Я выглядела прекрасно, учитывая ситуацию. Нет, в любом столичном салоне я стала бы той замухрышкой, на которую показывали бы пальцем и шептались, но сейчас мое строгое синее платье, по подолу и по закрытому лифу которого шла темно-синяя вышивка, как раз отражало мой статус, состояние и настроение. А еще оно мне шло.
Темные волосы, синие глаза, синее платье, черный ридикюль и туфли, все хорошего качества, но явно не слишком дорогое – как раз приличествует вдовствующей и не слишком богатой, если мягко выражаться, баронессе.
Да, лицо еще надо постараться сделать максимально постным и вежливым. Но тут уже как получится. Есть, есть у меня ощущение, что меня будут на этом балу провоцировать. Только непонятно на что.
Подумав еще чуть-чуть, я достала из ридикюля защитный артефакт, повесила его на шею и спрятала под платье. Не знаю, почему не надела его сразу, думала, что прикрою им наличие блокнота, но гори оно все огнем. Если ситуация повернется таким образом, что кто-то начнет рыться в моих вещах, то тут уж я сама раскроюсь, что я одаренная и влеплю обидчику такую магическую оплеуху, что он надолго запомнит.
А если никто не сунет нос в мою сумочку, то и не узнает, какой именно артефакт там лежит. Их же наличие само по себе абсолютно нормально, главное, но выставлять напоказ – это попросту неприлично.
Последний раз бросив взгляд в зеркало, я покинула дамскую комнату и направилась к распахнутым дверям бального зала.
– Баронесса Сирская! – объявил распорядитель, когда я вошла в помещение.
В зале на этот момент было не очень много народу, может, человек тридцать, и все взгляды устремились на меня. И не сказать, чтобы эти взгляды были приятными, скорее заинтересованными, предвкушающими, высокомерными.
Я вежливо улыбнулась и кивнула высокому собранию, смотря, будто поверх их голов. Сама же запоминала, кто как на меня смотрит. Большинство из этих людей были мне не знакомы, кроме, пожалуй, барона Делио. Был он без жены и выглядел неважно, настроение у него было явно не праздничное. Ну еще обе баронессы Нефер присутствовали, но с ними и так все понятно.
А вот почему на меня так отреагировали незнакомцы – это вопрос.
И, кстати, у некоторых из них были те самые специфические артефакты, которые имелись у герцога с герцогиней, и они их тоже носили напоказ.
Я прошла в зал, кивая и отвечая на кивки незнакомых мне людей. По идее, все было в рамках приличий, но чтобы с кем-то познакомиться, меня должен был представить кто-то из знакомых. И единственным подходящим вариантом был барон Делио.
– Ваша милость, добрый вечер, – подошла я к мужчине, сделала короткий книксен и взяла бокал белого вина. Мы как раз стояли у столика с этим напитком.
В столице так не принято, обычно все разносят шустрые официанты, но тут стояли просто столы с напитками и закусками, можно было подойти и взять самому.
– И вам добрый, госпожа баронесса, – барон тяжело вздохнул и оглядел зал. – И как вам это все?
Мужчина повел головой в направлении зала, показывая на кучки гостей, которые тоже не торопились весело общаться, а скорее изредка бросали друг другу какие-то фразы. И большинством гостей были мужчины среднего и чуть старше возраста без партнерш. Нет, женщины тоже были, но… Да чтоб меня!
– Занятно… – протянула я, искоса поглядывая на барона. Тот подавил усмешку и по хитрому взгляду я поняла, что он рад, что донес мне то, что хотел сказать.
Предполагалось, что это бал для благородных. Да, тут могли присутствовать такие люди, как глава Лура, сир Гедерик, или даже глава Кееса, а они были оба обычными людьми. Но факт в том, что большинство из здесь присутствующих были не дворянами. Больше того, это были военные или бывшие военные. Даже дамы были боевыми магами, которые не вписывались в эту обстановку роскошного, даже чересчур роскошно украшенного зала.
Да что тут происходит?!
Нет, понятно, что аристократии в герцогстве маловато для целого бала, но я-то предполагала, что прибудут люди из соседних герцогств.
Впрочем, я была недалека от истины, следующими в зал вошли барон Наер с супругой и дочерью, видимо. Они огляделись и направились к нам, при этом мне показалось, что у баронессы на миг на лице мелькнуло недоумение, а барон нахмурился.
Сдается мне, то, что тут происходит – это не совсем нормально и раньше такого не было. Что ж, посмотрим.
– Господин барон, госпожа баронесса, добрый вечер! – на этот раз поздоровался первым целитель.
Мы ответили на его приветствие, меня представили их дочери, потому что барон Делио ее знал, а потом мы стали обсуждать погоду. Да, так банально, погоду, потому что в приличном, но недружелюбном обществе обсуждать что-то еще было банально небезопасно.
Я видела, чувствовала своей магической интуицией, как напрягся барон Наер, когда это все увидел. А ведь он бывший боевой целитель, так что его реакции можно доверять. Проблема в том, что ее видела не только я.
