Госпожа управляющая — страница 24 из 45

– Исполнено будет, Агата.

– Ориэль, спасибо. Ты можешь идти отдыхать, – поблагодарила я маленького цейлина, который только сейчас, кажется, осознал, что он впервые в своей лекарской практике по-настоящему кого-то спас. – Все дополнительные осмотры пациенток – завтра или в другие дни, когда целитель сочтёт нужным.

Он смущённо улыбнулся, вскочил, не зная, куда деть руки, поправил пояс шортиков, одёрнулжилет.

– Спокойной ночи. Да?

– Да, Ориэль. Ступай отдыхать, – улыбнулась я ему. – Ты молодец.

– С-с-спас-с-сибо, маленький ц-целитель, – серьёзно взглянула на него нагайна. – Забери мой родовой кинж-жал. Я, Ирраид-Гарра из рода Норрд, повелительниц-ца вос-сточ-щных-х пределов, дар-рую тебе, ц-целитель Ор-риэль, с-свой клинок. Отныне и вовеки ты поч-щётный ч-щ-щлен рода Норрд. Любой наг вос-сточных-х пределов по-ч-щтёт за ч-щесть быть полезным тебе.

Описать словами изумление на мордашке Ориэля я не берусь.

А вот повелительница восточных пределов, где бы они, эти пределы, ни находились, царственно воздела длань – именно так, а не «подняла руку», – что-то колданула, и над головой цейлина вспыхнула и погасла маленькая огненная змейка. Магия, чтоб её. Вероятно, теперь тем, кто в теме, понятно, что Ориэль почётный член рода нагов.

Судя по взгляду Феликса, рассматривающего нечто невидимое мне над головой нашего лекаря, я угадала.


Спустя пару минут я провожала взглядом удаляющегося вверх по лестнице филиура, галантно подставившего пушистый локоть нагайне. А та величаво, с грацией и осанкой истинной королевы, ползла рядом со своим сопровождающим. Рядом в полном ступоре сидел прямо на полу Ориэль и держал в ручках-лапках кинжал.

А я с тяжким вздохом облокотилась о сиденье дивана, вытянула ноги, скрестила их в щиколотках и попросила люстру:

– Можно горячего какао с взбитыми сливками и пирожное? Ориэль, тебе чего?

– А? Что? – захлопал он глазами. Увидел появившийся рядом со мной поднос и произнёс: – Мне то же самое, пожалуйста.

Пили какао и ели пирожные в мирном молчании. Когда вернулся Феликс, мы помахали ему и жестом пригласили. Филиур потоптался на месте, после чего присоединился, заказав свои любимые харапульки.

– А мне одной кажется, что госпожа Ирриад-Гарра…

– Ирраид-Гарра, – флегматично исправил меня Феликс.

– Ирраид-Гарра. Госпожа. Так вот, мне одной кажется неправильным то, как она удваивает звуки? Насчёт «с-с-с» и «ч-щ-щ» тут вроде понятно. Ну, ещё «х-х-х» вроде объяснимо. Но почему она говорит «ж-ж-ж» и «ц-ц-ц» и грассирует, я не понимаю.

Коллеги переглянулись и явно озадачились. А я продолжила, отхлебнув сначала какао:

– Мой слух, слегка пришибленный нелёгкой жизнью, категорически не согласен с таким… акцентом. Надувательство какое-то.

Филиур и цейлин на удивление синхронно пожали пушистыми плечами. А я вздохнула:

– Сочувствую я ей. Нагайну ведь явно предал кто-то из своих и близких. Вероятнее всего, мужчина, которому она доверяла.

– Ты думаешь так почему?

– Не знаю даже, Феликс. Женская чуйка, наверное. Взгляд у неё… Примерно такой был у моей университетской подруги. Её любимый мужчина предал и очень некрасиво подставил на деньги, а она узнала внезапно и совсем не готова была к такому. Вот так смотрят, когда настолько больно, что даже плакать не можешь.

