… А я думала, что один — Девриент. — Девриент, Фридрих (1825–1871) — немецкий артист, сын Вильгельмины Шрёдер-Девриент; дебютировал в 1845 г.; играл на сценах Вены, Петербурга и ряда немецких городов.
… Живет в Кёльне, за церковью святого Гедеона. — Вероятно, имеется в виду кёльнская церковь святого Гереона, расположенная в северо-западной части старого города; построена в XI в.; известна интересной мозаикой; посвящена свяшеннику-мученику, погибшему вместе со своими единоверцами в 286 г. на Крите во время гонения на христиан.
346… Когда он остановился в Понтуазе, уже совсем стемнело. —
Понтуаз — старинный живописный городок на реке Уаза, в 30 км севернее Парижа.
348… В Валансьене начальник поезда лично открыл наш вагон… — Ва лансьен — см. примеч. кс. 210.
350… как святой Лаврентий, уже достаточно поджарился с левой стороны… — Святой Лаврентий (210–258) — диакон (хранитель имущества церковной общины) римской церкви, претерпевший мученичество в Риме в 258 г. (в правление императора Валериана; 253–260); его пытали на раскаленной железной решетке, требуя выдать церковные сокровища.
… В гостинице "Европа"… — Дюма жил в этой брюссельской гостинице, находившейся на углу Королевской площади, с 10 декабря 1851 г. по декабрь 1852 г.
… Тогда — гостиница "Швеция". — Эта гостиница в Брюсселе располагалась на улице Епископа, Nq 29.
351… А что стоит смотреть в Брюсселе? — Церковь святой Гудулы, площадь Ратуши, пассаж святого Губерта. — Церковь святой Гудулы (полное название — "церковь святой Гудулы и святого Михаила") — одна из самых больших приходских церквей Брюсселя (соборная); построена в XII–XVII вв.
Святая Гудула (ум. в 712 г.) — милосердная женщина, небесная покровительница Брюсселя, куда ее мощи были привезены в 988 г.; день ее празднуется 8 января.
Ратуша находится в самом центре Брюсселя, на Большой площади; одно из замечательных зданий города; украшена изящной башней высотой в 96 м; построена в 1401–1454 гг.
Пассаж святого Губерта (или галереи святого Губерта) — торговый центр в Брюсселе, в северо-восточной части Большой площади; был построен в 1846–1847 гг. и служил образцом новейшей архитектуры того времени; состоит из трех галерей (Королевы, Короля и Принцев); каждая из них имеет 213 м в длину, 18 м в высоту и 8 м в ширину. Там помещаются букинистические и антикварные магазины, художественные галереи, кафе и т. п.
О святом Губерте см. примеч. к с. 39.
… Еще Зеленую аллею. — Зеленая аллея — липовая аллея, проложенная по берегу канала; любимое место прогулок брюссельцев, которое сравнивали с Елисейскими полями в Париже.
… Что здесь едят? — Остендских устриц… — Остенде — курортный город и порт в Бельгии на Северном море; остендские устрицы славятся своими высокими вкусовыми качествами.
… Л что пьют? — Фаро и ламбик. — Здесь названы известные сорта бельгийского пива: ламбик — крепкое пиво; фаро — светло-коричневое горькое, изготовленное из ячменного солода с добавлением непроращённой пшеницы.
… Все, кроме Музея. — Имеется в виду Королевский музей изящных искусств, в котором хранится одно из крупнейших в Европе собраний живописи и рисунка старонидерландского и фламандского искусства; в нем находятся также коллекции западноевропейского искусства XV–XVIII вв.
… Четыре или пять великолепных полотен Рубенса и два или три дивных полотна Ван Дейка. — Рубенс, Питер Пауэл (Петер Пауль; 1577–1640) — знаменитый фламандский живописец и дипломат, основатель и глава т. н. брабантской школы; написал около 2 500 картин; автор портретов, картин на религиозные и мифологические, аллегорические и бытовые сюжеты; его полотна отличаются богатым колоритом, неотделимым от чувственной красоты образов. Ван Дейк — см. примеч. к с. 197.
352… Замечательная актриса, которая знала Шекспира так же хорошо, как Шиллера, Виктора Гюго — как Шекспира, Кальдерона — как Виктора Гюго, знала и Рубенса и Ван Дейка — как Кальдерона… — Шекспир — см. примеч. к с. 35.
Гюго — см. примеч. к с. 14.
Кальдерон, Педро де ла Барка (1600–1681) — испанский драматург, автор философских и религиозно-философских драм, мистерий и комедий интриги; его произведения отличаются глубоким национальным чувством, религиозным фанатизмом и преданностью королевской власти.
… Госпожу Плейель, если хотите. — Плейель, Мари Фелисите Денц, урожденная Моке (1811–1875) — известная пианистка, жена композитора Камилла Плейеля (1788–1855); славилась исполнением произведений Мендельсона, Листа; с 1848 г. преподавала в Брюссельской консерватории; гастролировала в Германии и России.
… знаменитая артистка, о которой мне столько говорил Лист? — Лист, Ференц (1811–1886) — венгерский композитор, пианист, дирижер и педагог; пользовался огромной славой благодаря всей своей многогранной музыкальной деятельности, но особенно как редкостный пианист-виртуоз, реформатор фортепианной игры.
