Говорит Древний Египет — страница 36 из 41

Насколько прекрасен Иосиф Прекрасный?

Попытки воспринимать библейский текст как исторически достоверный – сомнительная затея. В записях моей земли нет сведений о наместнике Иосифе. На сегодняшний день в этом уверены современные тебе египтологи.

О сюжете фильма. Еврейский пастух, проданный в рабство, оказывается гораздо более образованным, чем первые лица государства Кемет. Плюс он суперкрасавчик, мудрец и добряк. В него без памяти влюбляются знатные дамы. А фараон, обомлевший от достижений паренька, немедленно вручает ему седло большое, ковер и телевизор, а также бразды правления страной.

Похоже на тюремную балладу, где жена прокурора без ума от несправедливо осужденного парнишки. А также на анекдоты про неуязвимого русского. Не находишь?


Кроме того, в ленте хватает неточностей:

• Фараон – живое воплощение Хора, а вовсе не Ра.

• Нельзя сказать «луна – моя сестра». Потому что луна – это мальчик по имени Хонсу.

• Царь не мог удивиться, что через семь лет в стране наступит голод. К сожалению, сильная нужда и засуха не редкость в земле Кемет.

• В мои времена хранить зерно почти десятилетие по техническим причинам почти нереально. Птицы, мыши и погода его уничтожат гораздо раньше.

• Браслеты и ожерелья героев часто не защищают места, где бьется пульс. А должны!

• Знатную египтянку не отдали бы замуж за чужеземца. Ни под каким соусом! Даже иноземные цари, пытающиеся сосватать знатную египетскую девушку, всегда получают высокомерный отлуп.

• В Египте четкая система толкования снов. Учитываются пол, внешние особенности и черты характера сновидца. А потом применяются конкретные и подробные инструкции из сонника. Например, если корову во сне видит рыжий пьяница с бородой – это одно значение. А если благородный брюнет с хорошими манерами – трактовка другая. Если же корову видит женщина – это третий вариант. Иностранца-толкователя, не разбирающегося в тонкостях, подняли бы на смех.


Кстати, европейские художники подарили миру целую кучу прекрасных Иосифов, отбивающихся от сексуальных домогательств жены Потифара. Очень комично наблюдать, как они представляют себе наряды и интерьерчик дома знатной египтянки.

А фильм все равно стоит посмотреть, чтоб полюбоваться на блистательную Монику Беллуччи в роли Великой царской супруги.

Мультфильм «Принцесса солнца»

Поговорим о бельгийском мультфильме 2007 года «Принцесса солнца». Это приключения древнеегипетской принцессы Ахессы. Можно ли считать мульт исторически достоверным?

Сразу скажу, создатели полнометражки подошли к вопросу ответственно. Используются имена реальных художников и вельмож эпохи Эхнатона. Моему Величеству понравились нильские заросли, мальчишки, ловко орудующие шадуфом, милашка-царевич с аллергией на кошек. Мультик отличный. Хотя есть неточности:

• Ахесса – дочь Эхнатона и Нефертити – существовала на самом деле. Но в реальности ее звали Анхесенпаатон. Девочка действительно стала женой Тутанхатона. Но не в 14 лет, а в 9. И до этого, кстати, уже успела сгонять замуж.

• Тутанхатон не был заезжим царевичем – наследным принцем Малькаты. Это родной брат царевны. Но создатели побоялись показывать детишкам махровый горизонтальный инцест. Хотя вертикальный инцест (дочка Меритатон плюс папуля Эхнатон) там проскакивает.

• Мальката – не дальняя страна, как считают сценаристы. Это дворцовый комплекс, построенный при Аменхотепе III – отце Эхнатона и дедуле Тутанхатона.

• Наши бедняки не носят одеяний из тончайшего белоснежного льна, который во времена Амарны назывался дыханием младенца и ценился на вес золота.

• Эхнатон отнюдь не благородный пацифист, считающий священной жизнь человека. Он отказывался воевать потому, что плевал на мир за пределами своей драгоценной новой столицы. Царь занимался самообожествлением. А то, что Кемет стремительно теряет вес на мировой арене, его не волновало.

• Изобретатель мирного договора – не Эхнатон, а Рамсес Великий.

• В пирамидах не было смертельных ловушек. Это голливудский штамп.

• Нефертити не возмущалась, что муж уделяет много времени богу Атону. Наоборот – была ярой сподвижницей церковной реформы. Единственное существо, к которому она люто-бешено ревновала, – иноземка Кийа, второстепенная жена. А к благословенному солнечному диску зачем ревновать?

• Великая жена царя никогда не удалялась на Элефантину. Напротив, она достигла невиданной власти, став соправителем мужа. А после его смерти – вообще единоличным царем. Отважная женщина правила Египтом два года под именем Сменхкара. Правда, без особого успеха. Но важен, как говорится, сам факт.

• Знатные женщины в 90 процентах случаев брили голову под ноль. И не могли похвастаться роскошными волосами.

• Жениху бы не пришло в голову просить невесту отвернуться, пока он завязывает набедренную повязку. Стыда наготы в эту эпоху не существовало.

• Серебряных монеток в XIII веке до твоей эры не было, так же как и золотых. Деньги еще не изобрели.

