Град огненный (СИ) — страница 23 из 95

— Они да, — с улыбкой парирует ей Морташ. — А васпы — нет. То, что вы нам сейчас продемонстрировали, моя дорогая, это всего лишь результат обучения. Это не сложнее, чем обучить собаку приносить газету или крысу — нажимать на кнопку. Давайте спустимся же с эмпирических высей и обратимся к холодной и прозаической биологии. Васпы не крысы и не собаки — те хотя бы живые существа. Васпы — это все-таки механизмы. Ну, хорошо! — он вскидывает ладони, как бы предупреждая волну возмущения. — Био-механизмы. Так лучше? — он насмешливо косится в мою сторону. — Можно вложить определенную программу в компьютер — и он будет выдавать чудесные картины или прекрасную музыку. Но от этого не станет живым. Ах, боюсь я не смогу объяснить это лучше специалиста. Давайте обратимся к нашим ученым мужам?

— Как раз сейчас я попросил помощника наладить телемост, — радостно подхватывает ведущий и проводит Хлою к низкому диванчику. — Прошу вас, присядьте пока. Профессор Южноудельской академии Южган Полич не смог посетить нашу студию, но с удовольствием ответит на вопросы. Пожалуйста, на экран.

Тихая музыка смолкает. Фотографии исчезают тоже. Вместо них появляется изображение пожилого человека в очках и с аккуратной седеющей бородкой. Его лицо мне незнакомо, и я чувствую растерянность. Ведь имя я, определенно, слышал, а васпы всегда внимательны к деталям. Потом я думаю, что такому крупному ученому, как Полич, не обязательно заходить в клетку к лабораторной крысе, чтобы отследить успешность эксперимента.

— Господин Полич, — обращается к экрану ведущий. — Вы хорошо меня слышите?

Сигнал проходит с задержкой, а потому и профессор отвечает не сразу.

— Да, хорошо. Здравствуйте, — у Полича спокойный и приятный голос. Он не похож на нервного, вечно спешащего куда-то Тория. Но этим раздражает еще больше — это спокойствие человека, уверенного в своей правоте. И мне не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять — что бы он ни сказал сейчас, все будет направлено против меня.

— Боюсь, без вашего участия нам не обойтись, — говорит ведущий. — С самого своего появления васпы вызывают много вопросов. Споры не утихают и по сей день. Поэтому хотелось бы знать, что считают ученые. Вы, как профессор кафедры генетики, были вовлечены в Дарский эксперимент. Если можно, обрисуйте вкратце, какие цели вы преследовали изначально?

— Цель — создание идеального солдата, — с готовностью отвечает Полич. — В то время, в котором жили и работали мои предшественники, этот вопрос стоял как нельзя более остро. Катастрофа, что положила начало отсчета Сумеречной эпохи, сделала многие земли непригодными для жизни. Война стояла на пороге. Стране нужны были сильные солдаты и сильное оружие. Нужно было не просто победить — а выжить. Именно поэтому так много внимания уделялось экспериментам по повышению физической выносливости и возможности жить и работать в любых, даже самых стрессовых условиях.

— Эксперименты проводились на людях? — задает вопрос ведущий раньше, чем я успеваю открыть рот и спросить тоже самое, но менее вежливым тоном. — Разве это не противоречит принципам гуманизма?

— Я уже пояснил, в каких реалиях были вынуждены работать мои коллеги, — Полич не кажется уязвленным, напротив — он спокоен и готов терпеливо доносить свою точку зрения до общественности. — К тому же, первые солдаты были добровольцами. Никто не принуждал их, а по истечению эксперимента им выплачивалась хорошая пенсия, назначались льготы.

— Что же случилось потом? — спрашивает ведущий. — О Дарском эксперименте ходит множество зловещих слухов.

— На то они и слухи, — возражает Полич. — Я не могу отвечать за события более чем вековой давности. Но могу предположить, что не обошлось без подлога и шпионажа. Эксперимент хотели свернуть, как только начались первые мутации. Но кто-то, по-видимому, решил его продолжить в полевых условиях. И монстров выпустили на свободу.

Мои пальцы, до этого крепко сжимающие стойку, теперь белеют совершенно. Монстры — это он про меня.

Вижу, как хмурится и закусывает губу Хлоя — она почему-то не смотрит на экран и нервно теребит серебряную цепочку на шее.

— Здесь высказалось мнение, — продолжает ведущий, — что васпы не только не люди, но и не живые существа вообще. Вы можете это прокомментировать?

Полич кивает.

— Постараюсь так, чтобы было понятно. Как вы знаете, слово «васпы» — это калька с латинского «wasp». Оса. Не знаю, почему за модель были взяты именно осы. Возможно, потому, что это социально организованные насекомые с четко выраженным кастовым полиэтизмом, то есть разделением функций между особями внутри одной группы. Что полностью удовлетворяло запросам военных того времени — солдаты должны четко соблюдать субординацию, быть обучаемы и послушны. Личность каждого из них не была важна — были важны физические качества, сила, выносливость, высокий болевой порог, отсутствие страха и инстинкта самосохранения. Вы сказали о принципе гуманизма. И я думаю, что об этом вспомнили, когда оказалось, что дальнейшие эксперименты в этом направлении проводить на живых людях не гуманно. Тогда их продолжили на неживых.