… жила довольно далеко, в предместье Схарбек… — См. примеч. к с. 30.
353 …Я тогда работал над "Кином". — "Кин" ("Кеап") — пятиактная драма Дюма, поставленная в парижском театре Варьете 31 августа 1836 г.; возобновлена в театре Амбигю 20 июля 1840 г. под названием "Кин, или Беспутство и дарование" ("Kean ou Desordre et genie"); посвящена выдающемуся английскому актеру Эдмунду Кину (1787–1833), скончавшемуся в нищете после бурно проведенной жизни.
… взял рукопись, открыл ее на сцене диалога Кина и Энн Дэмби и прочитал… Ситуация была точно такой же. — Энн Дэмби — персонаж пьесы "Кин", богатая наследница, которую опекун насильно хочет выдать замуж. Здесь имеется в виду сцена (II, 8): Энн приходит к Кину с просьбой помочь ей осуществить ее заветную мечту — стать актрисой; в ответ Кин подробно рассказывает девушке о теневых сторонах актерского ремесла; по существу говоря, он произносит длинный монолог, время от времени прерываемый репликами и вопросами Энн.
… "Она пряла шерсть и сидела дома", — писали древние римляне на могилах своих матрон. — Матрона — почтенная знатная женщина, мать семейства. Эпитафия эта выражает положение женщины в римском обществе, отстранение ее от общественной жизни и, по сути, заключение в рамки семейного очага.
… Они жили в Гамбурге… — Гамбург — старинный город в нижнем течении Эльбы, в 110 км от ее впадения в Северное море; крупнейший морской и речной порт, промышленный центр; основан как крепость во времена Карла Великого; с XII в. играл видную роль в немецкой и европейской торговле; с 1510 г. вольный имперский город; в 1810 г. был присоединен к Франции и стал центром департамента Эльба; в 1813 г., в начале войны шестой коалиции против Франции, был освобожден русскими войсками, но вскоре снова занят французами, которые держались в нем до падения Наполеона в 1814 г.; в 1815 г. вошел в Германский союз, в 1871 г. — в Германскую империю.
… Ее звали Мари, как Малибран, как Дорваль. — Малибран — см. примеч. к с. 239.
Дорваль, Мари Томаз Амели (настоящая фамилия — Делоне; 1798–1849) — французская драматическая актриса, пользовавшаяся в 20—30-х гг. XIX в. большой известностью в ролях романтического репертуара. Дюма и Дорваль некоторое время были близки, он высоко ценил ее талант и после ее смерти выпустил книгу "Последний год Мари Дорваль" (1855).
… она имела небывалый успех в Санкт-Петербурге, в Вене, в Дрездене. — Дрезден — крупный промышленный город и крепость в Восточной Германии; с кон. XV в. резиденция владетелей Саксонии; с нач. XIX в. столица Саксонского королевства; известен своими дворцами и богатой картинной галереей, собранной курфюрстами в XVIII в.
… Потом, после 2 декабря, я, в свою очередь, отправился в Бельгию… — 2–4 декабря 1851 г. Луи Наполеон Бонапарт (1808–1873), президент Второй французской республики, провозглашенной после Февральской революции 1848 года, племянник императора Наполеона I (третий сын его брата Луи Бонапарта и Гортензии де Богарне), совершил государственный переворот. В литературе его обычно называют переворотом 2 декабря. Принц-президент разогнал Законодательное собрание страны, продлил срок своих полномочий до десяти лет, установил режим военной диктатуры, силой подавил выступления оппозиции и арестовал или выслал из страны многих видных политиков, представлявших враждебные ему партии. Ровно через год, 2 декабря 1852 г., Луи Бонапарт провозгласил себя императором французов под именем Наполеона III. Новый император проводил агрессивную и авантюристическую внешнюю политику; в сентябре 1870 г., после первых поражений во Франкопрусской войне 1870–1871 гг., он был свергнут с престола и умер в эмиграции.
Дюма выехал в Брюссель вечером 10 декабря 1851 г. вместе со своим сыном. Отъезд был вызван как переворотом 2 декабря 1851 г., так и судебными преследованиями писателя со стороны кредиторов.
355… если у меня сердце разрывается, как у Антонии? — Антония — персонаж новеллы немецкого писателя-романиста Э.ТА.Гофмана (1776–1822) "Советник Креспель" из сборника "Серапионовы братья"; замечательная певица и девушка необыкновенного обаяния, дочь заглавного героя. Антония тяжело больна, и ей запрещено петь под страхом смерти, но девушка нарушает запрет, поет под музыку своего возлюбленного-композитора и во время пения умирает.
356… Я вообще не изучал магнетизм как науку, а испытывал его как врожденную способность. — Дюма весьма интересовался проблемой гипноза и посвятил отчету о своих собственных магнетических способностях очерк "Сеанс магнетизма" ("Une seance de magnetisme")… Я занимался этим… когда писал "Бальзамо". — Имеется в виду роман "Джузеппе Бальзамо" (1846), первый из тетралогии "Записки врача", посвященной предыстории и первому периоду Великой французской революции. На гипнотическом даре заглавного героя строится весьма важная сюжетная линия этого романа.
357… Главной задачей этой богини Исиды с сотней сосцов, этой греческой Кибелы, этой римской Доброй Богини было воспроизводство видов. —