— Нет, Бэт это симпатичная молоденькая девушка, — вздохнул Дэрил и вскрыл коробочку с едой немного подрагивающими пальцами. — А ложки у вас нет?
На этом моменте остальных моих спутников, наконец, отпустило, и Рик принялся доставать припасенную им ложку, а Мишон с упорством следователя принялась выпытывать, что же с этим самым Дэрилом и Бэт происходило все то время, пока она их не видела. Мне это все абсолютно не мешало, поэтому я не стал бессмысленно рассиживаться и аккуратно, без особого ускорения тронул машину с места.
Под колесами нашей малолитражки вновь зашелестел мусор, и километры трассы опять стали пролетать один за другим. Мне только один раз пришлось отвлечься для того, чтобы раздать всем по стаканчику крепкого сладкого чая, который мы с Мишон наготовили в большом изобилии. Я как-то подзабыл про такую возможность, а вот она, светлая голова, вовремя про него напомнила. Ведь, в самом деле, горячая еда это еще полдела, а вот горячее питье, это нужно куда чаще, а под рукой есть оно куда реже. Так что ехали мы со всеми удобствами, коротая время поездки легким перекусом и интересной беседой. Лишь один раз мои попутчики замолчали, когда Дэрил спросил у Рика, какие у него дальнейшие планы. А тот на голубом глазу ответил Дэрилу, что теперь не он здесь главный.
— Вот как? — вскинув брови, что было хорошо видно в зеркальце заднего вида, протянул паренек и обратился к Мишон: — Так какие у вас планы?
Мишон отрицательно покачала головой и глазами показала на меня.
— Э… Карл? — с откровенным непониманием в голосе, протянул мужчина.
— Да, мистер Диксон, вам не померещилось, теперь я здесь главный, — подмигнул опешившему Дэрилу и уже без улыбки продолжил: — сейчас мы направляемся в разведанный нами ранее магазин радиодеталей. Требуется снабдить наш небольшой отряд средствами радиосвязи. В прошлый раз я об этом, откровенно говоря, забыл, да и свободного места уже не было, а сейчас это уже жизненно необходимо, так как нас уже четверо. Ведь нас уже четверо, мистер Диксон?
Уж не знаю, что там подумал этот парнишка, но он торопливо закивал головой, косясь при этом на Рика с Мишон.
— Да-да, конечно, нас уже четверо, а там, глядишь, и пятеро будет, и даже шестеро…
09. Тебе дадут знак
В уже известном мне магазине я упаковал все то, что хотел. К сожалению, инвентарь хоть и не безграничный, но имеет ограничение, как по весу, так и по объему. Однако мой внутренний зверь, хомяк, хоть и старался, и работал всеми четырьмя лапками, но забить емкость до упора не смог.
Тут же на месте я смог, наконец, доработать свой пистолет. Стыдно признаться, но если бы мне не рассказали, что раньше на этой беретте стоял глушитель, я бы про данную возможность даже и не вспомнил бы. Что уж тут поделать, шаблонность мышления она же свойственна всем. В том числе и пожилым полковникам. Так что теперь на моем пистолете, на срезе ствола находилась гайка являющаяся обручем вторичного пробойника.
Мне пришлось расстрелять целую жменю патронов, чтобы подобрать параметры, но теперь единственный звук, который издавал пистолет при выстреле, это душераздирающий лязг и, если гильза падала на что-то твердое, ещё и звон гильзы. В общем, осталось только побрить голову, надеть кожаные перчатки и вот вам молодая версия хитмана. Шучу, конечно, но в каждой шутке только доля шутки.
Признаюсь честно, то с какой охотой покойники идут на звуки выстрела, меня напрягает. Кто бы и что не говорил, но это не нормально. У покойников не настолько плохой слух, как кому-то кажется, но хлопки выстрелов им прямо по кайфу. И это меня смущает. Что-то здесь не то. Поэтому я с чистой совестью потратил в этом магазине весь день.
Сам зал, конечно, мы для ночлега не использовали, а забазировались напротив. В более-менее крепком помещении. Там я, раздав всем членам нашего гоп-отряда радиостанции, которые я смог оживить при помощи инструкций и какой-то матери… В общем, мы потратили приличное время перед ужином на согласование радиообмена. Причем тяжелее всего пришлось с Риком. У них на работе тоже радио использовали, но достаточно специфическим методом, что мешало ему быстро переучиться. Однако все когда-нибудь кончается и это тоже закончилось. Уже в сумерках каждый из нас был с грехом пополам готов к использованию «высоких» технологий. А то они за эти полгода так привыкли орать друг дружке, что я искренне недоумеваю, как их ещё зомби не съели.
Улыбнувшись этой своей мысли, я организовал себе спальное место и вернулся к печке, на которой мы грели котелок воды, чтобы приготовить чай.
— Ну, у кого какие мысли? — поинтересовался я у взрослых, подсаживаясь к огню. — Лично я не представляю, куда могли двинуть остальные выжившие.
— Тоже не представляю, — кивнула Мишон.
— Терминус! Я часто видел плакаты группировки, засевшей в Терминусе, — вскинулся Дэрил. — Если идти по железной дороге, там через каждые пару миль плакат висит. Если они были деморализованы, так же как и мы с Бэт, то они наверняка пошли туда.
