е прикончил. Где тетради, что у него были с собой?
– В надежном месте. Что дальше?
– Что дальше? – задумчиво переспросил полицейский. – А дальше… – он взял со стола маленький серебряный колокольчик и позвонил в него.
В кабинете немедленно появился лейтенант.
– Снимите с месье Аксакова кандалы, Альберт.
Альберт ничуть не удивился приказу, быстро освободил меня от наручников и тут же убрался.
Я настолько был ошарашен произошедшим, что в буквальном смысле потерял дар речи.
– Арманьяк, «Шато де Суви», тысяча девятисот пятого года, – де Голар достал из шкафчика бутылку из темного стекла, вместе с хрустальными бокалами и поставил их на стол. – Думаю, нам есть за что выпить.
– Но как? – с трудом выдавил я из себя.
– Что?
– Ты меня освобождаешь? После всего, что случилось?
– На твоем счету исключительно преступники, – невозмутимо заметил Шарль. – Ты сам, практически в одиночку, положил конец преступному миру Марселя. Великолепный результат. За такое награждают, а не наказывают. В конце концов, не могу же я посадить в тюрьму человека, который дважды спасал мне жизнь.
После этих слов у меня где-то в глубине души вскинулась надежда, но я безжалостно загнал ее обратно. Слишком хорошо звучит, чтобы быть правдой.
– Извини, но ты не президент Республики, и не можешь по своему усмотрению казнить или миловать.
– Ты прав, я не президент, – усмехнулся де Голар. – Но я все еще начальник полиции этого города. Александр Аксаков не имеет никакого отношения к произошедшему в Марселе. Увы, расследование зашло в тупик. Выяснить личность Тайного Мстителя так и не удалось. Соответственно, тебя никто никогда не задерживал, соответственно, никто и не освобождал.
– И тебе не нагорит за плохую работу?
– Нисколько, – безразлично пожал плечами Шарль. – Даже наоборот, меня в скором времени ждет повышение. Я тебе рассказал о публичной версии, но в служебном варианте все это будет оформлено как секретная операция. Естественно, успешно проведенная под моим руководством. Так что не вижу ничего сложного. Хотя нюансы есть, и немало. Но о них потом. Ах да… совсем забыл… – Де Голар достал из ящика стола зеленую книжицу с гербом Франции на обложке. – Твое прошение о гражданстве удовлетворено. Поздравляю.
– Спасибо…
– Я тут почти ни при чем, – француз весело рассмеялся, – основную роль сыграло твое геройство во время войны, награждение «Почетным легионом» и прочими наградами, а также ходатайство генерала Петена. Но и я в некотором роде приложил свою руку. Поэтому очень рассчитываю, что буду крестным отцом вашего с Ульяной первенца. Если будет мальчик, требую назвать его Шарлем!
– Не стоит так шутить… – я едва удержался, чтобы не вцепиться полицейскому в глотку.
– Что не так? – встревожился де Голар, а потом вдруг хлопнул себя ладонью по лбу. – Стоп, стоп, Алекс! Не горячись! Ты что, не в курсе?
– В курсе чего?
– Господи… – охнул Шарль. – С твоей женой все в порядке! Это я забрал ее! Неожиданно поступила информация от осведомителя, что корсиканцы собираются за какой-то девушкой, связанной с тобой, вот я и сыграл на опережение.
Меня словно кувалдой по башке огрели.
– Гребаный ты урод!
– За что? – оскорбился Шарль. – Сейчас в морду дам.
– А предупредить не мог, скотина?
– Как? Мадам Козен категорично не захотела выдавать, где ты прячешься. То есть мадам Аксакова. Прости.
– Ты понимаешь, я ведь ее уже похоронил! – в сердцах заорал я.
Предваряя очередное беспамятство, голову прострелила резкая боль, в глазах потемнело. Но, вместо того чтобы потерять сознание, я вспомнил всё.
Как сквозь беруши в ушах донесся встревоженный голос Шарля:
– Алекс! Алекс, черт побери, что с тобой? Альберт, сюда…
– Все уже нормально… – тихо отозвался я, дико ошарашенный обилием свалившейся информации. – Где там твой коньяк?
– Это арманьяк, неуч, – с облегчением высказался француз и сунул мне бокал в руки. – Это как назвать пистолет револьвером.
– Где мои девочки? – пропустив мимо ушей замечание, я задал самый актуальный для меня вопрос.
– У меня в имении, за городом. Не переживай ты так. Их охраняют лучшие мои люди, так что все в полном порядке. Сегодня вечером мы туда отправимся.
– Не могу не переживать. Без Ульяны моя жизнь не имеет никакого смысла.
– Черти и преисподняя! – де Голар всем своим видом олицетворял озадаченность. – А как же богатенькие мамочки? Ты же говорил, что это твой идеал отношений с женщинами.
– Все в прошлом, Шарль. Считай, что я стал совсем другим человеком.
– Я очень рад этому, – француз расплылся в улыбке. – А знаешь почему? – и не дожидаясь моего ответа, сказал на ломаном русском языке: – Ранше ти бил болшой мудила. Да-да, очен болшой. Я правильно выразился, Алекс?
– Правильно. Ты говорил о нюансах.
Шарль поставил пустой бокал на стол и внимательно на меня посмотрел.
– Их немного, но они есть. Бухгалтерия Амато. Ты должен отдать мне тетради.
– Не проблема. Как только доберусь домой. Что-то еще?
