Граф Рысев 8 — страница 12 из 41

Маша расправила журнал и только после этого вошла в гостиную. Я её понимаю, было бы странно, если бы она к гостю вошла также, как гоняла только что Фыру. Ещё бы по раскрытой ладони похлопывала этой скруткой, совсем бы оригинально вышло.

Я только развернулся в сторону своей комнаты, как в коридоре появился Куницын.

— Мы не должны были встретиться возле портальной станции? — спросил я у Аркаши и демонстративно посмотрел на часы.

— Да, но секретарь ректора передала мне копии приказов на всю нашу дружную компанию, — пояснил Куницын. — О том, что наши каникулы начались чуть раньше, чем у всех остальных.

— И ты пришёл просто их отдать? И даже не хочешь остаться на обед? — я даже фыркнул от такого предположения.

— Ну нет, конечно, — Куницын замялся. — Если ты предложишь пообедать, то я не откажусь.

— Аркаша, скажи мне только честно, ты уже собрал вещи?

— Да, я сразу же собрал чемодан, как только из Академии домой вернулся, — ответил Куницын.

— И где он? — я ласково улыбнулся.

— На крыльце стоит. Зачем его туда-сюда таскать.

— Верно, — я потёр лоб. — И я рад, что понял тебя абсолютно правильно, ты не собирался возвращаться домой за этим чемоданом? Или же ты притащил его сюда, потому что до моего дома было ближе из расчёта, что до портальной станции мы довезём его на машине? Правильно, зачем тяжести таскать?

— Женя, ну что ты зубоскалишь? — Куницын поморщился. — Я и не собирался возвращаться домой. Все вместе отсюда поедем. Или ты против?

— Я не против, — мне оставалось только вздохнуть, — я просто не уверен, что все мы поместимся в двух машинах да ещё и с чемоданами, сумками и кофрами с оружием. Или ты хочешь сказать, что не притащил сюда свои новые винтовки?

— Эм-м, — он поднял глаза к потолку. — Я одолжу у тебя машину, чтобы съездить за ними? — спросил Куницын с совершенно невинным видом.

— Аркаша… — посмотрев на его покрасневшую рожу, я просто махнул рукой. — Ваня! — из кухни в коридор сразу же высунулась Ванькина голова. — Отвези барона Куницына к нему домой и помоги загрузить образцы новых винтовок.

— Слушаюсь, — Ванька сразу же направился к входной двери, а Куницын поспешил за ним, оставив копии наших приказов на столике в коридоре.

— Замечательно, — я долго смотрел ему вслед, затем встрепенулся и пошёл собираться, потому что скоро здесь будет людно, а я ещё даже трусов в сумку не закинул.

Глава 8

Зябликов Всеволод Аркадьевич нервно прошёлся по комнате. Развернувшись, он посмотрел на сидевшего в кресле Рысева, просматривающего в этот момент газеты недельной давности.

— Как скоро прибудут ваши люди? — довольно резко спросил он, глядя на абсолютно спокойного графа с лёгким раздражением.

— Как только у них всё будет готово, — спокойно ответил Сергей Ильич, переворачивая страницу.

— Да что тут готовиться-то⁈ — запальчиво проговорил Зябликов.

В ответ Рысев недоумённо на него посмотрел. Он даже газету отложил в сторону, настолько большим было удивление.

— Вы действительно считаете, барон, что отряд егерей может просто так, без подготовки похватать оружие, загрузиться в поезд и поехать нас спасать? — Рысев даже привстал, всё ещё глядя на Зябликова с недоумением. — Без разведки, без подготовки путей отхода, если вдруг что. Даже я, сидя практически в эпицентре прорыва, так и не понял, какие твари нам противостоят, а самое главное, сколько их таких красивых сумело вырваться.

— Это всё можно узнать уже здесь, — пробормотал Зябликов. — Вам же удалось с наскока проскочить, вот и отряд сумеет без проблем до поместья добраться. И нам будет гораздо спокойней под охраной егерей.

На этот раз Рысев смотрел на него ещё дольше. Зябликову было не по себе под немигающим взглядом жёлто-зелёных глаз. Он сам чувствовал, что начинает суетиться, но поделать с собой ничего не мог.

Как же барон ненавидел это поместье! Оно постоянно отвлекало его от довольно вольготной жизни в столице. Тем более что поместье практически не приносило доходов, а налоги за него приходилось платить. Как и тратиться на содержание.

Глядя на невозмутимого Рысева, для которого все эти прорывы были знакомы и не вызывали особого беспокойства, Зябликов почувствовал, что начинает злиться.

— Зачем я вообще приехал на эту встречу? — пробормотал он, разворачиваясь и начиная заново измерять шагами комнату.

— Меня больше интересует вопрос, зачем сюда приехал я? — Рысев снова удобно расположился в кресле и поднял газету. — По вам, Всеволод Аркадьевич, прекрасно видно, что вы просто мечтаете избавиться от этого места. Почему вы не позволили нашим юристам заключить сделку, а приехали в поместье сами, да и меня оторвали от важных дел?

— Я хотел убедиться, что это не шутка, — мрачно ответил Зябликов. — Потому что я не понимаю, зачем вам эти земли? Ещё мой дед проводил геологоразведку, и вроде бы на севере от поместья был обнаружен золотоносный ручей. Но любая разработка стоит денег и времени. Я не уверен в наличии золота на пока ещё моей земле, — он вздохнул. — И судя по всему, вы не знаете об этих нюансах.

