… и издавал какие-то звуки…
… именно там, где я прошёл внутрь.
Мои плечи никнут, когда я осознаю, что дыру залатали. Конечно, её залатали – именно этим и занимается периметральный патруль! Филип даже говорил мне.
От Тёмной Полосы нас отделяет всего метров тридцать, и наши преследователи уже даже не бегут. Они знают, что мы попались.
Она кричит что-то по-анталлански, а потом на ломаном английском:
– Останофиться, и вы бутете живущие. Попытаться снова сбежать, и вы бутете умирающие!
Мы загнаны в угол. Слева к нам подбирается пожар, а спереди на нас неспешно надвигается Тёмная Полоса. Я могу даже разглядеть подпалённую шерсть у неё на груди и голове из-за горящей водки. Весь её вид выражает ярость.
И тут Сьюзи кудахчет и хлопает крыльями.
– Ш-ш, Сьюзи, – говорит Игги.
Что-то щёлкает у меня в голове, когда я смотрю на её опалённые перья, и я кричу остальным:
– Сьюзи влетела в силовое поле и пробилась через него! Там, где она прошла, примерно четыре секунды оставалась дыра. Я бросил через неё камень – поле можно продырявить!
– Этого нельзя стелать, – говорит Эллиэнн. – Ты непременно умрёшь. Сусси повезло, а мошет, её защитили её перья, или… не знаю что.
Сделал ли я всё, что мог?
Подразумевает ли это пробежать через силовое поле и тем самым убить себя?
Всё это занимает буквально несколько секунд, и Тёмная Полоса уже почти подобралась к нам, когда соседнее дерево трещит и начинает падать. От него летит фонтан искр и дыма, и это задерживает Тёмную Полосу ровно настолько, чтобы Эллиэнн успела подойти ко мне. Потом она поворачивается и кричит что-то Тёмной Полосе на их языке. Дорога преследователям всё ещё перекрыта, но Тёмная Полоса вопит что-то в ответ и начинает огибать дымящийся ствол.
– Что ты сказала? – спрашиваю я.
– Я напомнила ей тот тень, когда мы учились в школе и увидели, как человеческое существо выскочило перет автомобилем, чтобы спасти ребёнка. Меня всё равно надолко усыпят, что бы ни произошло. Так что – талли-хо! И передай Джеффам – мне жаль, что так вышло с Шебой.
– Что?
Она немного отходит.
А потом без предупреждения с разбега врезается в силовое поле.
– Нет, Эллиэнн! – кричу я, но слишком поздно.
Синяя вспышка, громкий треск – и в силовом поле появляется разрыв.
Сильный порыв ветра развеивает дым ровно настолько, чтобы я смог увидеть беловатую брешь в том месте, где пробежала Эллиэнн, и саму её, опалённую, лежащую по другую сторону.
Глава 75
У меня нет времени, чтобы подумать.
– Вперёд! – велю я остальным и пропихиваю визжащую Тамми через прореху первой.
Мне никак не успеть.
– Иди! – ору я Игги, и он тоже пролезает на ту сторону, а я вижу, как разрыв в силовом поле начинает залатываться сверху вниз.
Я едва замечаю громкий треск с собой рядом – очередное дерево сдаётся огню и начинает валиться. У меня осталась примерно секунда, и я кидаюсь к дыре, но что-то меня не пускает.
Это Тёмная Полоса вцепилась своими тонкими сильными руками в воротник моего свитера.
Она рычит что-то мне в ухо, и пока я пытаюсь вывернуться из её хватки, я смотрю на её отвратительное обожжённое лицо и ощущаю запах палёной шерсти.
«Я сделал всё, что мог», – думаю я и готовлюсь сдаться, как вдруг падающее дерево ударяет Тёмную Полосу по спине, и она выпускает меня.
В самом низу прорехи остаётся дыра высотой сантиметров тридцать, и я ползу и протискиваюсь сквозь неё. Последней остаётся моя нога, и я чувствую жгучую боль в ступне, когда силовое поле схлопывается вокруг неё…
Но мне удаётся освободиться.
Тяжело дыша и задыхаясь, я приподнимаюсь на локтях и вижу Тёмную Полосу, придавленную горящим деревом, на её почерневшем обожжённом лице написан смертельный оскал агонии, который будет – как выяснится – долгие годы преследовать меня в кошмарах.
Игги стоит на четвереньках, его тошнит и он кашляет, а подкопчённая Сьюзи что-то клюёт на земле с ним рядом. Тамми сгибается пополам, уперевшись руками в коленки своих грязных джинсов и тяжело дыша, а в нескольких метрах парит поджидающий нас космический корабль.
Рядом со мной лежит Эллиэнн. Поначалу мне кажется, что она не двигается, но потом я замечаю, как её грудная клетка слегка поднимается и опускается, и подползаю к ней.
– Эллиэнн. Эллиэнн! – говорю я ей в ухо, и её глаза приоткрываются. – Ты меня слышишь?
В ответ она моргает. Я тоже моргаю, пытаясь избавиться от подступивших слёз.
– Почему? – спрашиваю я. – Почему ты так сделала?
– Я не понимала, когда пыла молода, – отвечает Эллиэнн. Голос у неё приглушённый, и я не совсем понимаю, говорит она со мной или сама с собой. – Но теперь мне ясно. Так быфает, когда считаешь, что кто-то другой вашнее тебя самого.
– Что? – переспрашиваю я.
– Жертфа. Это не рационально. Люди не всегда рациональны. Но ф этом и смысл. – Она смотрит на меня, а потом на Игги, который подполз к нам. – Спасибо, – говорит она. – Что были моими друзьями.
