Госпожа адмирал — страница 36 из 43

– Принимаю командование! Аваст![26] Отмена предыдущих приказов! – сказано резко, де Бац от неожиданности даже вздрогнул. Он все еще не понимал, что только что проиграл сражение. Картина боя представлялась ему совсем не так, как видела ее Лиза. Она видела, он нет, вот в чем дело. Оттого и удивился. Другие офицеры тоже. Однако у военных свои правила: приказ начальника закон. А Fleet Commander[27] здесь – Лиза, ей, стало быть, и решать.

– «Рио-Гранде» – бейдевинд[28], курсовой угол двадцать градусов – зюйд-зюйд-вест, скорость шестьдесят узлов. Второй ударной группе срочный старт. Задача – перехват цели V9 – авианосца, идущего курсом норд-ост-тень-ост. Первой ударной группе ультимативный приказ на уничтожение цели V4 – авианосца на плаву. Крейсерам «Аламо» и «Тринити»… – Она отдавала приказы так, словно читала с листа. – «Бесстрашный» и «Безупречный» остаются прикрывать «Рио-Гранде», «Быстрый» и «Беспощадный» выдвигаются в сектор пять…

Читала с листа? Но так, собственно, все и обстояло, только вместо печатного текста перед Лизой находилась двухмерная карта тактического экрана и трехмерная модель оперативной обстановки, какой ее «видела» она сама. И план боя верстался на ходу – что отнюдь не означает поспешно, в смысле неряшливо – и так быстро, как только умела Елизавета Браге. А умела она действительно быстро. Не vivo, что по-итальянски означает «живо», a prestissimo, то есть в высшей степени быстро, очень быстро.

– «Колорадо», «Ред Ривер» и «Галвестон»…

Разумеется, офицеры, находившиеся сейчас на командном посту, знать этого не могли, и выполняли ее приказы лишь в силу воинской дисциплины, которая на Флоте даже круче, чем в сухопутных войсках. А она и там становой хребет армии. Командная цепочка, субординация, устав, наконец. От этого не убежишь, не скроешься, даже если очень этого захочешь.

И мостик, что называется, включился с полуоборота.

– «Лэйк Сальвадор» и «Мендикант»[29]

– Молот вызывает Наваху-7, подтвердите огневой контакт с противником!

– Лейтенант Трапед, сэр, вижу цель!.. Так точно, сэр, подтверждаю! Тяжелый крейсер типа «шевалье». Высота порядка…

– Вижу! Молодцом, лейтенант! Теперь уходи с дороги, открываю огонь главным калибром!

– «Аламо»! Первый приказывает, держать эшелон! С курса не сходить! Левее вас ведет огонь «Даллас».

– «Дэн Блокер», занять позицию в кильватере «Колорадо», «Копано Бэй», вы идете в двух милях впереди по правой скуле…

– Навигаторы! Это что там на два часа, пожар или солнце встает?

– Веду бой!

– Мы под обстрелом!

– Свали, на хрен, с курса, мудак! Атакую!

Лиза слушала, смотрела, считала шансы, вносила коррективы.

– «Быстрому» и «Беспощадному» отойти в третий сектор и прикрывать «Уичиту»…

– «Фредди Фергюсон», не увлекаться! Держать строй!

– Третьей штурмовой группе обеспечить изоляцию сектора четыре… Основная цель – мексиканские крейсера с отметками V2 и V3…

Вот теперь все и заработало как надо, и эскадра стала тем, чем и должна была быть – превосходным инструментом ведения войны в воздухе. Гремели орудия артиллерийских крейсеров, захлебывались в истерике зенитные автоматы и штурмовики шли в атаку, сбрасывая на противника бомбы или обстреливая вражеские корабли из авиационных пушек. А в рубке «Рио-Гранде» ад кромешный, и даже сквозь наушники Лиза слышит гул машин, выкрики команд, быструю перекличку голосов и матерную брань на четырех языках.

– Есть попадание! Еще одно! Горит, сукин сын!

– Радиорубка, обеспечьте связь с «Колорадо»!

– Госпожа адмирал, докладывают с «Далласа», у них повреждена машина, но хода не потеряли, идут на резервной!

– Огонь! Огонь! Огонь!

– Стилеты, за мной! Делай, как я!

«Потанцуем! – решила Лиза, услышав голос Василия Карамзина. Но кое-кому порки не избежать!»


2. Временное аэрополе в заливе Беквиз-Арм, июнь 1933 года

Разбор полетов состоялся вечером следующего дня на полевом аэрополе в каньоне Сан-Педро. Командиры кораблей и другие старшие офицеры собрались в конференц-зале на «Рио-Гранде». После вчерашней победы и успешной ретирады буквально под носом у ошалевшего от такой наглости противника чувствовали они себя просто замечательно, тем более что начальство, вовремя получившее реляцию о победе над супостатом, поздравило их с успехом еще в полдень. При этом Центральное командование, по-видимому, приятно удивленное неожиданным успехом АУГ-3, не жалело суперлативов и вообще разливалось соловьем. А это в свою очередь означало, что грядет звездопад: участников рейда ожидали награды, внеочередные звания и денежные премии, а то и все это вместе взятое. Поэтому, собираясь в командном центре авианосца на совещание, офицеры были приятно возбуждены, много смеялись и шутили, но делу время, как говорится, а потехе – час.

Лиза встала во главе стола и обвела взглядом лица собравшихся. Ей было их искренно жаль, но война не место для сантиментов.

– Приступим, господа! – сказала она, и радостное оживление, царившее за столом, как ветром сдуло. Видно, было что-то особенное в выражении Лизиного лица, во взгляде, в интонации или в тембре ее голоса. Что-то, что заставило всех разом замолчать и насторожиться. – Кто-нибудь готов рассказать нам, что это было?