Ни один из моих коллег не нашёлся что сказать. Самцы столь дивных и разных народов переглянулись и продолжили ночную трапезу.

Допив и доев, я и Ориэль отправились досыпать, а Феликс остался на посту.


Проснулась я поздно. Полежала, вспоминая события минувшей ночи, и отправилась в душ. Пора начинать рабочий день.

В холле обнаружился Ориэль, который, заложив ручки за спину, ходил и рассматривал мебель, светильники, столик и обшивку стен.

– Нравится тебе здесь? – спросила я, спустившись.

– Да, Агата. Красивое место. Необычно, но красиво. У нас и у хаси́нов всё совсем не так.

– Хасины – это…?

– Четырёхрукие.

– И как же у вас и у них? – полюбопытствовала, усаживаясь в кресло.

– У нас всё компактно, нам не нужно ничего лишнего. Наша жизнь проходит в служении долгу. Мы излечиваем. А хасины любят яркие цвета, ткани, меха, перья, ковры, много подушек, много красивой посуды. Их дома… они переполнены вещами. И одежда им нравится, и украшения. Ты видела, да? – Он покосился на мою обувь. Я как раз надела длинную юбку и новые кожаные туфли с открытой пяткой. Футболка, увы, была всё ещё моя старая, земная.

– Хасины мне показались очень симпатичными и такими… «вкусными». Не знаю, как описать. Они явно любят жизнь и всё то, что она им даёт.

– Это так, – кивнул Ориэль. – Но их проблема в злоупотреблениях. Едой, напитками, дурманящими травами, безудержными занятиями тем, что их увлекло в данный момент жизни. От этого они становятся зависимыми и начинают болеть. И однажды они создали цейлинов. Мы спасаем им здоровье, восстанавливаем тела и разум, а они обеспечивают нас всем. Мы ни в чём не нуждаемся.

– Занятный уклад жизни, – улыбнулась я. – Но не самый плохой симбиоз.

Маленький симпатичный пушистик пожал плечами, а я задала вопрос, который меня мучил:

– Ориэль, но почему вы зелёные?! Всё могу понять. Но зелёный мех – это очень странно.

– А никто не знает, – засмеялся цейлин. – И все до сих пор недоумевают. Наверное, те учёные, которые более двух тысяч лет назад занимались генетическими опытами, очень любили этот цвет. И кошек, – смешно пошевелил он носиком.

– И вот это тоже странно. Ты так легко говоришь «генетические опыты», но при этом вы практикуете магию, хотя и называете её энергией, а в другие миры попадаете не на космических кораблях, а как-то иначе. Мне так показалось из разговора с одной из хасинок, что была моим гидом.

– А что в этом странного? – нарисовалось недоумение на зелёной мордашке. – Генетика – это генетика. Наука. Опыты. А магия – она просто есть, так же, как ауры, энергия, биополя, которыми мы оперируем. Они прекрасно существуют рядом и никак не мешают друг другу.

– Ну да, – с кислой улыбкой отозвалась я, пытаясь представить вот такое тесное соседство науки и магии на Земле. Не получилось. – Феликс ушел спать, его смена закончилась?

– Да. А я тут подежурил пока. Мне можно?

– Почему нет? – флегматично пожала я плечами. – Нас мало, будем помогать друг другу. Ты уже поел?


Ответить цейлин не успел. На лестнице появилась нагайна. Она величаво потекла к нам вниз, а мы с Ориэлем уставились на неё.

– Доброе утро, госпожа Норрд. Как вы себя чувствуете? – обратилась я к ней.

– Х-хорош-шо, госпож-жа Агата. Норрд – это род. Моё имя Ирраид-Гарра.

– Эм-м. Простите. Я подумала, что это ваша фамилия. Завтрак?

– Да. И я ж-желаю, ч-щтобы вы с маленьким ц-целителем с-составили мне компанию, – величественно кивнув, она поползла к тому коридору, на который я указала ночью.

