— Да, — я кивнул. — Во всяком случае, направление нам известно. Вот только… — Замолчав, я мысленно вспоминал карту. — Нам, похоже, переправу придётся искать, потому что линия совершенно точно пересекла реку. Поехали, Игнат, чем быстрее достигнем реки, тем быстрее что-нибудь придумаем.
До реки доехали быстро. Немного мешал туман, но дороги, как таковой не было, ехали напрямую, ориентируясь на линию на карте. Обозначение наших машин в виде точек не давало сбиваться с заданного курса.
Река предстала перед нами довольно неожиданно, вынырнув из тумана. Резко затормозив, машина остановилась. Я вышел на довольно крутой берег. Вскоре ко мне присоединились Мамбов и Сусликов. Аркашка остался в машине, он умудрился уснуть по дороге, и я не стал его будить. Женщины и егеря продолжали сидеть на местах, напряжённо вглядываясь в туманное марево.
— Здесь должна быть какая-то переправа, — проговорил задумчиво Мамбов, проходя немного вдоль берега. — Твари же как-то от портала добегают до форта. Не все из них умеют летать. Значит, какой-то брод, или что-то вроде того, должно присутствовать.
Чуть в стороне послышалось рычание Фыры, и я бросился к ней, ориентируясь на звук. Рысь отбежала от нас недалеко, но туман был настолько плотный, что скрыл её от меня. Голос Мамбова был отчётливо слышен, ушёл я не так чтобы далеко. Он замолчал, а я громко ответил.
— Или мост, Олег. Переправляться через реку удобнее по мосту.
— Что? — ко мне тут же подошли остальные.
— Ты что-то говорил о невозможности представить здесь разумную жизнь? — я повернулся к Сусликова.
— Я и сейчас об этом говорю, — он присел на корточки возле одной из опор довольно надёжного и основательного на вид моста. — Видишь, здесь клеймо имперской службы мостов. — Он указал на уже практически стёртый знак. Поднявшись на ноги, он посмотрел вперёд. — Проклятый туман. Ни черта не видно.
— Ваше сиятельство, — ко мне подошёл Игнат, решивший посмотреть, что это мы тут делаем. — Нужно, чтобы кто-то прошёл по мосту, прежде чем поедут машины.
— Вот вместе и прогуляемся, — ответил я, призывая дар, просто, на всякий случай.
— Но, — Игнат хотел что-то возразить, но взглянув на меня, промолчал, а затем развернулся и крикнул куда-то в туман. — Ванька! На моё место. Подъезжай сюда и скажи Вовке, чтобы следовал за тобой. Пока мы с Евгением Фёдоровичем не вернёмся, на мост не суйтесь.
— Я понял, — раздался в ответ приглушённый голос Ивана.
Игнат посмотрел в ту сторону, и когда раздался звук заводимого мотора, первым ступил на мост. Я пошёл следом, тщательно осматриваясь, напрягая при этом зрение и слух до головной боли.
Полотно моста было сделано на совесть, очень прочное и практически не тронутое временем. Я присел и провёл рукой по покрытию.
— Похоже, здесь наложены какие-то чары. — Сказал я, попытавшись провести диагностику. Защита встроенных в полотно макров меня мягко оттолкнула. — Почему макры всё ещё не разрядились.
— Мостом редко пользуются, — Игнат задумался. — Амортизация происходит медленно. Твари разрушают полотно гораздо меньше, чем, если бы здесь постоянно ездили машины или экипажи. А макры отдадут свою энергию, только когда мы здесь поедем. Как-то так.
— К тому же это изнанка, хоть и нулевой уровень, — я поднялся. — Здесь такие чары ставить гораздо проще. Я только не понимаю, почему ограничились одним фортом? Здесь вполне можно какой-нибудь развлекательный комплекс отгрохать с блек-джеком и шлюхами. Деньги рекой потекут, если всё правильно организовать.
— Да я-то, откуда знаю, — Игнат развёл руками. — Вот и займитесь, Евгений Фёдорович, раз душа у вас лежит к подобным заведениям. Вискаса откомандируйте, землицы прикупите и вперёд. Благо, опыт уже имеется, — он глянул на меня, но я не мог понять, одобряет он мою такую внезапную идею, или осуждает её.
— Если не забуду, то так и сделаю, — я хмыкнул. — Назову «Оазис». Поставлю неподалёку от разрушенного храма, отреставрирую, что смогу и буду вдобавок ко всему предоставлять услуги по проведению экзотических свадебных церемоний. — Игнат только глаза закатил и пошёл по мосту дальше.
Река не была слишком широкой, и вскоре мы перешли на другой берег.
— Ни хрена себе, — вырвалось у Игната, и я был как никогда с ним солидарен. Потому что на этом берегу тумана не было. Словно кто-то перекрыл кран, из которого вытекало молочно-белое марево. А ещё на этом берегу реки было заметно теплее.
— Беги обратно, я здесь постою, — приказал я, осматриваясь по сторонам. Игнат кивнул и побежал, я же сделал шаг, уходя от моста чуть в сторону.
Здесь была всё та же степь. Почти безжизненное пространство, прерываемое чахлой растительностью. Но вот прямо на меня, где-то на уровне горизонта смотрели горы. И что-то мне подсказывало, что нам нужно именно туда.
