Госпожа графиня — страница 35 из 41

Прощание вышло скомканным. Мне так много хотелось сказать ему, но мысль, что Ханту это уже не нужно, останавливала на полуслове. Он повторил обещание вернуться, как только сможет. Поцеловал мне руку, а затем красивым движением запрыгнул на борт телеги, будто всю жизнь только этим и занимался.

Старый Венс хлестнул воздух у лошадиного бока. И телега медленно тронулась в путь.

Я стояла в воротах и смотрела им вслед, загадав, если Морейн обернётся, то всё будет хорошо. А если нет, то… не будет.

— Барышня! — ко мне подбежала запыхавшаяся Нютка, заставив меня резко повернуться. — Барышня, там такое повылезло!

— Что? Где? — задумавшись о своём, я не сразу поняла, что она имеет в виду теплицу.

— Идёмте скорее! — выпучив глаза, Нютка тянула меня за рукав. — Я такого прежде не видала.

Я по инерции сделала несколько шагов вглубь усадьбы, но потом остановилась. Отцепила Нюткины пальцы от своего рукава и сдержанно попросила.

— Нют, ты иди, я тебя догоню.

— Барышня, оно такое противное, страшное. Пойдёмте со мной! — и снова попыталась ухватить меня за рукав.

— Нюта, я же сказала, что сейчас приду. Иди, пожалуйста, — даже голоса не повысила. Но Нютка удивлённо распахнула глаза и смотрела, будто у меня на голове выросло дерево.

Но мне было не до удивления горничной, я снова вернула взгляд на дорогу. Телега по-прежнему двигалась к лесу. А её пассажир всё так же смотрел перед собой, не собираясь оборачиваться.

Или он обернулся, когда я отвлеклась? Надежда, что это так, была небольшой. Но всё же была.

Я дождалась, пока они скроются за деревьями, и лишь затем закрыла ворота. Меня одолевала злость на Нютку, из-за которой я так и не узнала — оборачивался Морейн или нет.

Невиданный страх в теплице оказался корнями горьца, похожими на огромных гадких личинок. Я только хмыкнула. Хант и тут умудрился устроить переполох.

— Надо выкорчевать всё это, — я указала на аккуратные ряды горьца. — А то разрастётся, весь мёд испортит.

— Так это горец? Я его без цветов-то и не видала, — Нютка уже с интересом рассматривала белёсые корни, которые Морейн магическим способом умудрился выращивать без стеблей. — Никогда б не подумала, что баре его в теплицах садить вздумают.

И тут я захохотала.

Как объяснить девчонке, что мы здесь выживали с минимумом продуктов. Для нас с Морейном всё, что могло разнообразить рацион, считалось деликатесом.

Ну вот, опять у меня в мыслях Морейн. А ведь он только уехал…

Вечером я впервые отправилась ночевать в свою девичью спальню. Большой дом привели в порядок, подготовив и гостевую комнату. Она предназначалась для Морейна. Я не сразу решилась признаться, что комната не понадобится. А теперь проходила мимо закрытой двери и снова думала о нём.

Утром я начала разбирать бабушкины вещи. Хватит хранить память, пора жить дальше. Тем более мне не нужно всё это, чтобы её помнить.

Это занятие меня неожиданно увлекло. Сначала я собрала бабушкину одежду, решив отдать нашим женщинам. Пусть решают, что можно носить, а что пустить на тряпки.

Затем навела порядок в секретере. Разобрала бумаги, среди которых оказались копии документов на владение недвижимостью в столице и пригороде. А ещё ценных бумаг, по которым в конце года я должна получать доход.

Оказывается, я весьма богата.

Должна быть.

Если, разумеется, сумею отыскать сами документы.

Эта находка родила множество вопросов. Почему бабушка не отдала документы мне? Знал ли о них опекун, и если знал, почему не сообщил? И если бабушка отдала бумаги ему, где они могут находиться сейчас?

До осени мне нужно подготовить план, чтобы в столице действовать чётко, разобраться со всеми делами и больше туда уже не возвращаться.

Я решила исполнить желание своих родных и остаться в Дубках. Я не приспособлена к жизни в столице. Все они были правы, здесь для меня безопаснее.

Венс вернулся через две недели. Он привёз оставшихся людей и необходимые нам припасы. Морейна с ними не было.

— А барин-то сказал не ждать его. Говорит, я, значит, своим ходом вернусь, — рассказывал мне Венс немногим позже.

Я не сумела скрыть разочарования при этих словах. Мои худшие предположения становились реальностью.

— Да полноте вам, барышня, переживать. Вернётся барин-то. Как пить дать вернётся!

— Спасибо, Венс, — я улыбнулась старику и вернулась в теплицу. С некоторых пор только здесь я находила хотя бы временное успокоение.

Ровно с того момента, как обнаружила, что наша с Морейном любовь имеет последствия.

60

Первой реакцией была радость — у меня будет ребёнок от Морейна. Но затем пришёл испуг. Как растить малыша одной?

Да, я не совсем одна. Рядом со мной верные и преданные люди. Но этот ребёнок всё равно будет незаконнорожденным. Он станет парией в свете. Изгоем.

Я очень переживала за будущее малыша. И всё равно мне не пришло в голову выдать его за сына Гилберта. Даже на мгновение. Я не хотела, чтобы мой ребёнок был как-то связан с именем графа Дайна.

