Господин моих ночей. Книга 2 — страница 11 из 55

Серые глаза... Пресветлая, я уже и цвет разбираю.

Как только осознала это, тут же потупилась, но по ступенькам все-таки спустилась. Сама же недавно молилась, чтобы судьба привела на этот захудалый постоялый двор магов. Так вот они. Каждый высший стоит сотни целителей. Теперь сообразить бы только, что им сказать, как уговорить помочь.

— Ваша вода, лорды.

Протянула кувшин, и его тут же, не глядя, вынули из моих рук, но пить не стали.

— Мы кое-кого ищем, девушка. И тебе известно, где находится тот, кто нам нужен.

— Мне? — растерялась я.

— Да. И не советую лгать. Я ясно вижу, что вы с ним связаны и недавно соприкасались.

Теперь средний смотрел куда-то поверх моей головы, пристально, внимательно, будто пытался разобрать что-то понятное только ему.

— Не понимаю, о чем вы, лорды. Все люди, с которыми я в последнее время соприкас… общалась, находятся здесь, на постоялом дворе. У меня болеет мама и...

— Это не человек, — бесцеремонно оборвали меня. — Фамильяр… гм… магическое существо. Каменное тело, ярко красные глаза… Вспоминай! Ты совершенно точно с ним встречалась.

— Так вы о Хвиче, — невольно улыбнулась я, и троица напротив ощутимо подобралась.

— Ты его знаешь?

— Конечно.

— Рассказывай, — последовал резкий приказ.

— Все расскажу. Обязательно, — заверила я, — но...

Прости, Хвич, я тебя очень люблю и сделаю все, чтобы тебя отыскали, сама с ними пойду, если нужно. Но я должна спасти маму.

— После того, как вы мне поможете.

— Все просьбы потом, — как от надоедливой мухи, отмахнулся от меня высший — Сейчас некогда. Освободимся и решим все твои мелкие неурядицы. Мы никогда не забываем тех, кто нам полезен, не беспокойся.

Мелкие неурядицы... Для мага, может быть и мелкие, а для меня — самые значимые в жизни. А он даже выслушать не пожелал, сразу отказал. Все мы, неодаренные, для высших — пустое место, и наши горести и заботы для них ничего не значат, я только что лишний раз в этом убедилась. А еще в том, что мама права, лучше молчать и никому не говорить о своем происхождении. И, в первую очередь, высокомерным алхорам.

— Вы не поняли, — произнесла вежливо, но твердо. — Это не просьба, а условие. Сначала мои дела, потом ваши.

— Вот как? — льда в холодном голосе ощутимо прибавилось. — А ты знаешь, с кем вздумала торговаться, девочка?

Он не угрожал, не кричал, даже тона не повысил. Просто спрашивал. Но воздух вокруг меня словно сгустился, стал вязким, тяжелым грузом упал на плечи, пригибая к земле.

— Знаю…

Чем ощутимее он давил, пытаясь подчинить, тем сильнее я выпрямляла спину. Вытягивалась до боли, до ломоты в суставах. Через тошноту и удушье, петлей перехватившее горло.

— Мне уже приходилось общаться с алхорами, и я представляю, что вы, при желании, со мной сделаете. Но у меня нет другого выбора. Мама умирает. Травница лечила, да, но этого мало. Нужен маг. Целитель или высший. И не потом, а именно сейчас. Немедленно.

Повисло томительное молчание.

Я старалась не смотреть в лицо алхору, чтобы, не дай Каари, не встретиться с ним взглядом, но все равно почти физически ощущала, как мужчина внимательно рассматривает меня, изучая.

— У тебя необычный цвет волос, — наконец произнес он глухо. — Редкий. —Я не выдержала, вскинула голову, — И глаза зеленые, — добавил он все тем же странным тоном. — Как тебя зовут, девочка?

— Элис.

— Элис... — повторил он. Поморщился и закончил уже отрывисто и сухо. — Я лорд Эвераш. Мы не можем сейчас надолго задерживаться. Поэтому начнем лечение, убедимся, что жизни твоей матери ничего не угрожает, но продолжим уже после возвращения. Такой вариант тебя устроит?

— Да. Если вы поклянетесь, что вернетесь.

— Обещаю вернуться и помочь ей. Этого достаточно?

— Достаточно, — торопливо кивнула. — Я знаю, высшие всегда держат данное слово.

Меня еще несколько мгновений прожигали взглядом, потом мужчина отвернулся.

— Остар, проверь, что там с женщиной, — бросил он левому, а я облегченно вздохнула.

Я проводила высшего в комнату и вместе с Уной осталась ждать снаружи, как нам велели. Потянулось томительное ожидание. Не в силах устоять на месте, я металась по узкому коридору, время от времени останавливаясь и прислушиваясь, в надежде уловить хоть что-то, но из-за стены не раздавалось ни звука. Наконец, дверь распахнулась.

— Как она? — бросилась я к появившемуся на пороге алхору.

— Жить будет, — проронил он коротко и тут же, не давая мне опомниться, ошарашил вопросом: — Ваша мать маг?

— Нет... Да... Не знаю...

Мужчина хмыкнул в ответ на мое противоречивое признание и посторонился.

— Зайдите. Я подожду.

Мама спала. Впервые за много дней спокойно, глубоко спала и выглядела хоть и бледной, но странно умиротворенной.

— Я скоро, мамочка. Ты, главное, меня дождись…

Ласково дотронулась до ее лба, который больше не обжигал лихорадочным жаром, выслушала уверения Уны, что она ни шаг не отойдет от постели хозяйки, пока я не вернусь, и вместе с высшим спустилась вниз к ожидавшей нас парочке алхоров. Они за это время успели зайти внутрь и расположиться за столом у окна.