А вдалеке начало подниматься облако пыли. Словно сюда весьма целенаправленно нёсся огромный табун лошадей. Вот только сдаётся мне, что это вовсе не лошади. Значит, этот козёл Барсуков сумел каким-то образом отлучиться и притащил приказ закрыть портал, который уже должен был начать работу.
Сзади раздался шум мотора, и меньше чем через минуту с моста съехала первая машина. Игнат чуть притормозил, и я заскочил в неё, почти на ходу.
— Игнат, уходи в сторону. Там снова прорыв. Толпа огромная несётся и прямо сюда.
— Здесь негде укрыться, — процедил Игнат, резко уходя с траектории нашего пути влево.
— Они же прут, не глядя ни на что вокруг, — подал голос проснувшийся Куницын, который в этот момент смотрел в окно. — Словно им кто-то скипидара плеснул под хвост и задал направление. Женька прав, если уйдём с их пути, то, может, и боя сможем избежать. Нам сейчас с каждой тварью биться не с руки. Силы нужно поберечь, они нам понадобятся, и очень скоро.
— Я надеюсь, что вы оба не ошибаетесь, — пробормотала Маша, и её радужку заполнила чернота расширившегося зрачка.
— Что ты видишь? — тихо спросил я. — Что это за твари?
— Нечто среднее между той белой гориллой, которая тебя чуть не выпотрошила, и гиеной. — Ответила Маша поморщившись. — Размером меньше, где-то с обычного льва.
Машина взлетела на какой-то пригорок и быстро съехала с него. Вторая следовала за нами. Мы отъехали ещё немного, и Игнат развернулся, потому что мы упёрлись в огромный каньон. Там, откуда неслись твари, был перешеек, словно сама природа создала этот своеобразный мост. Получалось, что дорога к нашей цели была только одна, и оставалось только надеяться, что твари не станут отвлекаться на нас, потому что у них была своя цель — форт.
Егеря очень синхронно заглушили моторы. Мы замерли, чтобы не спровоцировать тварей движениями. Уже очень скоро все, а не только Маша, смогли их разглядеть. Твари рванули к мосту и на первый взгляд их было около сотни. Я не знал их характеристик, понятия не имел, на что они способны, и оставалось только надеяться, что защита форта выдержит, и они не ворвутся за периметр. Потому что в этом случае это будет означать только одно: мы опоздали.
— О, вот и наша смена пожаловала, — ухмыльнулся Барсуков и потянулся, приветствуя таким образом полковника Пумова, который сам просил включить его в дежурства на периметре. — Удачи не желаю, это плохой знак, но надеюсь, что…
— Прорыв! — ему не дал договорить заоравший Чижиков, с которого вся сонная одурь слетела в тот самый момент, когда он увидел прущих с невероятной скоростью тварей.
Люди на смотровой площадке замерли, беспомощно наблюдая, как волна тварей накатывается на периметр защиты. Периметр выдержал. Твари откатились, при этом с десяток остались лежать под стенами форта.
— Никому не уходить, — процедил Пумов, бросившись к пульту и считывая показатели защиты. — Приготовиться к бою. Чижиков, бегом за подмогой. Гарнизон в штыки! Похоже, что на этот раз они сумеют прорваться, — проговорил он и посмотрел на степь, всё ещё укутанную пеленой тумана. Только бы команда Рысева не попалась этой стае по пути к порталу и магу, которого каждый в форте хотел убить с максимальной жестокостью. — Женя, я надеюсь, у тебя всё в порядке, — еле слышно пробормотал Пумов. — Прошу тебя, поторопись. Если мы отобьём этот штурм, то следующий станет для форта последним.
Глава 19
Как бы странно это ни звучало, но битвы со стадом пронёсшихся мимо нас тварей удалось избежать. Они настолько целенаправленно неслись к мосту, а через него к форту, не замечая ничего вокруг, что мы сумели просидеть в машинах, затаив дыхание, и не привлечь их внимание.
Когда задница последней твари скрылась в тумане на мосту, я осторожно выдохнул, и тут же услышал, как моему примеру последовали остальные.
— Они приняли машины за куски камней, или что-то в этом роде, — проговорил Куницын, протирая шею.
— М-да, — я согласно кивнул. — Или за кого-то из своих. Макры двигателя излучают определённую энергию, которую твари могут принимать за энергию себе подобных.
— Женя, макры использующиеся в автомобилях, извлечены из тел тварей. Добытые на рудниках для этого дела не подходят, — тихо сказала Маша. — Конечно, они приняли их энергию за кого-то себе подобного или же кого-то гораздо сильнее. Мы же не определили уровень этих тварей.
— Кстати, а почему? — спросил я у сидящих в машине людей. Мой взгляд остановился на Фыре, сидевшей до сих пор как фарфоровое изваяние. — Почему мы даже не попытались определить их уровень?
— Фыр, — ответила мне рысь, возмущённо глядя при этом прямо в глаза. Мол, откуда я знаю, почему вы, идиоты, не потрудились определить уровень тварей? Бедная рысь не виновата, что вы кретины малохольные.
— Да, какая разница, — махнул рукой Куницын. — Их количество исключало нашу возможность вмешаться. А для форта, чем выше уровень, тем лучше. Быстрее сдохнут и не смогут принести особого вреда периметру.
— Вот только у них третий уровень, — мрачно сообщил Ванька. — А значит, они вполне могут причинить периметру значительный урон, если у них есть специфические