Готовые сочинения по литературе. 6 класс — страница 3 из 7

…В том крае, где солнца восход,

Одна и грустна на утёсе горючем

Прекрасная пальма растёт.

Одиночество – один из основных мотивов в лирике Лермонтова. Чувство потерянности, непонимания окружающим миром придают его стихам не только необыкновенную поэтичность, романтический оттенок, но и глубокую, бесконечную печаль.

Образ поэта-изгнанника в лирике М. Ю. Лермонтова

Мой дом везде, где есть небесный свод.

М. Ю. Лермонтов

Судьба Михаила Юрьевича Лермонтова драматична: он прожил короткую, но неспокойную жизнь. Его лирика, отражавшая истинные чувства поэта, не была угодна официальным властям. Сразу же после смерти А. С. Пушкина и появления стихотворения «Смерть Поэта» Лермонтов оказался в ссылке. После этого образ лирического героя, лишённого дома и друзей, страдающего на чужбине, не мог не появиться в стихах поэта.

В 1840 году перед отъездом в очередную ссылку на Кавказ Лермонтов написал стихотворение «Тучи». Поэт сравнивает себя с тучками, открыто называет себя изгнанником. Лирический герой не хочет покидать «милый север». Страдания омрачают душу поэта. Он гадает: что же заставляет тучки постоянно лететь по небу?

…Вечно холодные, вечно свободные,

Нет у вас родины, нет вам изгнания.

Именно это отличает тучки от лирического героя, которому тяжело оставлять родной край.

Стихотворение «Листок» по своей форме напоминает балладу и имеет сюжет: оторвавшийся от ветки дубовый листок долетел до тёплых краёв, где росла молодая чинара. Произведение представляет собой диалог сухого листка и сильного, живого южного дерева. Листок жалуется на свою жизнь и просит чинару о приюте:

Один и без цели по свету ношуся давно я,

Засох я без тени, увял я без сна и покоя.

Прими же пришельца меж листьев своих изумрудных…

Но чинара отказывает ему: ей не нужен сухой и пыльный листок. Она прогоняет его:

Иди себе дальше; о странник! тебя я не знаю!

Листок и чинара противопоставлены друг другу. Он уже «засох и увял», «пылен и жёлт». Она же – молодая, высокая, свежая, «солнцем любима». Лирический герой вынужден продолжить своё странствие. Он нигде не может обрести пристанища.

Приём олицетворения, используемый Лермонтовым, помогает читателю ярче представить душевное состояние лирического героя, вынужденного странствовать по свету и напоминающего листок, гонимый ветром. А звукопись с помощью согласного «л» (в словах «листок», «молодая», «зелёные», «лаская», «молит», «небылицы», «утомили», «любима», «блистаю» и др.) придаёт стихотворению плавность, напевность и грустное звучание.

Большая часть короткой жизни Лермонтова прошла вдали от родного края, в ссылках. Постоянные странствия и скитания не могли не отразиться на его творчестве. Лирический герой Лермонтова так и не обрёл покоя и пристанища, поэтому стихи поэта пронизаны мрачным и тоскливым настроением, окрашены печалью и трагизмом.

Юмор в повести Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством»

Сейчас прочёл «Вечера близ Диканьки»… Они изумили меня… Поздравляю публику с истинно весёлою книгою, а автору сердечно желаю дальнейших успехов.

А. С. Пушкин

Повесть «Ночь перед Рождеством» Николая Васильевича Гоголя, входящая в цикл «Вечера на хуторе близ Диканьки», пронизана атмосферой волшебства, ощущением праздника и искромётным тонким юмором.

Существуют различные способы юмористического повествования. Некоторые из них использует и Гоголь для создания весёлого и лёгкого настроения, так привлекающего читателей произведения.

Неожиданные поступки героев могут создавать комический эффект. Смешны попытки Солохи спрятать друг от друга в мешки своих гостей: чёрта, голову, дьяка и Чуба.

Забавны несоответствия в поведении героев. Диалог Вакулы и Чуба, не узнавших друг друга во время метели, вызывает улыбку.

Чуб, думавший, что пришёл к своей хате, слышит незнакомый голос, затем делает ошибочный вывод, что кузнец явился в чужую хату на свидание к жене соседа. Чуб начинает препираться и спорить, а Вакула его колотит. Их разговор, внешне напоминающий ссору, комичен и безобиден; он заставляет читателя рассмеяться.

Одним из юмористических приёмов является гипербола (преувеличение до неправдоподобия), которую мы также находим в повести Гоголя. Лёгкую улыбку вызывают у нас слова Вакулы, описывающего свои сердечные страдания: «Прежде, бывало, я мог согнуть и разогнуть в одной руке медный пятак и лошадиную подкову, а теперь мешков с углём не подыму. Скоро буду от ветра валиться».

Или совсем смешно описание Пузатого Пацюка, к которому Вакула пришёл за советом. Пацюк «спал три четверти дня, ел за шестерых косарей и выпивал за одним разом почти по целому ведру». И в этом описании нет авторского осуждения, а лишь лёгкий, беззлобный смех.

