– Вообще-то… ты и есть Лестер.
Я осмотрел своё тело и в отчаянии сжал зубы. Наёмник был прав – я, если можно так выразиться, был Лестером.
Глава 111. Тропой прошлого
Мне далеко не сразу удалось смириться с мыслью, что я оказался в чужом теле. Руки и ноги повиновались, хотя с какой-то ленивой неохотой. Я сел и попытался осмыслить ситуацию. Масла в огонь подливало моё собственное лежащее неподалёку тело в красной мантии.
– Что со мной? – оправившись от первого потрясения, произнёс я, ощупывая лицо.
– На вид всё в порядке. Лестер как Лестер, – пожал плечами Горн.
– Я не об этом… вот Белиар! Что с Мильтеном?
– Я правильно понимаю, что ты считаешь себя Мильтеном? – уточнил наёмник.
Диего тем временем осмотрел мирно лежащего мага и ответил:
– Пока всё в порядке. Дышит ровно, как во сне.
– Слава Богу… – выдохнул я с облегчением, – тогда ещё есть надежда.
– Кажется, кто-то говорил, что процедура совсем не опасна, – заметил здоровяк.
– Всё оказалось серьёзнее, чем я думал. Разум Лестера… им овладел не простой демон…
– Не простой? – удивился Диего, – у них там что, иерархия?
– Вроде того, – неуклюже пожал я чужими плечами, – этот вроде как самый главный. Возомнил себя чуть ли не Белиаром.
– Что ты несёшь? – неожиданно взбеленился Диего, – это уже не смешно. Видно, тебе неслабо так в голову ударило, друг! Слушай, Горн, – обратился он уже к наёмнику, – сдаётся мне, что Лестер водит нас за нос и вообразил всю эту историю ради забавы. Уж больно она абсурдна!
– Очень может быть, – согласился громила, – тогда это можно легко проверить. Давай разбудим настоящего Мильтена.
Горн собрался уже подойти и растормошить лежащего мага, но я не дал ему, резко вскочив и преградив дорогу. Кто мог знать, какие последствия могут быть, если ему удастся задуманное? Кто будет личностью пробудившегося? Лестер? Мильтен? Спящий? Я не хотел рисковать.
– Только через мой труп! – воскликнул я, не придумав ничего умнее.
– Ты что, окончательно рехнулся?
– Умоляю, дайте мне хоть немного времени, чтобы всё исправить. Это должно сработать! Просто не трогайте ни его, ни меня ещё немного!
– Вот ведь выдумщик, – пожал плечами Горн, но отступил, – впрочем, чего только не бывает после двойной порции болотника. Но ты-то вроде уже привыкший…
Я сел возле распростёртого тела мага. Разглядывать себя со стороны было более чем странно. Чужими глазами всё выглядело иначе, и моё лицо показалось немного неказистым: рот был слегка приоткрыт, а всегда аккуратно причёсанная чёлка нелепо налезла на глаза. Возможно, я просто не привык видеть себя спящим, ведь во сне никак не посмотреться в зеркало.
Мне не оставалось ничего, кроме как проделать вновь ту же процедуру, что я делал, проникая в сознание Лестера. Однако, как я ни пытался, ничего не выходило – Лестер обладал не особо выдающимися магическими способностями, а разум и в самом деле, всё ещё был одурманен болотной травой. В какой-то момент я понял, что совершаю ошибку – искать решение нужно было не во вне, а внутри. Я всё ещё был в теле друга, а значит, дело не было доведено до конца. Задумавшись, я понял, что имею доступ к его воспоминаниям, в то время как мои собственные кажутся туманными и далёкими. Мне не удавалось вспомнить практически ничего из своей жизни, была лишь уверенность, что я на самом деле Мильтен. Но что, если это было не совсем так? И тогда я решил рискнуть.
Ощущение расслабленности, сопутствующее погружению в транс, накатилось, как всегда, нежданно, несмотря на то, что именно его я и вызывал. Какое-то время я оставался на грани между реальностью и сном, не давая сну завладеть мной полностью, всеми силами стремясь сохранить контроль, сознательно вторгнувшись в область подсознательного. Мне это удалось, и я вновь увидел мир чужими глазами, но на этот раз события недалёкого прошлого.
***
– Лестер, возьми на всякий случай это зелье, – сказал Мильтен, протягивая небольшую неприглядную бутылочку с голубоватой мутной жидкостью.
– Зачем оно мне? – спросил Лестер.
– Это зелье ускорения. Выпивший его на короткое время приобретает невероятную скорость и быстроту рефлексов. В случае, если будет грозить опасность, с его помощью можно убежать от кого угодно, даже от стаи варгов.
– Я могу за себя постоять. Что мне варги! Они сами разбегутся при виде меня.
– Считай это перестраховкой, – серьёзно сказал Мильтен, перед этим внимательно посмотрев в глаза послушнику.
– Что ж... Мастер Юберион много раз говорил: «На Спящего надейся, а сам не плошай».
– Именно. Я как раз об этом. Бережённого Иннос бережёт.
– А не бережённый под барьером гниёт, – добавил с усмешкой, стоящий рядом Диего, – так что беречься это не про нас.
– Может быть, – пожал плечами Мильтен, – но в орочьих землях такое зелье лишним точно не будет.
– Мильтен прав, – подтвердил следопыт, – так что бери подарок, пока дают.
Лестер кивнул и спрятал бутылочку в висящую у пояса небольшую дорожную сумку.
