Господин поручик — страница 14 из 47

– Никогда не слышал, – покачал головой Красавчик, смотря на меня с уважением. – Попробуем такое устроить. Что-то еще?

– Пока все.

– Ладно, дай мне немного времени, а сам пока иди отдохни.

Возражать я не стал, убрался к себе и с чистой совестью развалился на топчане.

Ну что же, первый шаг сделан. Главное, я очень скоро поднимусь наверх, а дальше посмотрим. И еще… Появилось очередное прозрение. При обсуждении заказного убийства с Красавчиком мне было как-то не по себе. Стыдно, что ли? То есть, несмотря на наличие специализированных навыков киллера, я вряд ли употреблял их в криминальном ракурсе. А вот на благо государства вполне возможно. Не то чтобы неожиданное наблюдение, но тоже отправится в копилку. Так, по крупицам и вспомню все. А что не вспомню, додумаю.

Ждать пришлось довольно долго. Даже успел задремать. А когда проснулся, ко мне опять заявился Серж.

– Пора, Алекс. Забирай все, наверх пойдем, – клошар широко осклабился и добавил: – Как ты говоришь, с вещами.

– Не забыл?

– У меня очень хорошая память, – долговязый сделал вид, что обиделся. – Математическая. В свое время закончил Сорбонну. И вот это надень… – он положил на пол свернутый в узел брезентовый рыбацкий костюм. – Непростая дорога предстоит…

Вот те раз… Интересные судьбы здесь у бомжей. Впрочем, как и у наших. В вольницу скатываются порой совсем неожиданные люди. И очень многие – по собственному желанию. Все-таки странный орган человеческие мозги.

По пути к нам очень неожиданно присоединилась Лили. С карабином она рассталась, взамен обзавелась небольшим вещмешком.

Вот те два… Неужто вторым подручным пойдет? Даже не знаю, хорошо это или плохо. В своем подавляющем большинстве женщины слишком непредсказуемы, так как почти всегда руководствуются в своих поступках эмоциями. А это может разом перечеркнуть все их достоинства, которых, надо сказать, тоже немало. Но пусть. Посмотрю, как себя покажет, а уже потом решать буду.

Описывать дорогу на поверхность в особых подробностях нет нужды. Орды крыс, слизь, плесень, фекалии и смрад. Ничего необычного для канализации. Сначала мы шли, потом плыли на утлой лодчонке по подземному каналу, а завершающий участок пути проделали пешком по колено в воде. Правда, водой эту смердящую субстанцию можно назвать только с очень большой натяжкой.

Но в итоге в трем часам ночи все-таки пришли.

– Про этот дом никто не знает… – сообщил Серж, осторожно приоткрыв дверцу небольшого сарайчика, в котором мы очутились, поднявшись по вертикальному колодцу из канализации.

– Пока не знает… – Лили довольно грубо отодвинула его в сторону и шагнула наружу.

Я глубоко вздохнул, глянул на покрытое звездной сыпью черное небо и едва устоял на ногах от внезапного возникшего головокружения. Воздух! Свежий, чистый, с привкусом моря, вкусный как… как… Черт побери, это восхитительно! Но голова с какой-то стати вдруг начала наливаться тупой болью.

– Что за хрень? – вырвалось у меня.

– В голову ударило? Ничего страшного, – прокомментировал Серж, закладывая крышку люка связками торфяных брикетов. – Легкое отравление кислородом. Скоро пройдет. Вот и у меня башка начинает раскалываться, как только поднимусь на поверхность. Вроде и все. Ну что, пошли? На чем я остановился? Ну да… О доме никто из наших не знает. Только я, Лили и Красавчик. Гавр Моряк еще знал, но его пару недель назад люди Корсиканца зарезали. Место неплохое, почти на берегу моря. И не людное. Здесь раньше бакенщик, папаша Жиру, бобылем жил, а сейчас он числится за одной художницей из Парижа, приезжающей сюда с друзьями писать морские пейзажи.

Я оглянулся по сторонам. Микроскопический мощенный плиткой дворик окружал высокий каменный забор. С одной его стороны росло несколько деревьев, слева и справа темнели глухие стены соседских домов. Наш домик оказался совсем небольшим, но двухэтажным, крытым красной черепицей и полностью увитым плющом. Или еще каким ползучим растением, в темноте и не разберешь. Симпатично, однако. Интересно, горячей воды здесь можно будет раздобыть? Уже прямо не терпится смыть с себя канализационную вонь.

Внутри домишко тоже не подкачал. Потрескавшиеся панели из почерневшего от старости дуба, домотканые половики и панно, картины на морскую тему, явно самодельная, простенькая мебель – словом, очень уютненько, а на фоне канализационных прелестей так вообще как рай земной. И пахнет очень приятно: нафталином и стариной. Точно так же пахло в деревенском доме моей… бабушки. Вот, правда, кроме этого, ничего о ней не помню.

– Сейчас растопим камин с титаном… – Серж брякнул свой мешок на пол. – Потом и перекусить можно будет…

– В прихожей обувь снимайте! – строго прикрикнула Лили, спускаясь по лестнице со второго этажа. – Верхнюю одежду там тоже оставите.

В ее голосе было столько хозяйской уверенности, что я сразу понял – та самая художница-маринистка из Парижа и Лили – одно и то же лицо. Ничего себе… Не понимаю, как она может сама по доброй воле возвращаться под землю. Впрочем, я еще очень многого не понимаю.

