Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 2 — страница 68 из 128

– Ну, не знаю, не знаю, слухи об этом ходят, и это ставит твою хозяйку в двусмысленное положение. Сама понимаешь, поскольку я куда больше дружен с семейством Таверне, нежели с семейством Леге, мой долг – сообщить обо всем этом барону.

– Ваша светлость, – взмолилась Николь, напуганная оборотом, какой приняла беседа, – вы губите меня! Меня же выгонят по одному только подозрению, хоть я и невиновна.



– Да, бедняжка, тебя выгонят. Потому что как раз сейчас некто неизвестный мне, обладающий извращенным умом, поскольку он узрел нечто предосудительное в ваших совершенно невинных свиданиях, видимо, поведал о них госпоже де Ноайль.

– Госпоже де Ноайль! Боже милостивый!

– Как видишь, дело выходит серьезное.

Николь в отчаянии хлопнула в ладоши.

– Да, понимаю, скверно, – вздохнул герцог. – Но что поделаешь?

– И вы, который только что называл себя моим покровителем и не раз уже мне помогал, не можете меня защитить? – с нежным лукавством, какое было бы впору тридцатилетней женщине, спросила Николь.

– Разумеется, могу.

– Так в чем же дело, господин маршал?

– В том, что я не хочу.

– Ваша светлость!

– Да, я знаю, ты мила, твои красивые глазки так красноречивы, но я, бедняжка Николь, становлюсь подслеповат и перестал понимать язык красивых глазок. В давние времена я предложил бы тебе укрытие в Ганноверском павильоне, но сейчас – к чему мне это? Об этом даже и сплетничать бы не стали.

– Однако вы меня как-то приводили в Ганноверский павильон, – с укором заметила Николь.

– А ты, Николь, неблагодарна, коль попрекаешь меня тем, что я приглашал тебя к себе. Ведь я тогда оказал тебе услугу. Признайся, ведь без водички господина Рафте, который превратил тебя в очаровательную брюнетку, ты не попала бы в Трианон, что, наверно, было бы куда лучше, чем оказаться выгнанной. Но что за черт надоумил тебя устраивать свидания с господином де Босиром, да еще у конюшенной ограды?

– Ах, так вы даже это знаете, – протянула Николь, понявшая, что надо менять тактику и отбросить запирательство.

– Как видишь, знаю, и госпожа де Ноайль тоже. Кстати, сегодня вечером у тебя опять свидание…

– Да, ваша светлость, но, жизнью клянусь, я на него не пойду.

– Разумеется, ты ведь предупреждена, зато господин де Босир ничего не знает, придет, и тут-то его и схватят. Само собой, он не захочет, чтобы его сочли вором и повесили или приняли за соглядатая и отходили палками. Поэтому он заговорит, тем более что в признании не будет ничего постыдного. Он скажет: «Отпустите меня, я – любовник крошки Николь».

– Ваша светлость, я пойду предупрежу его.

– Ничего не получится, дитя мое. Да и кого предупреждать? Человека, который, быть может, уже выдал тебя?

– Да, правда, – изображая отчаяние, вздохнула Николь.

– О, угрызения совести – это прекрасно! – воскликнул Ришелье.

Николь закрыла лицо руками, однако сквозь пальцы следила за каждым жестом, каждым взглядом герцога.

– Нет, право, ты восхитительна, – заметил герцог, от которого не укрылись эти маленькие женские хитрости. – Эх, сбросить бы мне лет пятьдесят! Ну да не важно, черт побери! Я помогу тебе, Николь.

– Ах, ваша светлость, если вы это сделаете, признательность моя…

– Я не требую от тебя признательности. Напротив, я помогу тебе совершенно бескорыстно.

– О, как вы добры, ваша светлость! От всего сердца благодарю вас!

– Погоди благодарить. Ты ведь еще ничего не знаешь. Какого черта! Потерпи, пока не узнаешь.

– Я согласна на все, ваша светлость, лишь бы мадемуазель Андреа не прогнала меня.

– Ах, так ты желаешь остаться в Трианоне?

– Больше всего на свете, ваша светлость.

– Так вот, деточка, забудь об этом.

– Но ведь меня же не поймают во время свидания.

– Поймают или не поймают, но ты все равно попалась.

– Почему, ваша светлость?

– Сейчас объясню. Раз про тебя стало известно госпоже де Ноайль, ни у кого, даже у короля, не хватит влияния, чтобы спасти тебя.

– Ах, если бы я могла увидеть короля!

– Ну, голубушка, только этого не хватало! И потом, если уж ты не попадешься, то я тебя выдам.

– Вы?

– Да, и немедленно.

– Право, господин маршал, я ничего не понимаю.

– Мне доставит удовольствие рассказать о тебе госпоже де Ноайль.

– И это вы называете покровительством?

– Если оно тебе не по нраву, у тебя есть время отказаться от него. Только скажи.

– Нет, ваша светлость, я хочу, чтобы вы покровительствовали мне.

– Обещаю тебе это.

– Итак?

– Я все сделаю. Слушай.

– Да, ваша светлость.

– Тебя могут выгнать и посадить в тюрьму. А я тебя сделаю свободной и богатой.

– Свободной и богатой?

– Да.

– Что же нужно сделать, чтобы стать свободной и богатой, господин маршал? Говорите скорей.

– Да почти ничего.

– Но все-таки…

– То, что я тебе велю.

– Это очень трудно?

– Совершенный пустяк.

