Я взглянула на часы: до отхода малышей ко сну оставалось еще полчаса. «Интересно, – задумалась я, – нарушит ли это их режим сна, если я несколько следующих ночей буду спать на полу между их кроватками»? Впервые после нашей свадьбы мы с Джеком спали раздельно, и меня убивала мысль о том, что придется спать в нашей постели одной. Генерал Ли не в счет.
Раздался короткий стук в дверь, и в детскую вошла Нола в сопровождении двух скачущих щенков и чинно шествующего Генерала Ли. Порги и Бесс немедленно налетели на кубики и сидевших на полу малышей. Сара и Джей-Джей покатились со смеху.
– Тебе следует снять на видео детей и щенков и выложить ролик на YouTube. Сможешь заработать кучу денег, – сухо сказала Нола. – С таким-то избытком милоты!
– Что такое YouTube? – спросила я.
Она на миг уставилась на меня, как будто была не уверена, шучу я или нет.
– Как-нибудь покажу. – Она села рядом со мной и усадила малышей на колени. Щенки тем временем затеяли возню, пока Генерал Ли по-родительски не тявкнул на обоих, после чего оба проказника устроились на полу рядом со своим папашей.
– Насколько я понимаю, сегодня у Джейн отгул? – спросила я.
– Это видно по пижамкам в тон. Джейн не слишком… как бы это помягче выразиться… Заморачивается по поводу того, во что они одеты. Я это к тому, им же не нужна особая форма, чтобы всем было видно, что они наши?
Я прищурилась, но ничего не сказала. Я слишком устала от всех событий дня, не говоря уже о том, что на меня напал призрак. У меня просто не было ресурсов, чтобы защитить себя или объяснить, почему я поступила так, как поступила. Наверное, я и сама этого толком не понимала.
– Так как папы здесь нет, я уже выгуляла собак, тебе не нужно этого делать.
– Спасибо, Нола. Я это ценю.
Она нахмурилась, что означало, она хочет сказать что-то еще. Я замолчала, ожидая, что она заговорит первой.
– Я пыталась вывести их через черный ход, но они ни в какую. Трудно сдвинуть с места двенадцать собачьих лап, чтобы заставить их спуститься по ступенькам, поэтому я вывела их через переднюю дверь.
– Прекрасно их понимаю, – сказала я. – Я тоже избегаю черного хода, и, вероятно, по той же самой причине.
Мы обе в знак взаимопонимания приподняли брови.
– К сожалению, Меган сломала ногу, и это задерживает процесс раскопок. Придется подождать какое-то время, прежде чем они возобновятся.
Нола задумчиво нахмурилась. Меж тем Сара соскользнула с ее колен и поползла к комоду, на который я поставила сумку, что вручила мне Софи. Я совершенно забыла о ней. Вообще-то я собиралась оставить ее внизу, но она болталась у меня на руке, когда я несла коробки с альбомами в кабинет Джека, а затем бросилась наверх, чтобы увидеть детей. Почему-то мне отчаянно захотелось их увидеть. Погладить их шелковистые волосы и мягкую кожу, ощутить, как их ручонки обнимают меня за шею. Было в этом нечто умиротворяющее.
Я повернулась к Ноле.
– Твой отец спрашивал тебя про фоторамку, что стояла на его столе? Она внезапно снова появилась в фойе, и мы подумали, вдруг это ты ее переставила. Но почему?
– Ты серьезно? Думаешь, я пойду в кабинет отца и что-то там переставлю? Я слишком дорожу своими пальцами. Так что нет. Если подумать, я давно не заходила в эту комнату, даже чтобы поиграть на пианино. Музыка все еще отказывается меня слушаться… по крайней мере, здесь. Если я в парке или где-то еще, то все в порядке.
Я нахмурилась, не зная, что расстраивало меня больше – тот факт, что у Нолы творческий кризис, или то, что она не передвинула рамку. Впрочем, миссис Хулихан и Джейн тоже. Сара подтянулась возле сундука и, встав на ножки, шлепнула по нему обеими ладошками.
– Что это? – спросила Нола, стоя с Джей-Джеем на руках. Мой сын был готов часами сидеть на ручках.
– Это принадлежит Джейн. Это все, что осталось от семи снежных шаров, разбившихся на чердаке дома Пинкни. Они – часть коллекции, принадлежавшей Хейзелл Пинкни – девочке, которая умерла.
– Как они разбились? – спросила Нола, одной рукой осторожно вытаскивая обломки из сумки. Затем она принялась ставить их в ряд на комоде.
– Хороший вопрос, – сказала я, вставая, чтобы взять Сару, которая теперь подпрыгивала от волнения. – Полагаю, что первые три были разбиты, чтобы привлечь наше внимание, а Софи, похоже, считает, что последние четыре разбились не случайно. По ее словам, их поставили на край намеренно.
Сара забеспокоилась и потянулась к подставкам, но я, зная об острых краях стекла, ее удержала.
Нола поморщилась.
– Зачем Софи отдала их тебе?
– На всякий случай, если они представляют собой какое-то послание. Я подумала, что отдам их Джейн, и пусть она сама решает, что с ними делать.
Сара неожиданно забилась в истерике. Я попыталась дать ей соску, но она тут же ее выплюнула.
– Минуту назад она была в полном порядке. Понятия не имею, что с ней случилось, – сказала я, подкидывая Сару на бедре и отходя, но она выгибалась дугой и продолжала тянуться к остаткам снежных шаров.