Вся история, изложенная Гоголем и случившаяся перед Рождеством, скорее напоминает сказку. Она пронизана волшебством, поразительным жизнелюбием и предвкушением праздника.

Автор с любовью, неизменной теплотой и доброй усмешкой повествует о приключениях своих героев и надеется вызвать у читателей такие же чувства.

Картины народной жизни в повести Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством»

Почтеннейшая маменька <…> вы много знаете обычаи и нравы малороссиян наших, и поэтому, я знаю, вы не откажетесь сообщать мне их в нашей переписке. Это мне очень, очень нужно <…>. Всё это будет для меня чрезвычайно занимательно…

Н. В. Гоголь

В первом издании цикла повестей Николая Васильевича Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки», в который вошла и «Ночь перед Рождеством», на титульном листе значилось вымышленное имя рассказчика – пасечник Рудый Панько. Читатели сразу поняли, что повествование ведётся от имени человека необразованного, простого и в то же время близкого к народу.

В повести «Ночь перед Рождеством» Гоголь необычайно правдоподобен в передаче народного духа и воссоздании образа жизни крестьян. Произведение написано на основе украинского фольклора: поверий, сказок, песен, легенд. Кроме этого, личные воспоминания автора помогли сделать повесть более яркой и запоминающейся.

Само название произведения настраивало на сказочный лад – «Ночь перед Рождеством». В памяти читателя всплывали различные народные песни, прибаутки, гадания, приметы, которые были очень популярны в крестьянской среде, где христианские обычаи тесно переплетались с язычеством. Так, любующаяся своим отражением в зеркале Оксана напоминает гадающую Светлану из одноимённой баллады В. А. Жуковского.

Гоголь очень красочно описывает забавы молодёжи накануне Рождества. «Шумнее и шумнее раздавались по улицам песни и крики. <…> Парубки шалили и бесились вволю. Часто между колядками слышалась какая-нибудь весёлая песня…». Люди поют, смеются, шалят, подшучивают друг над другом. Они молоды и беззаботны, искренни и естественны. «Казалось, всю ночь напролёт готовы были провеселиться». В такие моменты автор любуется и восхищается простыми людьми.

Народные представления о зле воплотились в образе чёрта, хитрого, трусоватого, но всемогущего и способного похитить человеческую душу. «Мороз подрал по коже кузнеца», когда тот сел ему на шею. Радость чёрта, уже предвкушавшего добычу, напоминает, что даже самая чистая человеческая душа может поддаться искушению.

Солоха, мать Вакулы, названа в повести ведьмой. Она хитра и смела, знается с самим чёртом. Солоха напоминает злую волшебницу из сказки.

Не только персонажи, но и язык произведения близок к народному. Гоголь использует как украинские слова (жинка, парубок, хата), так и русские просторечные (дурачить, таскаться, убирайся), и устаревшие (чернец, очи, причаровать). Реплики персонажей изобилуют пословицами и поговорками («поминай как звали», «в ус не дует»). Иногда они напоминают речь сказочных персонажей («добрый человек», «иду, куда ноги несут»). Такие фразы максимально приближают язык произведения к народному.

Образ рассказчика, герои повести, сцены из крестьянской жизни, речь персонажей – всё это создаёт истинно народный дух, пронизывающий «Ночь перед Рождеством» Гоголя.

Народная доля в стихотворении Н. А. Некрасова «Железная дорога»

Вынес достаточно русский народ,

Вынес и эту дорогу железную —

Вынесет всё, что Господь ни пошлёт!

Н. А. Некрасов

Судьба русского народа – основная тема творчества Николая Алексеевича Некрасова – никогда не оставляла его равнодушным. Страдания крестьян находили самый живой отклик в его сердце. Но Некрасов – не сторонний наблюдатель и рассказчик. Своей поэзией он старался вызвать в людях сочувствие, побудить их к действию, способному изменить существующий жизненный порядок.

Стихотворение «Железная дорога» было написано в 1864 году. В нём изображено строительство железной дороги, соединившей Москву и Петербург.

Важную роль играет эпиграф к произведению. На вопрос сына, кто строил эту дорогу, отец отвечает: «Граф Пётр Андреич Клейнмихель…», царский министр. Некрасов же в своём стихотворении хочет рассказать правду об этом строительстве.

Пассажиры поезда из окна видят узкие насыпи, которые оказываются могилами строителей дороги. Им чудятся мертвецы, слышатся их голоса:

Мы надрывались под зноем, под холодом,

С вечно согнутой спиной,

Жили в землянках, боролися с голодом,

Мёрзли и мокли, болели цингой.

Страшные картины народного труда предстают перед читателем. Болезни, холод, несправедливость – всё это вынуждены были терпеть крестьяне. И над всем происходящим возвышается единый властелин, заставивший людей решиться на такой каторжный труд.