Её глаза закрываются. Затем её рука дёргается. Эллиэнн морщится от напряжения, подносит ладонь к сердцу и касается его тремя пальцами. Потом она закрывает глаза, и я понимаю, что на этот раз – навсегда.
– Эй, чуваки! На борт. Быстро! Через пару секунд придёт периметральный патруль.
Я никогда ещё не был так рад услышать голос робота.
Аппарат зависает с нами рядом, и мы все вместе впихиваемся в него. Мою ногу здорово обожгло силовым полем, и я не могу на неё наступать. На обратном пути никто из нас не говорит ни слова. За нами из Зоны Земли никто не гонится, хотя нам попадается много воздушных судов, летящих в противоположном направлении, к растущему столбу дыма, вздымающемуся в белое небо.
Тамми сидит со мной рядом, глядя прямо перед собой и сжимая мою руку – ту, которая не обожжена – так крепко, что завтра будет синяк.
Игги свернулся калачиком и обнимает Сьюзи.
Я не хочу ничего говорить.
Мы все понимаем, что есть только одна вещь, которую можно сказать, и это:
Как мы попадём обратно на Землю?
Нам, конечно, хочется знать, как, но пока мы этого не знаем, можно закрыть глаза и представить, что всё в порядке. Так что этим я и занимаюсь несколько минут. Я закрываю глаза и воображаю, будто я в школьном автобусе, Тамми сидит со мной рядом, а Игги демонстрирует мне свой Луч Смерти…
Первыми у нас два урока истории, которую я не люблю, но потом будет ИЗО с мисс Хан, она хорошая, а тема – полёт в космос, и у меня как раз есть шикарная идея, как нарисовать инопланетный город…
«Это неплохо, – думаю я. – До тех пор, пока я не открою глаза, всё просто замечательно».
А потом я открываю глаза и очень жалею об этом.
Глава 76
Когда мы подлетаем к крыше подземной пещеры, она открывается, и космический аппарат опускается на пол. За всю дорогу никто из нас не произнёс ни слова. От удара о землю мы все выпрямляемся.
– Мы уже дома? – устало спрашивает Тамми.
– Пока нет, ребятишки. Мы останемся здесь на часок, – отвечает голос Филипа. – Не беспокойте меня. Я собираюсь уйти, как вы говорите, «офлайн» ненадолго. Мелкий ремонт, проверка энергии. Далеко не уходите.
– Мы в безопасности? – уточняю я.
Следует пауза, а потом Филип говорит:
– Вероятность обнаружения здесь: восемнадцать процентов. Местный трафик сообщений весь занят пожаром в Зоне Земли. Присутствие сил охраны минимально.
– То есть мы не в полной безопасности?
– Нет. Но когда вы вообще в ней бываете?
Я, припадая на обожжённую ногу, отхожу от корабля, и стоит мне это сделать, как я слышу в отдалении какие-то звуки.
Ху-у… ху-у… ху-у… ху-у… ху-у… ху-у…
– Вы это слышите? – спрашиваю я остальных.
Они наклоняют головы, вслушиваясь, а потом идут за мной, когда я, хромая, поднимаюсь по металлической лестнице на площадку вровень с землёй. Это рискованно, но я должен знать, что происходит.
С высоты этого места, расположенного на холме, мы можем разглядеть многочисленные ряды Лего-коробочек. Солнце за нашими спинами только-только начинает садиться, но вдали, на горизонте, виднеется оранжевое зарево полыхающей Зоны Земли.
– Ох ты ж батюшки, – выдыхает Игги. – Что мы наделали?
Хуу-хууканье продолжает доноситься до нас, и мы наблюдаем, как из Лего-домов выходит народ и встаёт на улицах, глядя в сторону пожара.
– Они… довольны, как вы думаете? – спрашивает Тамми.
– О да, – раздаётся голос позади нас. – Очень довольны!
Мы резко разворачиваемся и ахаем: перед нами на фоне темнеющего неба стоит фигура анталланца.
Игги кидается к лестнице, и фигура произносит:
– Всё хорошо. Всё нормально. Это я, Каллан.
Тамми говорит:
– Я тебя видела раньше. Когда меня схватили. Ты… это ты их привёл. Ты предал нас!
Каллан качает головой и делает осторожный шаг к нам, подняв ладони.
– Нет. Я не предавал вас. Это сделала другая участница нашей группы, старая Эш. Однако мне пришлось притвориться, иначе меня бы усыпили на длительный срок. Я обманул их. Это ценный навык. Мне пришлось надеяться, что вы что-нибудь придумаете. Людям это хорошо удаётся. Вы думаете своей головой – в отличие от нас.
– Но… как ты здесь оказался? – с опаской спрашивает Игги.
Каллан переводит взгляд на оранжевое зарево на горизонте и склоняет голову, слушая бесконечное «ху-у-ху-у».
– Слышите это? Хаос создаёт возможности. Как и вы, я воспользовался этим и вот… я здесь. Здорово сработано, кстати говоря – подозреваю, это ваша заслуга?
По-английски он говорит куда лучше Эллиэнн, но я по-прежнему не уверен, что доверяю ему. Судя по косому взгляду, который кидает мне Тамми, она того же мнения.
Она говорит:
– Так зачем именно ты пришёл сюда?
– А вы как думаете? Встретиться с Эллиэнн. Убедиться, что она в безопасности. Мы с ней… – он замолкает. Каллан смотрит в глаза мне, а потом Тамми и Игги.