– Тебе необходимо покинуть Францию. Минимум на год. Вместе с Ульяной и ее сестрами. Не спрашивай почему. Так надо.
– Это не противоречит моим планам.
– Тогда с условиями всё. Пьем?
– Пьем.
Выпили, и не раз. Было за что. А потом референт де Голара, Альберт, отвез нас в имение.
Шарль подвел меня к самой двери и сразу же заторопился.
– Здесь. Они заняли гостевые апартаменты. А я… э-э-э… я пойду, наверное… Ну, прогуляюсь на свежем воздухе…
– В чем дело?
– Ты знаешь, я немного побаиваюсь твою жену, – неожиданно признался де Голар. – Воистину, она очаровательная женщина, но…
– Что но?
– Она напоминает мне по своему характеру мадам Сюри, нашу с братом гувернантку, которая измочалила об мою задницу в детстве целый воз розог. Такая же безжалостная и неумолимая. А ты сам не…
– Нет.
– Мадам Аксакова ничего пока не знает, так что на твоем месте…
Отношение де Голара к моей жене я прекрасно понимал, сам испытывал похожие чувства при первых встречах с ней. Но сейчас я не опасался взбучки, а опасался холодности, столь обычной для Ульяны. Мне хотелось, чтобы она завизжала, как девчонка, и повисла у меня на шее, болтая ногами и причитая. Да, шансов маловато, ну а вдруг?
– Иди уже. – Я постоял немного перед дверью и осторожно открыл ее.
Глаша и Фрося сидели за столом и старательно писали в тетрадях, а Ульяна расхаживала по гостиной и мерным голосом что-то диктовала им на русском языке из толстого тома.
Услышав шаги, она резко обернулась.
– Саша…
– Уля…
– Господи!!! – счастливо причитая, она бросилась мне на шею. – Ты живой, живой. Я верила, верила…
Глава 21
Де Голар любезно предоставил нам в своем имении пристанище, где мы и провели волшебный месяц. Я как мог оттягивал путешествие в Латинскую Америку, хотя все проблемы с аргентинскими паспортами уже давно решились, но тут к подруге Ульяны вернулся ее муж из России, они резко засобирались в дорогу и дальше тянуть время стало нельзя. В компании ехать гораздо надежней, чем одному. Правда, это зависит от компании. Но Александр Николаевич Даценко, так звали мужа подруги Ули, показался мне достойным доверия. Огромный, кряжистый как дуб, с пышными усами и окладистой бородой, спокойный и рассудительный, он производил впечатление основательного и надежного человека. Да и жена его, степенная красивая казачка, тоже была под стать ему.
Выпили с ним, конечно, не без этого. Ну а как по-другому. Алкогольная проверка одна из самых надежных. Человеческое нутро очень хорошо вскрывает. Впрочем, мои впечатления совместное возлияние не испортило. А скорее упрочило.
В процессе выяснилось, что Александр Николаевич был купеческого звания, прибыл во Францию из Одессы, с пересадкой в Константинополе. Причем с какими-то довольно серьезными приключениями по пути. Не знаю почему, но я тоже ему глянулся, и когда он узнал, что я тоже собираюсь в Турцию, посоветовал найти в Стамбуле некого барона фон Нотбека. Как он выразился: «вы одного поля ягоды, сразу поймете друг друга». Ну что же, сведет путь – пообщаюсь, может, и пригодимся друг другу, а если нет – никого искать не буду.
В общем, доверил я Александру Николаевичу своих девочек. Верю, что не подведет.
И вот сегодня они отплывают.
Как по заказу, стоит великолепная погода, лучи солнца, отражаясь от воды, скачут веселыми солнечными зайчиками на высоком борту громадного океанского парохода, весело орут чайки, люди вокруг улыбаются, а мне в сердце словно нож воткнули.
Нет, я не чувствую беды, денег у Ульяны более чем достаточно, хватит не только дело свое открыть, но и просто жить даже на одни проценты. Вдобавок при ней рекомендательные письма не только в православную епархию Буэнос-Айреса, но и к послу Франции в Аргентине, школьному другу де Голара. В общем, все должно быть хорошо, но сам факт расставания просто невыносим.
Уля как всегда сдержанна и ослепительно красива. Ее лицо на первый взгляд совершенно спокойно, но руку мою не отпускает, вцепилась мертвой хваткой. У Глаши с Фросей глаза на мокром месте, тоже не отходят ни на шаг.
– Все будет хорошо… – с трудом выдавил я из себя. – При первой же возможности я к вам приеду.
– Я знаю… – тихо ответила Ульяна. – Знаю… – потом прижалась, сразу же отшатнулась и c жалобными нотками в голосе прошептала: – Тебе уже надо идти. Потому… потому что я сейчас расплачусь…
– А мы уже-е-е… – дружно хлюпнули носиками Глаша и Фрося. – А может, может…
В коридоре раздался голос стюарда:
– Господа провожающие, прошу покинуть пароход. Через десять минут мы отчаливаем. Господа провожающие…
– Ну иди же… – умоляюще попросила Уля.
Я крепко поцеловал ее, потом девочек и молча вышел из каюты. А уже в коридоре нос к носу столкнулся с запыхавшимся Александром Николаевичем Даценко. Ему жена в ультимативном порядке приказала больше не надевать длиннополый купеческий сюртук, и теперь в европейском костюме и со своей бородищей он смотрелся несколько комично.