Она долго смотрела ему прямо в глаза, затем кивнула. Оскар засунул два пальца в рот и свистнул.
– Дети! Дуйте сюда!
Объяснять ситуацию долго не пришлось. Близнецы были понятливыми, даже слишком. Зрелыми не по годам. Кейт подумала, что в этом-то отчасти и заключается проблема.
Было нечто гипнотизирующее в том, как они молча переглядывались, не говоря ни слова, после того, как Оскар закончил свою речь.
Наконец Макензи повернулась к Оскару:
– А если мы сами сделаем выбор, вы пойдете с нами?
Кейт удивил этот вопрос, но Оскар уже помотал головой.
– Я Изгой, детки. Таков мой путь. Если хотите идти с Кейт в город, пожалуйста, идите. Я вас держать не буду. Но и с вами не пойду.
Близнецы повернулись к Кейт, ожидая ее ответа на тот же вопрос.
Она постаралась подобрать нужные слова.
– Дело в том… – начала она, но остановилась и попыталась снова: – Этот Рой… Я уверена, что эти твари обязательно придут за нами. И их численность будет только расти. Пока мы не попытаемся их остановить. И я не думаю, что смогу помочь в этом, если будут скрываться в какой-то деревушке на краю света.
– Значит, ты действительно хочешь остановить их? – спросил Илай.
Кейт уверенно закивала.
– Но еще я хочу защитить вас. А в Новой Эфире у меня может получиться и то, и другое.
– А может и не получиться, – добавила Макензи.
– Может, и нет, – согласилась Кейт.
– Там будет опасно. Может, даже опаснее, чем мы предполагаем. Правда?
– Да, опасно.
Затем она слегка наклонилась, держась на уровне глаз близнецов.
– Но вам кое-что нужно понять. Тот образ жизни, который вы вели в последние несколько дней… Воевали, делали бомбы… убивали… это должно прекратиться, что бы вы ни выбрали. Вы еще слишком маленькие для этого, даже если не понимаете этого сами. Я говорю так, потому что услышала в твоем голосе нотки восторга, Макензи. Если думаешь, что пойти со мной было бы правильно, потому что так ты будешь ближе к «настоящему веселью», то лучше забудь об этом.
Глаза близнецов дернулись к Оскару.
– На меня не смотрите, – сказал он. – Кейт права.
Близнецы отошли на пару шагов и стали тихо переговариваться между собой. Оскар с Кейт ждали, не проронив ни слова. Ей показалось, что они с дядей решили пойти разными путями, просто потому что каждый в тайне надеется на то, что близнецы выберут его, а другой передумает, потому что захочет остаться с детьми.
Но передумает ли Оскар? Неужели он решится отправиться в Новую Эфиру? Кейт знала ответ. Он слишком упрям. Слишком горд.
А она?
В глубине души она знала ответ и на этот вопрос.
Близнецы вернулись. Подошли к Кейт и как по команде одновременно обвили ее руками, прижимаясь. Она поняла, что они сделали свой выбор.
Джей Ди предложил подбросить Оскара с близнецами к Рифтворму, но Сэм ответила отказом.
– Я и сама была бы не против, но у нас топлива хватит едва до города, – сказала она и добавила: – Но мы можем, по крайней мере, отвезти вас подальше отсюда.
Кейт подумала, что Оскар отвергнет даже такое небольшое предложение о помощи, но он удивил ее.
– К северу отсюда, километрах в тридцати, есть тайник Изгоев. Подбросите нас туда?
– Идет. Но сначала облетим то место по кругу. Нужно убедиться, что оно безопасно.
Оскар не стал с этим спорить и поднялся на борт.
Полчаса спустя они опустились далеко в лесу. Покрытые снегом деревья окружали небольшую поляну, где едва хватало места для посадки «Королевского воина» и крошечной деревянной хижины.
Оскар с Кейт выпрыгнули первыми и проверили постройку, пока Джей Ди с Делом осматривали поляну.
Дверь в хижину была заперта, но Оскар вытащил ключ из тайника между бревнами. Они открыли дверь и обнаружили помещение, полное припасов – еда, вода, даже какое-то оружие.
Взяв подходящее снаряжение, близнецы обняли Кейт на прощанье.
– Так ты прилетишь к нам, когда сможешь? – спросила Макензи.
– Обещаю, – сказала Кейт, смахивая слезинку из уголка глаза.
Потом дети обняли Маркуса, чем слегка застигли врасплох старого солдата.
Через двадцать минут после высадки они направились в лес. Помахав руками на прощанье, дети скрылись за деревьями, но Оскар, держась на несколько шагов позади, остановился, повернулся и немного постоял, глядя на Кейт. Она подняла руку, и он помахал в ответ.
Затем развернулся, шагнул в тень и исчез.
Она вспомнила, как подумала, что потеряла его, после атаки на Форт Амсон. Как не могла поверить своим глазам, когда снова увидела его в Южной деревне. А теперь…
По крайней мере теперь они смогли попрощаться.
14: Грядущая буря
На заводе царила настоящая суматоха. Каждая конвейерная линия работала на максимальной мощности, каждый бот-сборщик деловито перетаскивал запчасти из контейнеров к полуготовым ди-би. Повсюду суетились люди, проверяя качество сборки, вручную подкручивая детали и тестируя автоматику.