— Нет, не знаю, — граф пристально посмотрел на него. — Я был неприятно удивлён высокой стоимостью, но теперь вижу, что у вас была на то причина. Что касается моих мотивов… Вы же знаете, что одно из поместий клана Рысевых расположено по соседству от вашего. Я всего лишь хочу спрямить границу моих земель, — пожал плечами Рысев. — Да, вот именно сейчас я уверен, что нас с вами вело само Провидение. И я так или иначе узнал об опасности в то время, когда мог вместе с моими людьми дождаться подкрепления в безопасности. Иначе нас по прибытии мог ждать весьма неприятный сюрприз.

— Вы считаете, что это удача? То, что мы сидим практически в осаде⁈ — взвился Зябликов.

— Спокойно, Всеволод Аркадьевич, — Рысев посмотрел на него поверх газеты, — не надо так нервничать.

— Сергей Ильич, почему вы считаете, что нам повезло? — Зябликов принялся заламывать руки.

Рысев поморщился, но всё-таки ответил:

— Вам повезло потому, что я не шучу и всё ещё хочу купить у вас эти земли. Мне повезло, что я не оказался посреди леса с горсткой егерей перед пустым домом, в котором, вполне возможно, отключена защита, потому что макрами, питающими защитные купола, не разбрасываются. Его наверняка забрали бы с собой ваши поверенные. И, признаюсь, у нас была бы очень невнятная перспектива остаться в живых. Также, как у моего внука не было бы шансов нас спасти, — Рысев перевернул очередной газетный лист и опустил глаза на заинтересовавшую его статью. Но спустя пару секунд поднял взгляд и закончил свои пояснения: — Вот видите, со всех сторон одни выгоды. И, кстати, я так понимаю, ваш юрист тоже заперт здесь вместе с нами?

— Да, Ерофей Петрович оказался в таком же бедственном положении, что и я, — Зябликову надоело носиться по комнате, и он упал в кресло, закрыв глаза и приложив руку ко лбу.

— Так уж получилось, что мой стряпчий тоже находится здесь и предаётся панике и унынию, — иронично заметил Рысев. — Почему бы вам втроём не заняться пока делом и не подготовить бумаги о продаже поместья? Я здесь и вполне способен принять участие на определённых этапах. А когда мой внук нас вызволит отсюда, вы уедете в Москву вполне состоятельным человеком.

— Сергей Ильич, я не нищий. У меня вполне достаточно средств, получаемых от производств в Костромской губернии. И поместье, расположенное там же неподалёку от Костромы, приносит стабильный и вполне достойный доход, — Зябликов выпрямился. — Сергей Ильич, это поместье убыточно, и я хочу, чтобы вы об этом знали. Не хочу прослыть человеком, который ввёл покупателя в заблуждение, чтобы продать ему эту землю.

— Сделайте скидку, Всеволод Аркадьевич, успокойте свою совесть, — усмехнулся Рысев.

— Я сделаю существенную скидку, да что там, я наполовину снижу цену, если вы спасёте меня и моих людей, — запальчиво проговорил Зябликов. — Никто не сможет сказать, что барон Зябликов — неблагодарная свинья.

— Я вас за язык не тянул, Всеволод Аркадьевич, — Рысев улыбнулся. — Тогда подготовьте документы, но сумму пока не прописывайте. Как только путь из поместья станет свободным и безопасным, мы и подпишем купчую.

— Да, именно так мы и поступим, — барон вскочил из кресла и направился почти бегом к двери. В это время в комнату входил поверенный Рысева Вячеслав. Зябликов слегка затормозил, чтобы предупредить, что ждёт его вместе с юристом в кабинете, и закрыл дверь.

— Сергей Ильич, — Вячеслав был бледен, но старался держаться с достоинством, — есть какие-нибудь новости о ваших людях?

— Нет пока, — Рысев отшвырнул газету, которую ему, похоже, не суждено было сегодня прочитать. — Но времени прошло пока не слишком много, и рановато впадать в отчаянье.

— Простите меня ради всех богов, но я всё ещё не понимаю, каким образом нам может помочь ваш внук, — Вячеслав потёр лоб. — Он же художник.

— Да, художник, — кивнул Рысев. — Не беспокойся, Слава, скоро ты сам всё увидишь. А пока иди к барону Зябликову и составьте уже договор купли-продажи. Зачем время зря терять?

— Действительно, — пробормотал Вячеслав и развернулся обратно к двери.

Звонок мобилета заставил его замереть на месте, превращаясь в слух. Рысев тем временем вытащил трубку и ответил.

— Женя, ты где находишься?

* * *

Из портала я вышел последним и развернулся к нему лицом, чтобы поймать Фыру. Её из форта должен был Кузя отправить. Как только рысь появилась передо мной, я ухватил её за ошейник и ловко надел цепочку-поводок.

— Извини, подруга, но это не форт, где ты болталась по всему городу, это Иркутск. Ты же в Москве не ходила гулять в одиночку? — сказал я Фыре, когда она попыталась вырваться. — Да, что с тобой? Ты раньше вела себя более адекватно.

— Февраль к концу подходит, Фырочка наша заневестилась, — ко мне подошёл Ванька, помогая оттащить упирающуюся Фыру от портала. — Кошки же совсем дурные весной.