В тот вечер больше не произошло ничего особенного, и воспоминание пронеслось, будто молния, которая на мгновение высвечивает лишь самые крупные силуэты. Все подробности остались за гранью восприятия, хотя это нисколько не вредило – ведь я и так их прекрасно знал, потому что присутствовал на той встрече в своём настоящем теле. На следующий день нам предстояло разойтись в разные части долины за юниторами.
Новое яркое событие вернуло меня к наблюдению за происходившим. Лестер шёл по дороге, оставив позади заброшенный форт в горах, где я впервые разговаривал с Ксардасом. Он перешёл через хорошо знакомый мне навесной мост, однако дальше местность претерпела существенные изменения. Остров, на котором раньше гордо возвышалась башня, осел вниз, а остатки конструкции покосились, обрушились и являли собой печальное зрелище. Впрочем, в них всё ещё без труда угадывались очертания башни, но вот прохода к ней больше не существовало – от второго навесного моста не осталось и следа.
Лестер, похоже, не обратил никакого внимания на детали пейзажа, воспринимая их как должное. Это и не было удивительным, ведь он никогда не видел эту башню целой. Для человека, оказавшегося здесь в первый раз, послушник шёл довольно уверенно, почти не оглядывался по сторонам, с упорной настойчивостью продвигаясь к своей цели. Дорога вывела его на небольшое плато, окружённое усеянными пещерами горами. Судя по картам, вскоре он уже должен был увидеть крепость, к которой так стремился.
Но не всё оказалось безоблачно. Стоило Лестеру выйти на ровный открытый участок, как он оказался удобной добычей. Из тёмных, до этого кажущихся пустыми пещер, высунулись оскаленные зубастые морды. Это были орочьи ищейки – такие же, как та длинноногая уродливая тварь, что я прикончил перед самой встречей с Везунчиком у круга камней. Монстров было не меньше десятка, они медленно, неторопливо вылезали из своих нор, принюхиваясь и щурясь от яркого дневного света. Их влёк запах чужака, и потому они все как один устремили свои суженные глаза на Лестера, будто задавая невысказанный вопрос: «что за безумец посмел влезть в самое наше логово?»
Безумец, тем временем, заметил, что разворошил «осиное гнездо». Если бы я не знал, что Лестер переживёт эту встречу, я бы не колеблясь поставил хоть тысячу кусков руды против паршивого медяка на то, что звери разорвут его на куски. Если бы я присутствовал там в тот момент, я бы крикнул другу бежать что есть сил и на ходу глотать зелье скорости. Но меня там не было, и я не мог помочь ему столь «ценным» советом. Лестер же, как будто даже не придал значения происходящему, неспешно полез в сумку и вытянул оттуда небольшой свиток. Бумага не походила на заклинания, которые делают адепты огня или воды, однако определённо таила в себе магию.
Держа свиток наготове, послушник Братства Спящего продолжил свой путь, озираясь по сторонам, проверяя, не подошли ли твари слишком близко. Ищейки не теряли времени и приближались к намеченной жертве медленными, но уверенными шагами. Они чувствовали себя хозяевами положения и переглядывались меж собой, словно решая, кому достанется самая лакомая часть добычи. Лестера это всё так же нисколько не смущало, и он начал действовать лишь тогда, когда одна из тварей подошла на расстояние смертельного прыжка. Похоже, до той поры он всё ещё надеялся, что обойдётся без драки.
Когда тянуть время дальше стало невозможно, послушник резко поднял свиток над собой и крикнул что-то труднопроизносимое. Фраза разрезала воздух, будто хлыст надсмотрщиков из моего кошмара. Это было орочье наречие или же что-то на него очень-очень похожее. Свиток истлел за мгновение, высвободивши волну энергии, которую мог почувствовать лишь опытный маг, ну и, конечно, мишени заклятья. Целью чар были сгрудившиеся вокруг монстры. Ещё секунду назад уверенные в себе хищники, завизжали, словно ужаленные щенки, поджали хвосты и бросились в рассыпную, устроив давку у входа в свои пещеры. Лестер усмехнулся, отряхнул руку от пепла, что остался от свитка, и продолжил свой путь.
Заклятье «страха» сработало безупречно. Покойный Юберион знал своё дело и далеко продвинулся в изучении запретного колдовства. Я вспомнил свою последнюю встречу с лидером секты. Хорошо, что тогда он испытал на мне всего лишь «кулак ветра», а не это демоническое, воздействующее на разум колдовство. Кто знает, смог бы я совладать с собой или же дал бы дёру, навек заклеймив себя и магов огня, как последних трусов. Возможно, пророк Братства и сам не был уверен в эффекте, или же просто после демонстрации силы хотел продолжить деловой разговор, раз предпочёл тогда более консервативные средства
Несмотря на успех, Лестер всё же ускорил шаг, по-видимому, опасаясь, что твари осмелеют вновь, или что заклятье коснулось не всех ищеек. Вскоре он миновал опасный горный перевал и смог, наконец, увидеть цель своего странствия. Внизу бурлила горная река, через которую был оборудован добротный каменный мост, в ширину позволяющий проехать целой телеге. От моста вверх поднимался такой же просторный горный серпантин, ведущий к раскинувшейся в горах твердыне. Крепость будто вырастала из горного массива, органично дополняя его. Как таковых стен не было – скорее вся конструкция представляла собой сплошную стену, которая при достаточно крепких воротах была бы неприступна. Центральное здание было подобием ступенчатой башни, возвышавшейся вверх на несколько ярусов, каждый из которых был уже последующего.