Нола подняла выкрашенную в серый цвет подставку, на которой подвесной мост все еще пересекал синюю ленту реки, а по краю серебряными пластиковыми буквами тянулось слово «Цинциннати». Нола протянула ее Саре, но в руки не дала. Моя дочь покачала головой, а затем решительно взмахнула руками, мол, убери.
– Что ты делаешь? – спросила я, а про себя подумала, может, мне следует измерить Саре температуру?
– Подожди.
Нола подняла шар из Оттавы, а затем из Сакраменто. Реакция на оба была одинаковая.
– Нола, – сказала я, из последних сил пытаясь удержать извивающегося ребенка. – Думаю, достаточно.
– Еще один, – не унималась Нола и, схватив тот, что из Майами, показала его Саре. Та немедленно успокоилась, поудобнее устроилась у меня на руках и положила голову мне на плечо, чтобы показать, что она устала. Указав на все, что осталось от снежного шара Майами, она сунула палец в рот и удовлетворенно вздохнула.
Я встретилась с Нолой взглядом.
– Майами? – Она пожала плечами, и это движение рассмешило Джей-Джея. – Может, ей просто нравится Майами?
– Или в этом снежном шаре есть нечто такое, о чем она пытается нам рассказать.
– Верно, – сказала Нола, положив подбородок на макушку Джей-Джея. – Или кто-то пытается сказать нам через нее.
Я думала то же самое, но не хотела говорить об этом вслух. Однако теперь, когда Нола это сказала, я не могла оставить ее слова без внимания.
– Давай уложим детей спать, а потом я вынесу отсюда эти вещи.
– Что ты скажешь Джейн? – спросила Нола, осторожно опуская Джей-Джея в его кроватку, и, прежде чем накрыть его одеялом, дала ему соску.
– Может, просто вручу ей пакет разбитых снежных шаров и скажу, что это был несчастный случай? Что, в общем-то, близко к правде. Потому что, если сказать ей всю правду, боюсь, она с истошными воплями убежит от нас в ближайший лес.
Поцеловав Сару в лоб, я осторожно положила ее в кроватку и накрыла одеялом, по цвету гармонировавшим с одеялом Джей-Джея. Нола открыла дверь, чтобы выпустить собак, и подождала меня в коридоре. Я тем временем осторожно сложила подставки в пакет и присоединилась к ней.
– Ты вправду думаешь, что она убежит? – спросила Нола. – По-моему, она гораздо спокойнее, чем обычный человек, воспринимает странные вещи, которые происходят вокруг тебя.
Я в упор посмотрела на нее. Мне вспомнилось, как мы с Джеком говорили о том же самом и пришли к выводу, что, вероятно, это потому, что Джейн выросла в приемных семьях. Она рано сделала для себя вывод, что нельзя удивляться, расстраиваться, пугаться, не рискуя удостоиться ярлыка «неуживчивая». Именно это помогло ей стать такой хорошей няней. Она знала, как за короткий промежуток времени впитать семейные ритмы, приспособиться и органично вписаться в чужую жизнь. По крайней мере, так сказал Джек. Я так старалась скрыть от нее странные вещи, что убедила себя, будто это у меня хорошо получается.
– Не знаю, – сказала я. – Но я не хочу раскачивать лодку и расстраивать Джейн. Если у меня получится придумать, как избавиться от призраков в ее новом доме, ей не нужно ничего знать.
Нола скептически посмотрела на меня. На мое счастье, я была избавлена от необходимости что-то говорить – зазвонил мой телефон, знакомой мелодией «Танцующая королева». Я вытащила его из кармана и посмотрела на экран.
– Это твой отец. – Я сунула Ноле пакет. – Положи их в шкаф или куда-то еще, пока я не объясню Джейн, что это такое. Хочу ответить на звонок.
Она взяла сумку, показала мне большой палец и, сопровождаемая обоими щенками, направилась в свою комнату. Генерал Ли остался рядом со мной.
– Привет, – сказала я, прислоняясь к закрытой двери спальни.
– Привет, красотка. – Голос Джека по телефону всегда сотрясал все мое естество, но сегодня эффект казался усиленным, наверно, из-за его отсутствия и из-за того, что я так по нему скучала.
– Я скучаю по тебе, – призналась я, стараясь не показаться слишком жалкой.
– Не так сильно, как я по тебе. Как там Нола и близнецы?
– У нас все хорошо. – Я приняла внезапное решение не рассказывать ему про утренний эпизод. Зачем лишний раз волновать его? В любом случае, он ничего не мог с этим поделать. – Скучаю по тебе. Все время, пока я пыталась кормить Сару на ее высоком стульчике, она поглядывала на дверь кухни, как будто ожидая, что ты вот-вот войдешь. – Я умолкла, вспомнив свой разговор с Нолой. Внезапно до меня дошло: на самом деле могли быть другие причины, почему моя дочь таращилась на черный ход. – Не могу дождаться, когда ты вернешься домой.
Я говорила слезливо, но мне было все равно. Я жутко скучала по нему. Трудно было поверить, что в течение первых сорока лет моей жизни я была одинока, а потом Джек Тренхольм вошел в мою жизнь и перевернул ее с ног на голову. В буквальном смысле.
В трубке воцарилось короткое молчание.
– Собственно, поэтому я и звоню. Мне нужно провести здесь еще одну ночь.