Я стала очень нервной. Временами тревожность не отпускала меня большую часть дня. И даже ночью я не могла сомкнуть глаз, засыпая уже перед рассветом.

До изнеможения работала в теплице, чтобы отвлечься от тяжёлых дум и наконец провалиться в такой же тяжёлый, мучительный сон. Есть я тоже стала очень мало, поскольку большинство продуктов, даже их запах, вызывали у меня тошноту.

Я совершенно измучилась. Не знаю, до чего бы в итоге могло дойти, если бы Насья не начала приносить мне отвары. Дважды в день.

Утренний сильно горчил, но хорошо снимал тошноту. А вечерний, душистый и пряный, помогал мне уснуть.

— Насья… — я растерянно глядела на неё. Кухарка почти неделю готовила для меня отвары, прежде чем я догадалась, что она знает о моей беременности.

— Я ведь тоже, когда на сносях была-то, вся измучилась, пока матушка, пусть будет лёгкой её небесная дорога, не показала мне нужные травы, — сообщила Насья с ласковой улыбкой. И погладила меня по волосам.

А я не решилась спросить, что случилось с её ребёнком, о котором она никогда прежде не упоминала.

— Спасибо, — обняла её крепко, прижимаясь к груди.

— Не печальтесь, барышня, всё перемелется, мука будет, — произнесла она, наконец отстранившись. — А ребёночка вашего вырастим. И на ноги поставим. Вы только его поберегите-то. Не переживайте так и не напрягайтесь. А то сбросите раньше срока…

Предупреждение Насьи будто раскрыло мне глаза. И я взяла себя в руки. Переложила свою работу на других женщин, а сама стала больше отдыхать, гулять, немного рисовать, а однажды вечером даже решилась сесть за фортепьяно. Правда сыграла лишь одну пьесу. После трёх лет в сыром доме инструмент звучал ужасно, будто жаловался на плохое обращение и требовал руки мастера.

Я попросила Венса при следующей поездке в город привезти настройщика.

Постепенно жизнь в усадьбе вошла в свою колею. Минула весна, и наступили по-настоящему летние деньки.

Огород и близлежащие поля были засажены. Привезённый скот пасся на сочной зелёной траве. Окрестности усадьбы превратились в идиллические картины, которые так и просили их запечатлеть.

Мои тревожность и тошнота давно отступили. Я наслаждалась будущим материнством. Каждое утро рассматривала ещё совсем небольшой животик в напольном зеркале. А потом весь день разговаривала с малышом. Рассказывала ему о нашем будущем.

По всему выходило, что рожу я как раз незадолго до годовщины своего вдовства. А значит, мне придётся оставить ребёнка на попечение Насьи и ехать в столицу одной.

Возможно, стоило бы задержаться на месяц-другой. Прийти в себя после родов, да и малыш бы немного подрос. Но я не хотела затягивать с официальным признанием себя свободной женщиной.

К тому же у меня было, что предложить золовкам, чтобы они оставили меня в покое. Я планировала претендовать только на своё имущество, а от графского титула, Дайн-холла и прочего, принадлежащего этой семье, решила отказаться.

Титул не принёс мне счастья. А денег и своих достаточно. При условии, что я сумею отыскать оригиналы документов.

Внутри шевельнулся ребёнок, словно поддерживая моё решение. Я положила ладонь на живот. Сделала это осторожно, бережно. До сих пор растущая во мне жизнь казалась чудом.

Пусть Морейн причинил мне боль, но и он же подарил мне великое счастье стать матерью.

День сегодня был чудесный. Ярко-синее (как глаза Морейна) небо оттеняли белые клоки облаков. Солнце ещё не было слишком жарким даже в полдень.

Я собрала краски и кисти в этюдник и двинулась из усадьбы. Шла по-над берегом Луговки, то и дело вспоминая, что мы делали здесь с Морейном.

Вот тут он оступился и провалился в сугроб. Как потом оказалось Хант проскользил под снегом почти треть склона. И мне пришлось его выручать.

Тут мы добывали корни горьца.

А в этой ложбинке играли в снежки. Морейн повалил меня в снег и начал целовать…

Всё напоминало о нём. И вряд ли у меня получится когда-нибудь выбросить его из своих мыслей.

Я остановилась у склонившейся над высоким берегом сосны.

Место здесь было отличное. Обрывистый берег становился покатым. Когда на Луговке вставал лёд, мы с мальчишками катались с горки. Ве´рхом молодецкой удали являлось умение обогнуть растущие на склоне кусты и заехать на реку. Как-то я проскользила почти до середины русла. И ходила победителем до тех самых пор, пока бабушка не узнала о моих проделках.

Я установила этюдник в нескольких шагах от склона, подготовила краски и взяла кисть, готовясь сделать первый мазок.

Воздух за моей спиной странно завибрировал. Будто сделался гуще, плотнее.

Волоски на коже приподнялись от нехорошего предчувствия. Кисть выпала из ослабевшей в миг руки и затерялась в траве. Но я и не думала её поднимать.

Сглотнув ставшую вязкой и горькой слюну, я обернулась. Как раз вовремя, чтобы разглядеть рассеивающиеся клочья серого тумана и моего совсем не покойного мужа, который нарочито медленно поправлял манжеты и улыбался мне. Эта улыбка заставила меня вздрогнуть.