Тем временем, гости прибывали, тут уже появились виконт и виконтесса Каринт, которые намеревались присоединиться к нашей компании, но их перехватили скучающие баронессы Нефер, которые к нам подходить не стали.
Тут же стали появляться и аристократы из соседнего герцогства. И чем больше их появлялось, тем больше хмурился барон Наер.
– У вас в герцогстве так много аристократов? – невинно уточнила я, потому что действительно чего-то не понимала. – Я, конечно, знала, что оно больше нашего, но не думала, что настолько.
Нельзя взять и просто назваться бароном, им не являясь. Поэтому мысль, что при всем честном народе несколько десятков молодчиков просто присвоили себе аристократический статус, не хотела укладываться в моей голове.
– Это не наши, – покачал головой целитель и искоса посмотрел на барона Делио. – Нет, кое-кого я знаю, они из соседнего графства, того, что за лесом, но помимо меня и виконта Кинди, вот того высокого старика в военной форме, тут наших, из нашего герцогства, я имею в виду, нет.
Старик этот, к слову, тоже осмотрелся и направился к нам, но на полпути сменил траекторию и подошел к чете Каринт, которых все еще не отпускали от себя баронессы. Перекинувшись парой слов с ними, старик все же двинулся в нашу сторону, а за ним и виконты. Баронессам ничего не оставалось, как последовать за ними, но надо было видеть выражение их лиц.
А ведь этих двух родственниц пернатых придется спасать, если что. Ни одна из них магией не владеет.
Я, конечно, все еще сомневалась, что что-то будет, ну потому что это очень странно, организовывать что-то из ряда вон на балу. Но моя интуиция подсказывала, что надо быть настороже. Все, что происходит, не случайно.
Да и мужчины, опытные военные, считали так же.
А я-то уж думала, что стану гвоздем программы, но похоже, что не я.
Прибытия большого количества молодых и фонящих магией аристократов из графства, пусть и соседнего, но достаточно дальнего, никто, похоже, не ожидал. Потому те люди, кто бы они ни были, что находились в зале в момент моего прихода, смешались и в первые минуты не знали, что им делать. Их растерянность была заметна.
Впрочем, все они тут же успокоились, когда в дверях появился виконт Сандар собственной персоной. И судя по всему, он спешил, даже не успел переодеться и теперь щеголял по залу в перемазанных глиной сапогах.
Потом же произошло что-то, чего я сначала не поняла, точнее, не увидела. Мы-то всей кучкой стояли в дальнем углу, поэтому когда толпа колыхнулась, я сразу не смогла заметить из-за чего. Но люди расступились, а распорядитель объявил:
– Граф Мериссаль!
Я даже чуть-чуть расслабилась. Наверняка такая охрана только из-за того, что прибыл столь высокий гость.
Правда, мне тут же пришла в голову мысль, что это странно, выдавать охранников или гвардейцев за аристократов. Зачем? Ну стояли бы себе на улице, контролировали бы подступы к усадьбе, но их намеренно провели в зал, причем в противовес тем, кто здесь уже находился и точно дворянами не являлся.
А может, и не выдавали, кстати, а реально были аристократами. Ведь разброд и шатания есть не везде, в некоторых землях еще сохранился старый костяк аристократии, когда вассалы служили своему сюзерену, при этом они могли сами иметь и земли, и титулы.
Тут мой глаз зацепился за знакомые лица. Это были те два охотника, которых я встретила на берегу реки. И были они вовсе не в свите герцога Дисийского, а среди аристократов графа.
Это что же получается, я спалила его людей перед герцогом, а тот и правда был не в курсе? Остается надеяться, что граф об этом не узнает. Хотя то, что я сказала, слышали многие, так что…
– Что ему здесь надо? – прошелестела еле слышно молодая баронесса Нефер.
Я заметила, что в нашей компании мнения, если так можно выразиться, на приезд графа разделились.
Баронессы Нефер, обе, были поражены, раздосадованы и раздражены, даже злы. Виконты Каринт тоже особой любви, видимо, к графу не питали, а вот остальные смотрели на разгорающееся действо лишь с оттенком беспокойства. Но беспокойство это носило скорее шкурный интерес, вернее, интерес о сохранности собственной шкурки.
Я прямо ощущала своей магической интуицией разлившееся в зале напряжение.
Нет, все вроде бы было прилично, никто никаких боевых действий не устраивал, и даже клинки еще не обнажил, но то, как себя вели люди… Тут даже слепой заметил бы, что что-то не так.
Мужчины и женщины группками прогуливались по залу, искоса поглядывая на группки противников, которые тоже прогуливались и поглядывали. А графа Мериссаль ненавязчиво окружили его гвардейцы.
Этот пожилой уже мужчина взял под руку одну из дам, причем она, даже не стесняясь, была в военном кителе и при шпаге, и прошел в зал. Раздавая кивки знакомым и игнорируя незнакомых.
Наша группа тоже удостоилась лишь кивка, но мы, судя по всему, графа совершенно не заинтересовали. Собственно, мы были ему никто, так мелкие аристократы из двух герцогств по соседству.