• Эхнатона и его старшенькую дочурку Меритатон никто не травил ядом. Эхнатончик сам тихо-мирно помер. А царевна стала одной из ритуальных жен собственной мамы Нефертити. И нянюшкой подрастающего братика Тутанхатона.

• Хеттский царевич Заннанза – реальный исторический персонаж. В мультфильме показан коварным и ироничным альфа-самцом. Он на самом деле мог стать мужем Ахессы, но через много лет. Когда уже возмужавшего Тута насмерть переехала колесница. Царица Анхесенамон, чтоб предотвратить брак с парнем нецарского рода, отправила гонца к хеттскому царю Суппилулиуме I, прося любого из его сыновей себе в мужья. Выбор пал на Заннанзу. Тот с великой пышностью поскакал в Кемет, чтоб милостиво править египтянами. Но у границы Египта его встретил почетный караул и немедленно укокошил… Упсссс… Мои потомки решили, что Бабу-ягу… ну то есть фараона взрастят в своем коллективе.

Мультфильм «Принц Египта»

В американском мультфильме «Принц Египта» рассказывается, что у Рамсеса II был младший брат. Усыновленный принц Моисей. Правда ли это?

Вот что я тебе скажу. Мама и папа Рамсеса – фараон Сети I и царица Мут Туйя (та самая, в статую которой насмерть влюбился Калигула) – родили еще одного царевича по имени Небхасетнебет. Он был наследником престола и изображался в этом качестве на государственных фресках. Но бедняжка умер юным. И место наследника трона занял Рамсес.

Я, конечно, к тому времени уже ушла в поля Иалу и точно не знаю, но Моисей в документации двора не упоминается от слова «совсем». Причем это вам не архивы СССР, где может запросто затеряться пакт Молотова – Риббентропа. Это Кемет! Педантизм. Тут каждый шаг протоколируется. И неучтенные принцы едва ли возможны.

Да и сама идея усыновления иноземца царской семьей противоречит сознанию древнего египтянина. Вдовствующие царицы иногда воспитывали заложников – детей иноземных правителей, чтоб их вернуть на родину с египтизированным сознанием. Но никто не предполагал, что ребенок из чужих земель, где царит исефет, сможет стать наследником трона Кемет, впустить в себя Хора и явиться проводником жизненной силы богов.

Отношения между Сети I и его Великой женой показаны очень нежными. На деле же Сети игнорировал Туйю. Её культовые памятники были созданы уже после смерти супруга любящим сыночком Рамсесом.

Мультфильм вышел довольно жестким. Там от рассвета и до забора выпиливают младенцев. Я такое не очень-то люблю. К просмотру не рекомендую.

Книга «Записки Нехта. Египетский дневник»

Хочу обратить твое внимание на детскую книгу Ричарда Платта «Египетский дневник. Записки Нехта» (2005). В переводе Анастасии Сучковой и с жизненными иллюстрациями Дэвида Паркинса. Не могла не прочитать, так как здесь рассказано о жизни мальчика в восьмой год правления Моего Величества Хатшепсут.

Это не первая детская историческая работа товарища Платта. И он неплохо подготовился! Видно, что читал современные книги по египтологии.

А художник основательно изучил древнеегипетские произведения искусства. Процессия плакальщиц, девушка у зернотерки, жрецы и ремесленники, охота на бегемота выглядят более чем правдоподобно.


Как ты понимаешь, неточности я тоже нашла:

• В эпоху Хатшепсут не было тюрем. Охранять и кормить преступника считалось неразумным. Гораздо рациональнее упечь негодяя в рудники или трудовой лагерь. Так что Нехт с сестренкой никак не могли попасть в тюрьму.

• Умиляет врач по имени Суну. Зуну это и есть врач. Все равно что бухгалтер по имени Бухгалтер.

• Экспедиция в страну Пунт за благовониями – это почти что мирный торговый поход. А не военное мероприятие. Поэтому автор зря описал, как на пристань выгружалась громадная армия фараона. Тем более что регулярной армии до Тутмоса III вообще не существовало.

• Строители, реконструирующие дом заглавного героя, едва ли являлись рабами. До распространения железа институт рабства в Египте был очень чахленьким. А в книге речь про бронзовый век.

• Все персонажи именуют столицу Фивами. Хотя сами древние египтяне называли свой город Уассет («Могущественная»).

• Мальчик, даже из зажиточной семьи, не мог знать, что гости опоздали ровно на час. Время – более чем сакральная штука. Доступа к солнечным и водяным часам у мелкого вельможи и его семьи не было.

• Герои не упоминают в разговорах свои сны, богов и предков от слова «совсем». А реальные древние египтяне болтали бы обо всем этом без умолку.

• Ну и, конечно, описание встречи незнатных детей с Хатшепсут – один большой ляп. Даже самых геройских героев никто бы не привел в тронный зал. Они бы лежали лицом в землю во внешнем дворике дворца. А слова фараона им бы передал специальный слуга.


Но зато я – Золотая Соколица Обеих Земель – на иллюстрации очень миленькая!

Клип Remember the time

Кто не любит древнеегипетский клип поп-короля Майкла Джексона (1992)