Надо же, запомнила.

– Ориэль, завтракать, – шепнула я.

В столовой мне пришлось убрать с одной стороны стола стулья, так как нагайне они не требовались. Сия дама свила кольцами свой мощный хвост и уселась на него, как на трон.

Мы с коллегой заняли места напротив.

– Если у вас есть какие-то конкретные пожелания, произнесите их вслух. Отель всё исполнит. Если же нет, то…

– Я ос-с-ставлю выбор-р угощ-щ-щения на ваш-ш-ш вкус-с.

И словно по команде стол перед нами заполнился разными блюдами. Мясные и рыбные закуски, сырная тарелка, пирожные. Тосты и творожные муссы. Молочная каша из какой-то золотистой крупы перед Ориэлем, а рядом тарелка с какой-то мясной поджаркой. Перед нагайной выстроился целый ряд различных блюдечек и маленьких пиал. Всё крохотными порциями, чтобы продегустировать и составить своё мнение.

Она окинула взглядом это великолепие и приступила к трапезе. А я вооружилась приборами, решая, чего хочу сейчас.

Нет, я определённо скоро стану очень толстая. Потому что столько есть – это никого до добра не доведёт. Но и не есть – никак невозможно. Вкусно же!

Но спортом таки надо заниматься, а то я совсем обленилась, сидя в затворничестве.

– Ориэль, а ты как относишься к физической активности? Зарядка? Йога? Гимнастика?

– Хорошо отношусь. Это полезно, а я же целитель и настаиваю на необходимости этого. Я бегать люблю и прыгать со скакалкой. А «йога» – это что?

– Покажу.

– И мне, – подала голос нагайна.

– И вам, – согласилась я. – Но у вас физическое строение иное, нет ног. Поэтому этот вид… гм… гимнастики вам не подойдет.

– Мне интерес-с-сно, ч-щ-щеловек. Когда ос-с-свободиш-шься, извес-с-сти меня. И пояс-с-сни, ч-щ-щто такое «отель»? – выделила она интонацией.

– Мм-м, – озадачилась я и вспомнила комментарий Смотрителя о том, как иногда менялась первая часть названия «Отеля потерянных душ». – Гостиный двор? Гостевой дом? Приют?

– Яс-с-сно. С-с-слово другого мира.

Завтрак мы заканчивали в тишине. Нагайна была погружена в свои невесёлые думы, а нам с Ориэлем было неловко ей мешать, и мы только переглядывались.

После она уползла. Сказала, что хочет осмотреть странное место, в которое угодила неведомым образом.

Глава 16В чёрной-пречёрной мгле чёрный-пречёрный человек

Вновь мы собрались за столом в обед. И опять-таки по приглашению, больше похожему на приказ. Мне-то всё равно, что нагайна владетельница каких-то там пределов. Наверное, это что-то вроде королевы. Но я-то дитя своих мира и времени, и мне все эти королевы, графини, принцессы… Картинка из интернета или сказочный персонаж.

Посему никакого пиетета я перед нагайной не испытывала и вела себя вежливо, но свободно. Она клиентка отеля. Я – наёмный работник, управляющая. Клиент всегда прав. А то, что он по совместительству является хвостатой полузмеёй и королевой неведомых мне земель… У каждого свои недостатки, как говорится.

Она это почувствовала и стала посматривать на меня с интересом. Разговоров за трапезой больше не заводила, но пробовала абсолютно всё, что считал нужным выставить перед ней отель. И внимательно, не скрываясь, изучала наши вкусовые предпочтения и мою манеру использовать столовые приборы. То, как я орудовала ножом и вилкой, ей явно было непривычно. Но, оценив, как ловко я расправляюсь с едой на тарелке, тоже взяла столовый нож в правую руку, а вилку в левую. Ещё несколько раз бросала взгляды на мои руки, примеряясь к приборам.