Господин Музыка — страница 22 из 24

Злыни листвели когдаво

Черношмарками торчат.

Снег кружавит величаво,

Завевает зимний сад.


Из навея слышны стоны

Черноострых сторых ветл,

Но беливит неуклонно,

Досерея зимнесветл.


Изморозя зазвенело

Черноледно-зимний сад,

Снег доволен, сделав дело,

И не требует наград.

***

Возятся в мураве мыши

На поле военной славы,

С шуршанием едет крыша

Со второй башни Справа.


Может быть, кто-то слышит

Эхо былой забавы,

Духом боевым дышит

Вторая башня, что справа.


Ветер знамя колышет,

И гнет в черепице травы.

С каждым годом все выше

Встает над башней Дубрава.

БАЛЛАДА

Трактир и тишь. За лесом волки

Завыли в жуткий унисон.

А здесь молчат. С дубовой полки

Свисает паутинный лён.


В камине сыро, но искринка

Таится в щёлке уголька.

Стучит в окно в тиши рябинка,

Стучит, как твердая рука


Утопленника в лунном свете.

Туман, как море, хлынул в грязь.

Шмыгнет лисица, стихнет ветер,

На дне садовом затаясь,


И путник, тишиной укрытый,

Придя кабаньею тропой,

Дверь отворил, как в склеп забытый,

Сливаясь с общею толпой.


Стоят столы и много люда.

Всё в полуночном колдовстве.

Кто спит, кто бодрствует покуда,

А путнику не по себе.


«Скажи, откуда ты явился?» —

Его спросили. Он молчал.

Спросили снова. Он смутился

И головою покачал.


Но в третий раз вопрос промолвлен.

Тогда он начал разговор:

«Мне мраком ночи путь условлен.

Я был охотником с тех пор,


Как стал ходить. На лис с дробовкой,

Едва восток займет заря,

В леса шагал. Найду плутовку —

Патрон уходит не зазря.


Да только – не было печали —

Наш князь трубил военный сбор.

И тишь дубрав уж столь мила ли,

Сколь яркий город, светлый двор?


Учился я в пехоте драться,

Науку марша постигал,

Знал как «в ружье», куда равняться,

И по мишеням попадал.


Тут, словно ураган измены,

Пришел указ: дружину снять.

Куда деваться? В лес? В селенье?

Перед быками маршевать?


Мой голод рос, мой плащ трепался,

И черных мыслей круговерть

Тянула в омут, где плескался

Весь адский взвод, и маршал – смерть.


Тот город, Стратфорд-на-Злотани,

Был полон шаек воровских.

Что тати – братья, в нем не тайна,

Там каждый был петле жених.


А мне твердили: будь упертым,

Копи на гроб, покуда жив.

Да не пошли бы они к черту,

Благочестивые ханжи?


Была мне школой хитрость лисья,

В казармах был я первый плут.

И дом, что я решил обчистить,

Засов с охраной не спасут!


Дела поправились, и знанье

Как целиться и как стрелять

Давало средств на пропитанье

(Жаль только долю отдавать).


Узнав в безвременье об этом,

Похоже, дьявол был не рад,

И черти, в париках надетых,

Рядили долго, как мне в ад


Поглаже вымостить дорожку.

Тоскуя о душе моей,

Дарили фарта понемножку,

Чтоб завладеть остатком дней.


Они-то дали мне наводку

На дом, где проповедник жил.

Глубокой ночью, в новых шмотках,

Готовый вылить кровь из жил


Любых охранников на месте,

Скользил я в дрёмной тишине.

И тут – о, это дело чести

Молчать о том, представшем мне!


Оно… она! Не опишу я

Тот взгляд, тот призрачный смешок,

Звенящий златом поцелуя

С которым мне явился рок!»


Запнулся путник, и продолжив,

Поднялся с места и шагал

Среди столов. А голос, ожив,

На продолжении упал.


«Я не посмел коснуться взором

Того, кто счастлив, и ее.

Отвел глаза. Я был лишь вором,

Любовь и нежность – не мое.


Ушел, не взяв ни золотого.

С тех пор куда глаза глядят

Бреду сраженный. Нету слова,

Чтоб описать душевный спад…


О город Стратфорд-на-Злотани!

Не мне ты назначал свой блеск.

Открыв просторы для мечтаний,

Кидал к ногам пустую лесть


И мишуру дарил венками,

Покуда, в страстной маете,

Другим за этими замками

Жизнь открывалась в полноте!»


Гость прослезился и, замолкнув,

Скользил как тень среди столов.

Дверным замком он звучно щелкнув,

Приподнял тишины покров.


И растворился столь безмолвно

В туманной вязкой синеве,

Что там, где ходят в травах волны,

Он будто утонул на дне.


Пропел петух, лисой щадимый,

Пробили звонкие часы.

Люд потянулся за златыми —

Глядь, опустели калиты!


И там, где бродит зверь в тумане,

Где тропы тянутся к горам,

Рассказ про Стратфорд-на-Злотани

Не раз добудет куш ворам.

Григорий Кабанов

Охотница Лейзи

Рёв ветра пробит насмерть залпом раскалившихся орудий. Разводы кислого порохового дыма растворяются и меркнут, пронизываемые росчерками искр. Поражённая цель падает на клетчатое поле битвы и в агонии бьёт кожаными крыльями.

