Госпожа управляющая — страница 26 из 45


Внизу обнаружила нагайну. Она отрешённо ползала по холлу с книгой в руках. При моём появлении она замерла у подножия лестницы.

– Не боиш-шьс-ся, ч-щ-щеловек?

– Вас? Или нового постояльца? – остановилась я на последних ступеньках.

– Нас-с-с.

– Как бы вам объяснить? – потерла я переносицу. – Вы ведь уже спрашивали меня, и я отвечала. Но повторюсь. Я сюда случайно угодила. Ещё месяц назад жила на планете Земля, ходила на работу, занималась спортом, встречалась с друзьями, в отпуск ездила в гости к родителям или на море. У меня совсем другой мир. Никакого волшебства, но очень много технологий. А потом всё пошло наперекосяк, вмешалась эта ваша магия… Я переступила порог своего жилища, чтобы отправиться на работу, а очутилась тут. Так что я уже прошла все стадии от неверия и гнева, до отчаяния, смирения и понимания, что застряла в этом месте. А значит, нужно выполнять свои обязанности, ради которых меня сюда и притащило. И да, конечно же, порой мне страшно. Но те, кто сюда приходят, нуждаются в нас. Им плохо, они потеряли себя из-за каких-то неприятных или драматических событий. Я направляю отель к таким существам, не спрашивайте как, не знаю. Отыскав их, мы предоставляем то, в чём они нуждаются: отдых, пищу и время на осмысление. А зачем нападать на того, кто тебе помогает?

Госпожа Ирраид-Гарра слушала меня не моргая. Внимательно, оценивающе.

– Почему не кланяеш-ш-шься?

– Не умею, – подумав, призналась я. – Там, где я живу, это не принято. И вы уж простите, госпожа Ирраид-Гарра из рода Норрд, но я не служанка. Не прислуга. Мы с отелем и тем, кого наняли дополнительно, помогаем нашим постояльцам. Отыскиваем их в той жо… гм… проблеме, в которую они угодили, и даём приют. А то, чем вы платите, уходит на поддержание этого магического заведения, – повела я рукой.

Когда я договорила, она кивнула, развернулась и поползла в сторону библиотеки.

Проводив её спину взглядом, я отправилась к Ориэлю. Кланяться им всем ещё… Обойдутся.


Нашла я цейлина в его комнате и с порога озадачила:

– Ориэль, садись и составляй полный список всего, что необходимо целителю, к которому периодически будут попадать пациенты. Как показала ситуация с нагайной, мы совершенно не готовы. Нужно специальное стерильное помещение для оказания медицинской помощи. Возможность помыть руки, инструменты и смыть кровь и грязь с больного. Операционный стол. Тележка для инструментов. Шкаф для лекарств. Да? Комната с кроватью, чтобы прийти в себя или отлежаться во время болезни. Каталка, на которой можно было перевезти пострадавшего от входной двери в это помещение.

Маленький целитель слушал меня внимательно, иногда кивал, иногда округлял глаза.

– Короче, садись, думай, пиши. Мы не спешим, слава богу, больше у нас нет раненых. Но следует подготовиться. Ведь не зря же у нас в штате появился лекарь. Видишь, как складывается цепочка событий? А раз ты здесь, значит, подобные ситуации будут изредка случаться. И осмотри весь первый этаж. Поищи, какие именно из пустующих помещений отойдут в твоё распоряжение.

– Мне правда можно? То есть… Вы согласны оборудовать здесь маленькую лечебницу?

– Не лечебницу! – исправила я. – А операционную, палату и… ну не знаю, кабинет, что ли, для целителя. Во! Лазарет! У нас будет отельный лазарет для пострадавших странников. Действуй, осмысливай, осматривай здание, всё записывай, потом обсудим. Нужен будет совет, обращайся. Но учти, я во всех этих медицинских заумностях не понимаю абсолютно ничего. Правда, умею делать уколы. Обращайся, если что.

Опешивший от моей тирады цейлин вытаращил глаза и шёпотом спросил:

– А для чего меня укалывать?

– Ну как же? Лекарство в попу.

– Что?! – схватился он обоими ручками за зад и на всякий случай отодвинулся подальше. – Зачем?!

– Чтобы быстро подействовало. А вы как и куда вводите инъекции?

Ориэль посмотрел на меня как-то странно. Помолчал и задумчиво произнес:

– Агата, ты родом из какого-то очень страшного мира.

Пришла моя очередь промолчать.


Нагайна оказалась тихой, но крайне любопытной постоялицей. То тут, то там шелестел её хвост с трещоткой на конце. Ей явно нечем было заняться, она маялась от скуки и при этом изучала место, в которое угодила, и обитающих тут существ.

Пару раз я застала её беседующей с Ориэлем. Ещё как-то, заглянув перед сном к Феликсу, обнаружила его в компании Ирраид-Гарры. Они о чем-то негромко разговаривали.

А вот господин Э не напоминал о себе. Как скрылся за дверью с выпуклым квадратом, так и всё. Хотя говорил, что ему любопытно, и именно поэтому он тут задержится.

Ориэль исполнил моё поручение. Принёс мне список необходимого, показал выбранное помещение. Он посчитал, что подойдёт ближайшее к холлу, чтобы пациентам в случае необходимости не нужно было блуждать.

Я всё одобрила и переправила заказ отелю. Понятия не имею, из какого небытия он вытаскивает мебель и все необходимые нам предметы, но раз уж он смог обставить комнаты Феликса и Ориэля, то пусть и этим займётся.

