ых животных. Одежда туземцев тоже не свидетельствует о высоком уровне цивилизации, поскольку даже во времена царицы Хатшепсут жители Пунта продолжали носить ту же юбку, заплетать свои волосы в ту же косичку и носить ту же остроконечную бороду, что носили в странах благовоний в древние времена царя Хуфу (Хеопса). То есть прошло больше тысячи лет, а в одежде жителей Пунта не произошло существенных изменений – такое отсутствие эволюции возможно лишь у примитивных народов. Жители деревни идут в позах просителей навстречу сходящим на берег египтянам; те смотрят на них без особого уважения и особенно смеются над женой вождя. Эта госпожа действительно имеет далеко не изящную фигуру, потому что страдает ожирением из-за болезни, которая до сих пор часто встречается у женщин во внутренних областях Африки. Форма ее ног, груди и прежде всего спины способна вызвать отвращение, а ее одежда – жалкая короткая кофта желтого цвета и толстое ожерелье – не помогает ей выглядеть привлекательней. Эта княгиня так толста, что не может ходить, и поэтому художник, который явно с удовольствием увековечивал ее на стенах храма в Дейр-эль-Бахри, не забыл изобразить за ее мужем осла под седлом, «осла, который возит его жену».
Египтяне получают от этих варваров «сокровища страны Пунт»: туземцы складывают в кучу благовония перед «царским послом» и его воинами, а также приводят обезьян и пантер. Египтяне тоже поставили на берегу стол, на котором разложены вещи, способные порадовать сердце жителя Пунта, – кинжалы, боевые топоры и яркие ожерелья. После того как совершен обмен, которым довольны обе стороны, «великих людей этой страны» ведут в «шатер царского посла и посол, согласно указанию царского двора, преподносит им хлеб, мясо, вино, плоды и все хорошие вещи Египта».
Таким образом, мы имеем здесь истинный пример такой меновой торговли, которая до сих пор (XIX в. – Ред.) происходит между неграми и европейцами, но в официальном отчете египтяне этого не признают. Как может покупать что-то у варварского народа фараон – тот (или та)[373], «кому все страны приносят свои дары», чтобы он по своей милости «мог позволить им вдыхать дыхание жизни»? Поэтому на официальном языке египтян благовония, приобретенные путем торговли, названы «данью князей Пунта», а оружие, которым египтяне заплатили за них, именуется жертвоприношением, которое положено там для богини Хатхор (Хатор), госпожи Пунта.
К счастью, эта официальная точка зрения существовала лишь в теории. На деле же торговля идет бойко. По доскам, ведущим на корабли, без остановки ходят вперед и назад носильщики, и вот корабли «очень высоко нагружены сокровищами страны Пунт и всеми прекрасными растениями Божественной страны – грудами благовоний, огромными мирровыми деревьями, черным деревом, чистой слоновой костью, белым золотом из страны Аму, ароматными видами древесины, всевозможными благовониями и красками для глаз, бабуинами, обезьянами и борзыми собаками, шкурами южных леопардов; рабами и их детьми; никогда ничего подобного не привозили ни одному царю с начала времен».
Начальник заботится о том, чтобы все эти разнообразные грузы были аккуратно сложены на кораблях, где их штабеля поднимаются почти до высоты нижнего мостика. Однако обезьянам позволяют свободно бегать по кораблю; во время обратного пути они с удовольствием взбираются на крепкий парус, который протянут над кораблем; но похоже, что одна из них предпочитает сидеть на корточках рядом с капитаном и с забавной серьезностью повторяет командные жесты его милости, несомненно каждый раз заново восхищая этим моряков. Когда «воины господина двух стран мирно прибыли домой и радостно добрались до Фив», их прибытие туда было обставлено поистине как триумфальное шествие. С зелеными ветвями в руках они вошли в этот город в праздничной процессии и преподнесли своей правительнице дары, «подобных которым до этого не привозили ни одному другому царю».
Один из рисунков, изображающих экспедицию царицы Хатшепсут. Загрузка корабля (согласно Düm. Flotte, pi. 2)
И в самом деле, среди них есть «два живых леопарда, которые должны ходить следом за ее величеством», и, что вызывает еще большее изумление, «тридцать одно живое ладанное дерево, которые были привезены в числе сокровищ Пунта для величия этого бога, Амона-Ра. Никто еще не видел подобного с тех пор, как был сотворен мир». Более того, похоже, что в первую очередь именно этот успех царицы Хатшепсут вызвал восхищение и желание подражать, потому что Тутмос III тоже получил от жителей Пунта живое ладанное дерево[374]; и, когда через три столетия после этого царь Рамсес III послал свои большие корабли посетить страны «великого моря обратной воды»[375], то есть Южную Аравию, эти деревья снова считались очень важной частью военной добычи[376], которую эта экспедиция привезла из Божественной страны и из Пунта[377].