– С такой скоростью мы сможем производить около пятидесяти DR-1 в день! – громко произнес Беард, перекрикивая шум производства.
Премьер-министр Джинн с сосредоточенным лицом кивнула.
– Я бы предпочла, чтобы вы удвоили продукцию.
– Понимаю. Но это все, что в наших силах.
Она повернулась к нему, но Беард продолжал наблюдать за работой внизу. Мимо прошагал мех-конструктор, неся огромный желтый контейнер с гидравлическими сочленениями и направляясь к какому-то конвейеру, где они заканчивались.
«Так мы кормим зверя», – подумал Беард.
Они стояли на технической платформе, метрах в двенадцати над полом завода. На такой высоте они были на одном уровне с головой меха. Джинн постучала пальцами по перилам, не столько нервно, сколько беспокойно.
– Мне нужна армия, Беард! Не отдельные отряды.
– Мы строим на пределе возможностей. Даю вам честное слово.
– Не сомневаюсь, – сказала она. – Но этого недостаточно. Не этого я просила. Увеличить производство, улучшить логику…
– В этом мы вам можем помочь. В отделе «мозгов» мы достигли значительного прогресса.
Джинн ждала, внимательно вглядываясь в собеседника. Она ждала программного обновления с тех пор, как они вернулись из Южной деревни еще неделю назад, но Беард утверждал, что новые боевые алгоритмы нужно еще доработать и протестировать.
За это время отовсюду продолжали регулярно поступать тревожные сообщения – из поселений КОГ, из деревень Изгоев, даже от ее заграничных «коллег». Все они извещали либо о потере связи с могильниками Саранчи, либо о «странной активности» на них. То и дело находили трупы, или, что хуже, без следа пропадали люди.
Слухи об угрозе распространялись, и Беард знал – да вообще все они знали, что Рой не заставит себя ждать. Это был только вопрос времени.
– Я работал над новым методом тренировки.
– Вот как?
Беард постарался тщательно выбирать слова. Он знал, что у Джинн есть план, только она скрывает его. Официально он не состоял у нее на службе, а теперь, когда его удаленный доступ к ди-би был отключен, он не мог следить за тем, как премьер-министр использует его роботов.
– Вообще-то это идея Коула. Похоже на методические указания по трэшболу, только с такими сценариями, как «Оборона в могильнике» или «Защита поселения». С помощью основных сценариев можно выбирать подходящую стратегию и осуществлять высадку десанта, готового к бою.
Какое-то время она ничего не говорила, и он подумал было, что она молча согласилась с ним, но затем она вздохнула и покачала головой.
– В настоящее время мне необходима одна стратегия.
Прежде чем он успел возразить, она подняла руку и продолжила:
– Я бы предпочла, чтобы вы сосредоточились на сценарии эвакуации.
– Вы собираетесь покинуть город? – приподнял бровь Беард.
Джинн снова покачала головой:
– Эвакуации в город.
– Это еще зачем?
К ним в этот момент подошла Сэм, закончив осмотр завода. Выражение уверенности на ее лице сказало Беарду все, что ему нужно было знать, – дела идут прекрасно. И Сэм была достаточно умна, чтобы не прерывать их. Она встала рядом с Беардом, прислушиваясь.
Джинн повернулась к ним обоим.
– Численность нашего населения критически низка. Я даже не смею надеяться, чтобы защитить все поселения, разбросанные по всему континенту. В Новой Эфире достаточно места для всех, и у нее прочные стены, идеальные для обороны.
– Класть все яйца в одну корзину – не такая уж блестящая идея, Джинн, – сказал Беард.
– Вариантов лучше нет. Главная моя обязанность – это защищать своих граждан.
– Даже Изгоев? – спросила Сэм.
Джинн кивнула.
– Даже их. Мы приведем их всех сюда, по меньшей мере до тех пор, пока не будет готово Поселение-6.
– Силой? Не думаю, что они пойдут сюда по своей воле.
Лицо Джинн сохраняло невозмутимое выражение.
– Что бы для этого ни потребовалось, мы доставим их сюда.
Но на Беарда это не произвело впечатления.
– Похоже, что у Роя какая-то патологическая страсть к людям, Джинн. Вы доставите всех сюда, и это для них будет все равно что красная тряпка для быка. Вместо сотни небольших сражений вы получите одно гигантское.
– При достаточном количестве ваших роботов, думаю, мы будем готовы встретить врага.
– Роботов будет недостаточно, Джинн. Поверьте мне. Вы видели записи. Видели, сколько этих тварей. Если вы соберете здесь всех людей, то Рой заявится сюда одной огромной массой. Впрочем, это действительно может оказаться преимуществом для нас. Ведь тогда его можно будет уничтожить одним махом, и вы могли бы…
– В последний раз повторяю, что я не собираюсь использовать «Молот зари», – прервала его Джинн. – Он отключен, недоступен, и так будет и впредь.
Сэм фыркнула.
– Одними ди-би ничего не добьешься. Вы же это прекрасно понимаете, Мина.
– Придется добиться, – настойчиво сказала Джинн. – Альтернативы неприемлемы.
– Тут уже не до перебора альтернатив!