— Что там, Остар? — повернулся в нашу сторону лорд Эвераш.

— Ничего необычного, — почему-то зло откликнулся маг, усаживаясь рядом с товарищами. — Всего лишь очередная жертва храмовников. Женщина оказалась магом, запечатанным, по-видимому, очень давно, скорее всего, в детстве.

— Да, — подтвердила я ошарашенно, опускаясь на свободный стул. — Мама говорила, что в три года она тяжело болела, и у нее есть подозрение, что это была вовсе не болезнь...

— А попытка уничтожить дар, — подхватил Остар. — Она права Магию, действительно, пытались выжечь, но неудачно, и теперь она убивает своего носителя.

— Но… как?

— Твоя мама часто болела?

— Раньше редко, а в последнее время — постоянно. Она стала очень слабой, вялой... Мы думали, это последствия войны, переживаний, голода.

— Вы голодали? — резко переспросил Эвераш.

Я молча кивнула. Странный вопрос, легче сказать, кто сейчас не голодает.

— Нет, дело не в этом, — Остар придвинул к себе кружку и в несколько глотков осушил ее. — Болезни не могли привести к такому исходу. И ранение было легким, а лечение правильным и достаточным. Твоя мать давно бы встала на ноги, если бы не дар. Магия, недоступная ей, исковерканная, все же осталась. Копилась, кипела в крови, рвалась на свободу, а когда не нашла выхода, стала уничтожать тело, в котором заключена. Любая, даже самая легкая простуда в этом случае может превратиться в затяжную и привести к смерти. Мы с таким не раз уже сталкивались.

— Проклятые храмовники, — с ненавистью выплюнул третий, молчавший до этого алхор. — Чтоб им светом своей обожаемой Каари захлебнуться.

— Но целитель в Кайнасе осматривал маму, лечил и ни о чем таком не говорил.

Я все еще не могла прийти в себя.

—Если он простой маг, не высший, вполне вероятно, не заметил. Его ведь интересовало совсем другое.

Остар подхватил кувшин, чтобы налить себе еще воды.

— Тут надо знать, куда смотреть, правильно снять наслоения... — продолжил за него лорд Эвераш. — Впрочем, ты вряд ли поймешь мои объяснения. Самое важное, что Остар снял печать и скорректировал энергетические потоки. Теперь твоей матери ничего не угрожает, она пойдет на поправку, а ее магия ей в этом поможет. Мы сделали все, что обещали. Теперь твоя очередь, Элис.

— Да…

Я выдохнула, до боли сжала под столом кулаки. И, глядя в окно, за которым было удивительно пусто и тихо — немногочисленные постояльцы предпочли не высовываться из своих комнат, негромко начала:

— Я альтэ лорда-протектора Кайнаса, вернее, была ею. До недавнего времени…

О том, почему покинула столицу, об обвинениях в свой адрес, говорить не стала. Незачем перед незнакомыми мужчинами откровенничать. Неловко, тягостно, стыдно. Понадобится — сами выяснят, а к делу это не относится. Упомянула только, что договор закончился, и мы, в сопровождении отряда лагорцев, выделенного нам для охраны и помощи, отправились в имение. Рассказала, как свернули в Товиль, чтобы оставить невестку с новорожденным племянником у ее родителей. О засаде чистых, попытке уйти в лес, сражении и фамильяре, который неожиданно пришел на помощь. А еще о том, что горгул хотел перенести нас куда-то, но не смог, не хватило сил…

— Я не представляю, где он сейчас, что с ним. Выжил ли Виаст и те, кто был с ним, тоже не знаю, — закончила я свою историю.

Алхоры слушали внимательно, не перебивая, а потом начались вопросы. Отрывистые, прямые, порой очень неприятные. На все я старалась отвечать предельно правдиво. Да мне и в голову бы не пришло обманывать лорда Эвераша.

— Сколько всего лагорцев ехало с вами?

— А магов?

— Ты видела варрийцев? Всех? Нет? Запомнила кого-нибудь?

— Кто ими руководил? Знакома с ним? Раньше встречала?

— Да, — я запнулась перед тем как произнести ненавистное с недавних пор имя. — Это герцог ли Норд. Считалось, что он погиб, но…

— Да, нам уже известно, что он жив и возглавил чистых. Как считаешь, нападение было случайным или запланированным?

— Нет, не случайным. Я точно знаю, ждали именно нас.

— Уверена? — Эвераш положил руки на стол и заинтересованно наклонился в мою сторону. — Почему? Вы как-то связаны?

Я ждала этого вопроса, постоянно ждала, но все равно ответ дался тяжело. На миг задержала дыхание, как перед прыжком в холодную воду.

— Мое полное имя Аэлаисса ли Норд. Лиммер ли Норд мой… отец.

Удивленное, на грани слышимости, восклицание одного из алхоров и сдержанное от лорда Эвераша:

— Полагаешь, мы поверим, что герцог намеревался убить собственную жену и дочь?

— Я отказалась помогать ему там, в Кайнасе, когда была альтэ лорда-протектора. Ли Норд не простил предательства, решил наказать. Он не собирался нас убивать, у него имелись на наш счет другие планы... — Ногти в стиснутых кулаках больно впивались в кожу, и эта боль, как ни странно, помогала сохранять спокойствие. —Меня хотел отдать своему помощнику, а маму заставить себе прислуживать.