– Таймсы повсюду! – кричит худенькая девушка.

Золотистые локоны развеваются в воздухе, когда она оборачивается к своим спутникам. А затем меняет магазин своей штурмовой винтовки, яростно передёргивает затвор (тонкие руки, напрягаясь, выпячивают жилы и вены). Полосатые колготки, платье с бантом на спине, туфли – она так похожа на Алису из сказки. Но её зовут Лэйзи, и она вновь палит из автомата в крылатых существ, налетающих со всех сторон.

Её друзья не могут говорить. Было бы смешно, если б они были способны воспроизводить членораздельные звуки. Они общаются иначе: строчками на чёрном выпуклом мониторе, заменяющим им головы.

«Почему ушёл Ким?»

Выпустив очередной магазин в рой крылатых существ, Лэйзи обернулась и с раздражением прочла послание.

– Пришло его время.

«Что ему мешало остаться?»

Между сообщением и его прочтением проходит гораздо больше времени, чем при прямом разговоре. Но коллективный разум решил иначе и создал её друзей вот такими. Отчасти это помогало лучше обдумать ответ, делая вид, что ты ещё не успел прочитать предназначенный для тебя текст.

Расставив ноги и пронзив большие клетки каблуками, светловолосая девушка как можно крепче прижала приклад к плечу и нажала рычажок под стволом. Граната просвистела по дуге и врезалась в огромное каменное изваяние в виде лошадиной головы на круглом постаменте. Рыжий тюльпан с обжигающими лепестками раскрылся и завял всего за секунду. Статуя разломилась надвое, и незакреплённая часть сползла вниз по источающей крошево гранитной ране.

Крылатые существа пали дождём с небес и замерли на хаотичных кромках руин, подобно образам с картин Сальвадора Дали – расплавленные циферблаты, изогнувшиеся под весом времени, тяжесть которых более не в силах были выдержать.

«Мы тоже уйдём?»

– Нет.

«Гарантии?»

– Не волнуйтесь, ваше время не придёт, – Лэйзи громко лязгнула затвором. – Их слишком мало. Они нас так просто не одолеют.

Огненные струи мерцающими бутонами, коронующими стебли орудий, обожгли ледяное небо. Серые брызги закоптили прозрачный воздух и ещё долго стелились мрачным туманом по клетчатой земле. А светлые чёрточки пуль фонтаном взметнулись к облакам. Стая таймсов, настигнутая свинцовыми осами, пошла волной и устремилась в атаку.

«А твоё придёт?»

Новый магазин со щелчком зафиксирован в стальном корпусе.

– Отобьём волну и пойдём искать ночлег.

Громогласный стрёкот автоматов отскакивал от статуй, засеявших клетчатое поле, будто гигантские надгробия. Возможно, это и есть памятники… кому-то очень, очень великому. Тому, кто не сумел разобраться с таймсами. Или как раз справился… с ними… со всеми.

Девушка вытерла чёрный от смоли пот со лба тыльной стороной руки, потому что ладонь и пальцы покрылись пятнами ружейной смазки и песчинками сгоревшего пороха. Она очень сильно устала, хотя до последнего не желала этого признавать. Битвы изматывали почти до потери сознания, но самообман делает великую вещь – позволяет добраться до постели, не умерев от истощения.

Небо темнело. Скоро станет не разглядеть не только врагов, но и клетки под собственными ногами. И лишь мерцающие всполохи очередей помогали не затеряться в сумерках, сгущающихся подобно застывающей крови.

Мониторы на их шеях тоже давали свет – слепящий, но не настолько яркий, чтобы освещать путь. Строчки, появляющиеся время от времени, резали уставшие глаза.

– Ребята, идём туда.

Во тьме путники набрели на обветшалый домик.

Они часто находили подобные строения. Пожалуй, слишком подобные. Ни снаружи, ни внутри они почти ничем не отличались, и лишь какое-то незначительное изменение бросалось в глаза. В этот раз это были новые шторы в спальне.

Лэйзи стянула одежду и забралась под прохладное одеяло, не стесняясь своих друзей, ведь они не могли видеть. Они и слова-то её понимали только благодаря программе, преобразующей записанные с микрофонов волны в похожие по структуре слова.

– Я спать, – пробормотала она и накрылась с головой; лишь золотистые локоны, раскиданные по подушке, блестели в полумраке.

Друзья остались охранять её сон. Даже засыпая, она помнила о них. И в бессмыслице ночных образов где-то вдали ощущала их присутствие. Ей требовалась защита от таймсов.

Ведь их укус мучителен.

Как только свет пробился сквозь чужеродные шторы, едва продрав глаза, Лэйзи улыбнулась спутникам, которые по-прежнему находились рядом.

– Привет! Доброе утро! – сказала она, зевнув.

«Что делаешь?»

– Угадайте.

«Почему ты такая злая?»

– Я не злая! – рассмеялась она… и почувствовала, что щепотка ненависти заставила её скривиться в обиженной гримасе. В такие моменты она понимала, что сильно привязана к своим молчаливым друзьям.