Здоровенный чугунный титан на витых ножках забулькал уже минут через тридцать, но в ванную удалось попасть только через полтора часа, потому что ее сразу плотно оккупировала Лили.

Ужинали, а верней завтракали, жаренной на оливковом масле картошкой. Больше ничего съестного в доме не оказалось. После чего дружно разбрелись по комнатам и завалились спать.

– Все завтра… – прошептал я, устраиваясь поудобней на узкой кровати в гостевой комнате. – Ну и ну, никогда бы не подумал, что чистые простыни могут принести столько счастья. Хотя нет, нечто подобное я испытывал, когда возвращался домой… с войны.

Глава 8

Франция. Марсель.
Квартал Ле-Панье. Улица Призон.
14 ноября 1919 года. 08:00

– В атаку, мар-р-рш…

– Работаем…

– Дер-р-ржать строй…

– Десятый, подтверждаю накрытие…

– Ур-ра-а…

– Левее пятнадцать, требуется еще один заход…

Ночь опять принесла череду видений, связанных с войной. Кровь, страх, боль, смерть и ничего более. Как назло, снова покадрово, беспорядочно и вперемешку. Почти точное повторение прошлого сна, только в этот раз моментами пробивалась озвучка. Но даже она не позволила уловить хоть что-нибудь связное о своем прошлом.

– Черт… – я провел ладонью по лицу, прогоняя видения, и глянул в окно. Скользнул взглядом по черепичным крышам домов и остановился на грандиозном соборе, надзирающем за городом с вершины холма, словно сюзерен за своими владениями. Название само по себе всплыло в памяти: базилика Нотр-Дам де ла Гард. Интересно, чьи это воспоминания: поручика или…

Неожиданно скрипнула дверь, вырвав меня из раздумий.

– Вот деньги, – Серж положил на стол большой сверток. – Ровно пятнадцать тысяч. Не успел тебе вчера передать.

Я посмотрел на него и про себя улыбнулся. В вечном сумраке подземелья все лица клошаров смазывались, а сейчас в глаза с ходу бросилось почти идеальное сходство Сержа с Паганелем, тем самым, из фильма «Дети капитана Гранта». Та же голенастая фигура, то же лошадиное лицо, и даже подслеповатый, кажущийся растерянным взгляд, как две капли похож на киношного персонажа. Вот только… тот француз даже в подметки не годится этому по части отправления людей на тот свет.

В кухне появилась Лили, с ходу стала рыться в шкафчиках, зло хлопая их дверцами, потом повернулась к нам и, обиженно скривив заспанное лицо, спросила:

– А что, кофе нет?

– Есть, есть, – поспешил успокоить ее Серж и жестом фокусника извлек из ящика стола жестяную банку. – Только вари на всех.

– Сам вари, – сварливо бросила девушка и уселась на стул, всем своим видом изображая недовольство. – Мне с сахаром.

– А сахара-то и нет… – мстительно объявил клошар.

– Святая Богородица! – Лили экспрессивно всплеснула руками. – Тогда с патокой. С вареньем. наконец. С чем-нибудь сладким, черт побери!

– Во сколько обойдется закупиться продуктами на пару недель? – я решил вмешаться в перепалку.

– Сто франков хватит с головой, – ответил Серж, гремя заслонкой кухонной плиты.

– Вот… – я надорвал серую оберточную бумагу, вытащил из свертка пять больших розоватых купюр достоинством по двадцать франков и положил их на стол. – Кто займется?

– Я займусь, – Лили быстро подвинула к себе деньги.

– Почему ты? – возмутился Серж. – Опять накупишь шоколада и чертова шпината! Я обязательно с тобой пойду.

– Не привлечете внимания?

Лили обошлась без лишних объяснений. Она просто качнула головой и сказала:

– Нет.

– Хорошо. Но это не все. Мне еще нужна подробная карта Марселя. И не помешало бы обзавестись несколькими разными комплектами одежды. На разные случаи.

– Да, гардероб не помешает обновить, – поспешно сообщила девушка. – В четыреста франков я вполне вложусь. Что? Не надо на меня так смотреть. Ладно, пусть будет двести… пятьдесят…

– Мне ничего не потребуется, – сказал Серж. – Вечером навестим Менделя. Думаю, у него найдется для тебя все нужное. Не беспокойся, он сам дико ненавидит корсиканцев, так что не выдаст. А карта… карта уже есть… – он вышел из кухни и через минуту вернулся со сложенным листом плотной бумаги. – Вот…

– Хорошо… – я расстелил карту на столе и аккуратно разгладил складки на ней. – Нужно будет отметить здесь расположение резиденции Корсиканца и все места, где он может появляться. И вообще, все заведения под его контролем. К сожалению, мы не обладаем точной информацией о передвижениях Неро, так что для начала придется заняться гаданием на кофейной гуще.

– Чем? – Лили состроила озадаченную гримаску. – Зачем нам гадать на кофе? Я не особо верю в это шарлатанство.

– Это такое русское выражение, – быстро пояснил я, – оно означает: действовать наобум, наугад. Попробуем проанализировать его действия. Но для этого нам надо будет засечь несколько отправных точек, из которых и будем исходить. При должном везении все должно получиться. Немного позже объясню, как это сделать.