– Значит, что-то все-таки нужно будет сделать? – спросила Николь.

– Придется. Тебе ведь известно, Николь, правило жизни: ты – мне, я – тебе?

– А то, что нужно будет сделать, это – мне или вам?

Герцог с интересом взглянул на Николь.

– Черт побери! – воскликнул он. – А эта плутовка не так проста!

– Так как же, ваше светлость?

– Ну ладно, это – тебе, для тебя.

– Ага, – бросила Николь уже без страха, так как поняла, что герцог нуждается в ней. Ее изобретательный ум вовсю работал, пытаясь выловить правду среди бесчисленных уверток, которыми герцог старался, по обыкновению, запутать собеседницу. – И что же я должна, ваша светлость, сделать для себя?

– А вот что. Господин де Босир придет в половине восьмого?

– Да, господин маршал.

– Сейчас десять минут восьмого.

– Совершенно верно.

– Стоит мне захотеть, и его схватят.

– Но ведь вы же не захотите.

– Нет. Значит, ты пойдешь и скажешь ему…

– Что?

– Погоди. Сперва ответь, ты любишь его, Николь?

– Раз я встречаюсь с ним…

– Это ничего не значит. Ты хочешь выйти за него? У женщин бывают довольно странные причуды.

Николь расхохоталась.

– Выйти за него? – воскликнула она. – Еще чего!

Ришелье был ошеломлен: даже при дворе ему не часто случалось иметь дело с таким крепким орешком.

– Ну, хорошо, ты не хочешь выходить за него, но ты его любишь. Тем лучше.

– Ладно. Будем считать, что я люблю господина де Босира, и пойдем дальше.

– Черт возьми, экая ты прыткая!

– Что поделаешь. Вы же понимаете, меня интересует…

– Что же?

– Что мне нужно будет сделать.

– Но первым делом условимся, что раз ты его любишь, то убежишь с ним.

– Ну, коль вы так этого хотите, согласна.

– Э, нет, голубушка, я ничего не хочу.

Николь поняла, что поторопилась: она ведь не вызнала еще тайных намерений своего безжалостного противника и не получила от него денег.

Она тут же пошла на попятный в надежде отыграться потом.

– Ваша светлость, – покорно произнесла она, – я жду ваших приказаний.

– То-то же. Так вот, ты пойдешь к господину де Босиру и скажешь ему: «О нас все известно, но у меня есть покровитель, который нас спасет – вас от Сен-Лазара, меня от Сальпетриер. Нам нужно бежать».

Николь взглянула на Ришелье.

– Бежать? – переспросила она.

Ришелье понял, что означает ее столь выразительный и недвусмысленный взгляд.

– Само собой разумеется, – заверил он, – все расходы по путешествию я беру на себя.

Николь не стала требовать дальнейших разъяснений; раз ей обещают заплатить, значит скажут и остальное.

Маршал чутьем угадал решимость Николь и в свой черед поспешил сказать все, что собирался; так человек, проиграв, торопится расплатиться, чтобы покончить с этой неприятной обязанностью как можно скорее.

– А знаешь, Николь, о чем ты сейчас думаешь? – спросил он.

– Нет, ваша светлость, – отвечала девушка, – но готова поклясться, что вы уже догадались, ведь вы же все знаете.

– Ты думаешь, Николь, что вот ты убежишь, а может статься, что ночью ты понадобишься своей госпоже, она позовет тебя, увидит, что тебя нет, поднимет тревогу, и тогда тебя могут поймать.

– Нет, – сказала Николь, – об этом я вовсе не думаю, потому что, поразмыслив хорошенько, я, господин маршал, решила остаться здесь.

– А если схватят господина де Босира?

– Пусть схватят.

– И он признается?

– Пусть признается.

– Но ведь тогда ты пропала, – начиная тревожиться, припугнул ее Ришелье.

– Вовсе нет. Мадемуазель Андреа очень добрая и любит меня, она замолвит за меня словцо королю. Господина де Босира накажут, а мне ничего не будет.

Маршал прикусил губу.

– А я тебе, Николь, скажу, что ты дура, – объявил он. – Мадемуазель Андреа не имеет влияния на короля, а вот я сей же час пойду и велю взять тебя, ежели ты не будешь слушаться меня. Поняла, маленькая гадючка?

– Ваша светлость, я же не спорю и не отказываюсь, я слушаю, но ведь и свой интерес блюсти надо.

– Хорошо. Значит, ты сию же минуту пойдешь и обдумаешь, как вам бежать с господином де Босиром.

– Но как же мне решиться бежать, господин маршал, когда вы сами говорите, что мадемуазель Андреа может проснуться, позвать меня, ну и все такое, о чем я даже не думала, но что вы, ваша светлость, предусмотрели, как опытный человек.

Ришелье вторично прикусил губу, но несколько сильней, чем в первый раз.

– Да, паршивка ты этакая, я все предусмотрел – даже то, как предотвратить опасность.

– И как же вы помешаете мадемуазель Андреа кликнуть меня?

– Помешав ей проснуться.

– Ничего не получится. Она просыпается раз десять за ночь.

– Ах, так у нее тот же недуг, что у меня? – невозмутимо поинтересовался Ришелье.

– И у вас тоже? – рассмеялась Николь.

– Ну да. Я тоже просыпаюсь раз десять за ночь. Только я принимаю лекарство от бессонницы. Она могла бы поступать, как я, но раз она этого не делает, за нее это сделаешь ты.