– Победа, разве нет? – поднял на нее взгляд де Бац, но Лиза уловила некую нетвердость в его обычно спокойном и уверенном командирском голосе. Во взгляде, впрочем, тоже.

«Тень сомнения? – предположила она. – Возможно, что и так!»

– Победа, – кивнула она, опускаясь в кресло. – Ну, и какая же именно это победа, мистер де Бац?

– Большая? – не без горечи усмехнулся первый помощник. Теперь он уже не был так уверен в том, что говорит. Вернее, был уверен в обратном, только не мог уже сдать назад.

«Неглупый мужчина, понял уже, небось, откуда ветер дует».

– Не стоит мелочиться, – сказала Лиза вслух. – Возможно, господа, это была грандиозная победа или даже эпохальная. Как считаете, капитан Ирле?

– Мн… – выдавил из себя флагманский навигатор. Он тоже отнюдь не дурак и тоже наверняка уже догадался, о чем пойдет речь.

– Разрешите, госпожа адмирал! – поднялся со своего места командир авиакрыла капитан 1-го ранга Чак Барбер.

«Самоубийца… Но с нами, с истребителями, всегда так!»

– Говорите, капитан, – предложила Лиза.

– Не все прошло гладко, – признал Барбер.

Но не стоит забывать, что мы уничтожили в одном бою два авианосца и пять крейсеров противника, не говоря уже о том, что мы разрушили модус операнди мексиканцев в операции, направленной на захват Форта Стоктон. Им теперь просто не хватит авиации, чтобы развить наступление. А у нас, напротив, тактическое преимущество и перевес в силах…

– Что ж, мистер Барбер, в ваших словах много правды, но кое о чем вы предпочли промолчать, не так ли?

– Отчего же, – пожал широкими плечами бесстрашный истребитель Чак Барбер, – я с этого и начал, мэм. Не все прошло гладко…

– Не все прошло гладко, – повторила за ним Лиза. – Хорошо сказано, капитан! А теперь позвольте мне расшифровать ваш, скажем так, куртуазный эвфемизм. И раз уж вы, мистер Барбер, командир авиакрыла, с вас и начнем.

Лиза достала портсигар, открыла, взяла папиросу и закурила. И все это молча, неторопливо, в полной тишине, которая, казалось, придавила всех, собравшихся этим вечером за этим столом.

– Отбомбились скверно, – пыхнула она дымом. – Ну, ладно цель V9 – сукин сын маневрировал на скорости в полсотни узлов. Его еще пойди догони на ваших-то «матадорах» и «бакеро». К тому же заградительный огонь, да и «ландскнехты» мешали, но как вы умудрились, капитан, промазать по лежачему – я имею в виду авианосец на плаву – ума не приложу! Может быть, объясните, как это вышло?

– Было темно, госпожа адмирал…

«Темно?! Ну, это ты зря, приятель! Теперь мне придется тебя высечь от и до!»

– Вы серьезно, мистер Барбер? Насколько я помню, а на память я пока не жалуюсь, V4 – это неподвижная цель с освещенной взлетной палубой, с которой, благодаря отличной выучке ваших пилотов, мексы начали взлетать через пятнадцать минут после начала атаки!

– Я… – начал было капитан Барбер, но Лиза ему продолжить не дала. У капитана был шанс выкрутиться, но пилот им не воспользовался, и это ровно то же, что случилось с мексиканским авианосцем. Могли убить сразу, но замудохались и упустили свой шанс.

«Медленный истребитель – не истребитель! И это аксиома, а не предположение!»

– Слишком много лишних движений!

– Что, простите? – не понял ее пилот.

– Много суетитесь, – объяснила Лиза, – а толку мало! Мало попаданий, мистер Барбер, но зато много шума. И потом, что это за вопли? Мы под огнем! Нас обстреливают! А чего, черт вас побери, они ожидали? Что их по головке погладят?

«Асы, пся крев! Шлюхи плечевые и те лучше дерутся!»

– Под огнем! – повторила Лиза и недоверчиво покрутила головой, словно стоячий воротничок кителя стал ей неожиданно тесен. – Это война, капитан! А на войне стреляют! Восемь «матадоров» против двух корветов это как? Это курам на смех, а не бой! Вот ваш командир группы Бэзил Карамзин! Тоже хорош, разумеется! Должен был лучше готовить своих, то есть ваших олухов, сэр! Ну, да он на должности без году неделя. С него какой спрос! И тем не менее это именно коммандер Карамзин успокоил пилотов, подавив на корню возникшую панику, сам – единолично – свалил первый фрегат и организовал результативную атаку на второй!

И пошло! Начав с истребителей, Лиза пошла по иерархии сверху вниз!

– На семнадцатой минуте боя, неверно оценив тактическую ситуацию, мостик… – макать де Баца лицом в говно не хотелось, поэтому все-таки «мостик», а не конкретный человек. Капитан и сам не дурак, поймет о ком идет речь. – На двадцать первой минуте боя, когда я уже приняла командование на себя, штаб на шесть минут утратил управление вымпелами, действующими восточнее Эль-Гранеро… В разгар боя «Рио-Гранде» продолжал движение прежним курсом на малой высоте и на крейсерской скорости. Между тем боевой ордер был нарушен. Господа командиры крейсеров! – Лиза затушила папиросу в пепельнице и обвела тяжелым взглядом собравшихся за столом офицеров. – Если я правильно помню устав, в отсутствие прямого приказа командующего эскадры, в случае возникновения угрозы авианосцу крейсера по умолчанию прекращают любые ударные действия. Вы, господа, обязаны защищать «Рио-Гранде», а не упражняться