Я вздрагиваю. Мне кажется, что пол под моими ногами становится вязким, как кисель. Или как болотная топь. Она начинает засасывать меня медленно, но неотвратимо. Картинка перед глазами смазывается. Уши наполняет не то звон, не то гул — и я не сразу понимаю, что это взволнованно начинают роптать зрители.

— Не совсем на трупах, конечно, — поправляет себя Полич, и его голос доносится словно издалека. Словно я опять нахожусь в запертой лаборатории, под завязку накачанный наркотиками, и вокруг — зыбкие белесые силуэты, без лиц, без знакомых черт. Лишь призраки — случайные гости моего молчаливого и застывшего мира.

— Я полагаю, это были те, кто находился в состоянии клинической смерти, — продолжает Полич. — Не такая уж редкость во время войны. Многие солдаты получали травмы и повреждения, не совместимые с жизнью. На этапе клинической смерти прекращается деятельность сердца и процесс дыхания, полностью исчезают все внешние признаки жизнедеятельности организма. Мозг еще функционирует, но почти прекращает свою работу. Реанимация возможна, но в результате возникает декортизация — гибель коры головного мозга. Человек становится овощем. И вот тут мы подходим к самому интересному.

Я медленно поднимаю голову. Звук и картинка постепенно возвращаются в норму, и я вижу почему-то не ведущего, и не Морташа, а белое-белое, как снег на еловых лапах, лицо Хлои. Она смотрит в пол, руки лежат на коленях, и я понимаю — она едва сдерживает волнение. Возможно, рассказ Полича является открытием и для нее?

— Должен также вспомнить один древний языческий ритуал, — говорит профессор. — Мой коллега господин Торий должен о нем знать. Это касается так называемых живых мертвецов, или «зомби», как их еще называют в культуре. По легенде, древние шаманы умели воскрешать мертвых людей и обращать их в рабство. Таким образом, заполучали в свое владение существо, потерявшее волю и разум, но все еще обладающее некими физическими качествами, позволяющими двигаться и работать. Полагаю, мои предшественники в научном мире вдохновились этими легендами. Полученное ими вещество позволяло не оживлять мертвецов в полном понимании этого слова, а возвращать двигательную активность тем, кто находится в неком предсмертном состоянии. Комы, например. Понимаете, да? — Полич смотрит поверх очков, и мне кажется — смотрит прямо на меня. По крайней мере, я весь покрываюсь потом, и ощущаю, как под сердцем начинает ворочаться тьма. А, может, не полностью абсорбированный яд Королевы. А, может, то самое химическое вещество, о котором говорит Полич и которое однажды убило меня для того, чтобы вернуть к жизни. Подобию жизни, если быть точнее.

— Насколько я понял, после первых успехов стало возможно возвращать к жизни и недавно умерших людей, — доносится с экрана ровный голос профессора. — Это вещество прозвано в народе «мертвой водой» — на деле, конечно, оно называется по-другому, но я не стану нагружать вас утомительными терминами, — так вот, оно оказалось способным запускать некоторые вегетативные и двигательные процессы. Так, можно заново запустить сердце, и такой «оживший мертвец» будет дышать и ходить. Правда, его реакции будут слегка замедлены и затруднены, ведь часть его мозга повреждена или вовсе мертва. Это зомби. Пластилин, который легко подвержен мутациям. Пустой сосуд, который можно наполнить, чем угодно. Например, вложить в него программу определенных действий: разрушать, убивать, слушаться хозяина. Такая программа получила название «код смерти». Она встраивается в генотип подопытного. И изменению не подлежит.

— Почему… не подлежит?

До меня не сразу доходит, что этот хриплый и жуткий голос принадлежит мне. Но я действительно произношу это вслух. И чувствую, как все присутствующие теперь смотрят на меня. Все, кто находится в студии. Ведущий. И Морташ. И Хлоя. И теперь на меня обращает внимание профессор Южган Полич. Его взгляд — внимателен, серьезен, с некоторой долей спокойного любопытства. Так смотрят на жука, насаженного на булавку.

— Потому что, друг мой, — вежливо отвечает Полич, — вы не живы. Вы умерли ребенком во время инициации. Ваше нынешнее состояние — лишь перезапуск отмершего организма. Перезапуск по определенной программе, нарушив которую — вы погибнете окончательно. Королева была вашим транслятором, кнопкой включения, если хотите. И мы — я и мои коллеги — пока не понимаем, что вами движет теперь. Но мы поймем. Пока же вы успешно мимикрируете под человека. Но ваша способность к мимикрии берет начало не от способности человека к социальной адаптации, а скорее от биологических факторов. В частности — от хромосомного набора насекомого. Это — не ваше волеизъявление, как личности. Это — эволюция. А теперь, — он снова обращается к ведущему и зрителям, — если позволите, и вопросов более нет — мне нужно вернуться к моей работе.

— Конечно, конечно! — быстро говорит ведущий. — Спасибо вам, профессор! Это так интересно и… необычно! Наука, действительно, не стоит на месте. Поэтому у нас в гостях еще один ученый, профессор Института Нового мира Виктор Торий. Прошу вас, пройдите к микрофону!