Цейлин прибежал ко мне часа через три.

– Агата! Агата! – с горящим взором ворвался он в столовую, где я, наклоняя голову под разными углами, рассматривала картину на стене в попытке понять, что же на ней изображено.

– Что? – Я даже испугалась.

– Лазарет! Бежим! – И он припустил обратно.

Ладно, посмотрим, что случилось. Я поспешила следом. Не бегом, но быстрым шагом. А целитель меня уже ждал у двери выбранного им помещения.

– Смотри! – с сияющей от радости мордашкой он распахнул дверь.

Я с опаской заглянула, опасаясь увидеть… Хотя нет, мне кажется, я была готова увидеть что угодно. Наверное, меня уже не удивили бы банки с заспиртованными лягушками, коробки с змеиными черепушками и куриными лапками, гроздья сушёных летучих мышей и связки трав под потолком. Поскольку у цейлина явно иные представления о том, что такое операционная, чем у меня.

Но нет, всё оказалось вполне пристойно, на мой взгляд земного человека. Нежно-голубые стены, облицованные кафелем, длинный металлический стол. Для меня низкий, но как раз по росту Ориэлю, который и будет в случае чего оперировать. Шкафы со стеклянными дверцами, рукомойник, большая ванна с душевым шлангом. В отдельном стеклянном ящике множество медицинских инструментов. В другом – бинты и тампоны.

– Стерильно? – ткнула я пальцем в эти стеклянные хранилища.

– Конечно!

– А если не операция, а просто проблемы со здоровьем?

– За ширмой.

За ширмой скрывались вполне удобное кресло, обтянутое каким-то моющимся материалом, и кушетка, застеленная белоснежной простыней. Рядом стул на колёсиках с регулировкой сиденья по высоте.

– Госпожа Агата Серебрякова, прошу вас прилечь, – чуть дрожащим от волнения голосом попросил лекарь.

– Будешь лечить? – насторожилась я.

– Буду!

– А что у меня не так? Нет, не то чтобы я боюсь, я вообще-то смелая, но хотелось бы знать о проблемах со здоровьем, – немного ворчливо проговорила я, укладываясь на кушетку. Ну волнуюсь я, понятно же.

– Я буду приводить к совершенству твою кровь.

– Мамочки! – выдохнула я. – А может, не надо? У меня она вроде и так неплохая.

– Нет-нет! Ни в коем случае! Ты станешь идеальным организмом. Я разобрался с твоим генотипом человеков. У меня ведь было время. Сейчас нужно сбалансировать у тебя в крови и органах соотношения минералов.

– А метаболизм можно слегка ускорить?

– Зачем? – деловито вопросил он.

– Чтобы есть много и вкусно и не толстеть. Кстати! А «похудеть» меня можешь? Но не везде, а только в некоторых местах.

– Где?

– Живот, попа, бёдра, руки над локтем… Ну и в целом слегка. Нет, у меня и так всё неплохо, я слежу за фигурой. Но ты же сам понимаешь.

– Самки любят совершенное тело, – без малейшей иронии кивнул Ориэль. – Я в курсе. Женщины-хасины всегда обращаются к цейлинам для приведения себя к идеальному результату.

– Так вот почему они такие невероятные! – воскликнула я и решительно вытянулась. – Ориэль, делаем из меня совершеннейший идеал!!!

Маленький зелёный пушистик совершенно по-человечески прыснул от смеха и принялся водить надо мной ладошками. Периодически прижимал горячие пальчики к коже. Примерно как акупунктура.

Предвидя жадное любопытство, скажу, что путь к идеалу сложен, тернист и требует времени. Потому что после сеанса я долго рассматривала себя в зеркале. Искала, что же изменилось, но ничего не нашла. Внешне всё было таким же, как и раньше. Насчёт внутренностей утверждать ничего не берусь, возможно, сейчас моя поджелудочная железа или правое лёгкое сверхсовершенны.

В глобальном масштабе мутации после пыльцы крымыша были более очевидны и заметны. Причём сразу.

Глава 17Антенна, приёмник и апгрейд

Ночью я проснулась от звонка. И звонил… телефон. Но не мой мобильный, который я исправно заряжала и проверяла, не появится ли вдруг сигнал сети.

Озадаченно встав с постели, я пошла на звук. Стационарный аппарат у нас в отеле всего один, и установлен он на стойке регистрации. Но отчего-то я слышала звук из своей персональной гостиной.

Аппарат, ещё пару часов назад украшавший холл отеля, красовался на столе в моих зазеркальных апартаментах. Ну, или его близнец. И именно он сейчас трезвонил.

– Да? – с некоторой опаской сняв трубку, произнесла я.

– Госпожа Агата? – уточнил мужской голос. Знакомый мне голос, спросонья опознать, кому он принадлежит, не смогла.

– Да, слушаю вас.

– Это господин Э из номера «непроглядной мглы», как вы его охарактеризовали.

– А-а-а, – с облегчением протянула я. Ну слава богу, не некто новый не пойми откуда, а вполне приличный, пусть и жутковатый, постоялец из уже живущих тут. – Вам что-то требуется?

– Пожалуй, что… – с некоторой задумчивостью отозвался он после непродолжительного молчания, – мне нужны вы.

– Не поняла, простите. Поясните, пожалуйста. Я распоряжусь, передам ваше пожелание, и всё будет исполнено.