— Пап, что думаешь? — чтобы сделать Рику приятное, обратился к нему таким вот образом.
— Думаю, если люди пали духом, такая реклама могла сподвигнуть их на то, чтобы в этот самый Терминус пойти, — кивнул Рик. — Нам надо выдвигаться в район этого поселения и как следует все там облазить.
— Думаешь с этим поселением не все так просто? — поинтересовался я.
— Я не знаю, но после истории с Губернатором предпочту ошибиться, чем сунусь без разведки в сомнительное место.
— Вынужден согласиться, — кивнул я и поглядел на остальных членов отряда. — А вы что думаете?
— Да что тут думать, спать надо, — вздохнула Мишон. — Один черт фактов у нас нет, одни домыслы.
— Тут не поспоришь, — вздохнул я и, оставив ребят чаевничать, плюхнулся под одеяло. В конце концов, утро вечера мудренее.
Абрахам отчаялся, потому что не видел ни единой возможности, чтобы выбраться из ловушки, в которую они угодили. Сначала он винил во всех своих бедах попутчиков, которых они взяли, но уже через пару часов он был вынужден признать, что наводит напраслину. Виноваты не попутчики, а он сам. А просидев в темноте запертого вагона почти день, этот не старый еще мужчина уже просто мечтал успеть забрать побольше врагов с собою в могилу. Но он отчетливо понимал, что эта его мечта несбыточна, так как он явно не первый и не последний, кто готов пожертвовать собой ради нанесения врагу неприемлемого урона. А значит подобные ему предусмотрены планом и враг знает, как это компенсировать.
Лишь однажды у Абрахама возникла надежда на счастливый исход дела, когда неожиданно поднялась хорошо слышимая суматоха и заполошная стрельба из автоматического оружия. За все те, прошедшие с начала апокалипсиса месяцы, мужчина не раз и не два убеждался, что долбить очередями по ходячим покойникам не только глупо, но еще и вредно. Пленившие Абрахама люди были кем угодно, но не долбоебами. А из всего этого следовало, что эти бандиты нарвались на кусачую жертву и есть хоть небольшой, но шанс, что местных разобьют… Шанс этого был поистине невысокий, так как к Терминусу выходили люди поодиночке и небольшими группами.
Большим группам смысла топать сюда не было, ведь большая группа может позволить себе отправить парламентера, а стрелять в парламентера это себе дороже. А ну как за спиной у него окажется банда в разы превосходящая твою? Поэтому приободрившись сначала, Абрахам лишь тяжело вздохнул и опустил голову.
Спустя какое-то время рядом с вагоном послышались невнятные крики, ругань, несколько выстрелов, после чего створка грузового вагона, в котором сидел Абрахам, с душераздирающим скрипом отъехала в сторону и в свете прожектора вовнутрь втолкнули каких-то людей. Разглядеть новичков мужчине не получилось, так как его глаза не успели привыкнуть к яркому свету прожектора, да и стояли новички спиной к свету, из-за чего он мог предположить разве что их количество. С остальным же уже было непонятно.
Во вновь наступившей темноте Абрахам услышал хорошо различимый видимо детский стон и голоса новичков:
— Жив, он жив, — произнесла, по всей видимости, девушка.
— А может он того, обратился? — предположил уже другой, мужской голос.
— Если он обратился, то я сломаю шею сначала ему, а затем тебе Дэрил, — буквально проклекотал уже третий мужской голос и, судя по злобе в этом самом голосе, мужчина на полном серьезе собирался претворить свою угрозу в жизнь.
И не успел Абрахам обдумать услышанное, как справа от него завозился паренек, которого они подобрали на трассе. Он как-то невнятно всхлипнул и дрожащим неуверенным голосом спросил:
— Рик, это ты?
На краткий миг в вагоне установилась гробовая тишина.
— Глен? — с недоумением в голосе спросил один из новичков. — Глен, это ты?
— Да, это я, со мной Мэгги, Саша, Боб и друзья, которые помогли нам выбраться.
— Вот как? — как-то утомленно вздохнул мужчина. — Значит, вы, в самом деле, пошли сюда.
На этом разговор и прекратился, так как опять раздался стон и звонкий, явно детский голосок, принялся сквернословить на пяти языках чохом. Ну, по крайней мере, Абрахам смог определить только пять. В месте нахождения новичков вспыхнул яркий свет. Секунд десять мужчине пришлось потратить на то, чтобы проморгаться и смочь, наконец, видеть. А посмотреть было на что. На полу вагона, в окружении новичков, сидел взъерошенный мальчишка в изорванной во многих местах курточке. Он упирался одной рукой в пол, а во второй держал довольно большой такой фонарик.
— Где этот хуев клептоман? — с болью в голосе прорычал ребенок. — Где этот кретин?
Резко поставив светильник на пол, мальчишка завалился на бок и, подобрав ноги, смог привстать. Он заозирался и, увидев одного из новичков, разразился нечеловеческим рычанием и вытянул правую руку в сторону шарахнувшегося мужчины. Как по волшебству в пустой ладони словно бы материализовался пистолет.