Похоже, что торговля Египта со странами благовоний почти не оставила долговременных следов ни с одной ни с другой стороны. Несколько варварских названий различных сортов благовоний вошли в египетский язык, и, вероятно, бог Бес – странная фигура, которая начиная со времен Нового царства почиталась в Египте как дух-хранитель, – попал в Египет благодаря этой торговле. В любом случае влияние стран Красного моря на Египет было совершенно незначительным по сравнению с влиянием Палестины и Сирии.
Следы связей с этими странами, северными соседями, можно обнаружить уже в эпоху Древнего царства: как мы уже видели в девятой главе, уже в эту раннюю эпоху был в употреблении один вид хлеба, заимствованный у семитских народов. Повесть о Синухете, в которой так точно описана жизнь бедуинов, заставляет предположить, что в период правления XII династии существовало активное общение между Египтом и Палестиной. Из этой повести мы узнаем, что египетские послы по пути к местам своего назначения часто проезжали через страну Тену и что у князей этой страны обычно жили египтяне – несомненно, из-за торговых дел. Нам, по сути дела, сказано, что египетские оружейники ездили со своим товаром в чужие страны[378]; на стелах эпохи Среднего царства часто бывают изображены семитские девушки в качестве любимых рабынь, а это свидетельствует, что по меньшей мере один товар семитского происхождения высоко ценился в Египте[379].
Однако по-настоящему северные страны открылись для египтян только в эпоху Нового царства – благодаря завоевательным походам великих царей XVIII династии. По монументам и сочинениям этой эпохи мы получаем представление о Передней Азии, которое во многих подробностях может действительно быть неполным и неясным, но которое ценно для истории.
Страна Хару, которая лежала между пограничным египетским городом Тару и городом Эупа, делилась на несколько округов. Ее южная часть, «верхняя Ретену», вероятно соответствовавшая нашей Палестине, делилась на два округа, из которых южный назывался Кенана (Ханаан), а северный – Эмур (страна аморитов). Под «нижней Ретену» подразумевалась равнинная низменная часть Сирии. Финикия носила имя Кефт, а ее жители назывались фенех. Все эти земли делились на маленькие слабые города-государства, которые не имели особого политического значения для Египта. Но в Северной Сирии фараонам по меньшей мере в течение какого-то времени противостояли сильные государства, прежде всего Хеттское царство, о котором мы уже говорили ранее, а также Кеде и др. На северо-востоке, где египтяне столкнулись с цивилизацией Месопотамии, обычно самой далекой точкой для них было государство Нахарина на Евфрате. Правда, египтяне торговали и с более далеким Сангаром, то есть гористым краем между Евфратом и Тигром, где теперь есть невысокие горы Синджар. Но с самой Ассирией фараоны, видимо, долго не вступали в контакт, и похоже, что Вавилон также был им почти неизвестен. Даже Евфрат египтяне не знали под каким-либо постоянным именем, а называли его «вода Нахарины» или, пораженные направлением, в котором он тек, – обитателям долины Нила оно, конечно, казалось совершенно неестественным, – говорили о нем как об «обратной воде, по которой, чтобы двигаться на север, надо плыть вверх по течению»[380]. Дошедшие до нас названия мест, относящиеся к этой части мира и особенно к ее южной половине, насчитываются сотнями. Для большинства из них мы совершенно не в состоянии определить, к чему они относятся (к нашему времени ситуция резко изменилась в лучшую сторону. – Ред.), но, к счастью, мы можем различить среди них имена знаменитых городов Сирии. Так, мы читаем о Дамаске и Бейруте, о Библе и о Тире, «городе в море, куда воду привозят на корабле»; соседние города Газа и Иоппия (совр. Яффа) тоже часто упоминаются египтянами.
Было бы очень интересно узнать, доходили или нет связи египтян с другими странами дальше на запад, прежде всего до греческих островов, и всегда ли корабли, которые Рамсес II и Рамсес III посылали в море, чтобы «привезти дары от стран», плавали только вдоль берега Сирии. Мы почти можем предположить, что дело обстояло именно так, поскольку о западных странах египтяне всегда говорили в обобщенных выражениях, например, «острова моря» и т. д. Только Кипр, расположенный близко от мест, которые были хорошо известны египтянам, имел у них собственное имя.
В следующей главе мы рассмотрим политические и военные отношения Египта с этими северными странами, но здесь мы должны лишь описать влияние коммерческих отношений на обе стороны.
При Новом царстве началась оживленная торговля[381], и возле старой границы Египта было такое большое движение туда и обратно, что оно, по меньшей мере в течение какого-то времени, нарушало равновесие в стране