Графиня – служанка (СИ) — страница 34 из 72

— Напрасно смеёшься. Когда все статные красавцы опробованы, начинает тянуть на экзотику. Мне, конечно, до особой оригинальности далеко, но многим было достаточно того, что я рыжий. Уже необычно для двора. Добавь к этому отсутствие каких-либо интрижек с моей стороны, и всё. Интерес возрастает многократно.

— А, запретный плод сладок…

— Вроде того. Мне вот как-то совершенно не до глупеньких самоуверенных девиц и их родителей, мечтающих выгодно пристроить своё очередное чадо, достигшее брачного возраста.

— Для вас служба — и жена, и любовница, и мать родная?

— Весьма точное сравнение, Лара. Я ведь уже сказал, что ты весьма проницательна.

— Мда… С таким отношением к личной жизни можно бесконечно копаться в воздыхательницах. И это только в явных. А сколько таких, кто тихонечко вздыхает украдкой и мечтает, чтобы на них обратили внимание? Имели бы вы пару-тройку любовниц, было бы намного проще. В плане поиска.

Эйден даже поперхнулся:

— Никогда бы не подумал, что подобное может пригодиться. Но ты всё-таки права: искать можно годами.

— Или надеяться, что рядом случайно окажется та, с которой эмоции станут ярче, — вставил свои «пять копеек» Роур. — Но тут тоже годами можно топтаться на месте, зная самоотверженность Эйдена к службе.

— Почему? Всё равно же по дворцу передвигается несмотря на переезд в дом.

— Я не просто хранитель и маг-стихийник огня. У меня есть дар находить артефакты. Поэтому часть времени провожу в разъездах. Придворные тоже не круглый год находятся во дворце, тем более что периодически двор переезжает, в отличие от хранилища. Я и сейчас официально нахожусь в отъезде, просто пользуюсь этим в личных интересах и очень надеюсь, что меня не выдернут из дома до тех пор, пока не решим вопрос с привязкой. Мне действительно не хочется, чтобы ты, Лара, пострадала ещё больше.

— Тупик с возможным фатальным исходом… Красота. Даже сказать нечего. А давно вы из дворца переехали?

— Примерно недели за три до поездки в Хаддейхайт и Гренхолд. Ещё порадовался, что дышать легче стало. Дальше ты знаешь: меня ранили, после возвращения домой восстанавливался, потом уехал за тобой.

Упоминание про Хаддея неприятно царапнуло память, но связи с моим побегом из имения Норы точно не прослеживалось.

— Эйден, а где вы ужинали после того, как перестали ночевать во дворце?

— Какое отношение это имеет к влиянию отворота?

— Просто ответьте.

— Неподалёку от дворца располагается мой любимый ресторанчик. Там обычно и ел. Даже специально таймер ставил, чтобы успеть до закрытия.

— Угу. Получается, что пока меня не было, вы уходили со службы раньше обычного, хотя и позже выделенного рабочего времени, чтобы не остаться голодным, а потом снова стали себе позволять задерживаться… Какой вывод можно сделать? Либо изменили любимому заведению и стали отдавать предпочтение другому, либо появился кто-то, кто готовит еду дома. То есть, служанка или кухарка. А то и обе сразу. Роур, чем больше времени проходит с момента наложения отворота, тем проще или сложнее обнаружить следы первоначального воздействия?

Саламандр задумался, прежде чем ответить.

— Сложнее.

— Угу. Так что вполне вероятно, потому и «дышать стало легче» после переезда в дом. Чары ослабли.

Тут Эйден возразил:

— Но они же усилились, как только ты появилась.

— Роур сказал, что можно сделать отворот не на конкретную персону, думаю, помимо этого указали ещё и примерный возрастной промежуток… Или что-то в этом роде. Иначе рядом с вами женщины дохли от мала до велика. А тут я. Парочку бы молодых служанок или дам сердца схоронили и вернулись во дворец, решив, что от прислуги дома только лишняя морока. А там… ОНА.

— Всё равно чего-то не хватает в твоих предположениях, Лара. Хотя и есть над чем подумать.

— Ладно. Если бы прислуга оказалась в возрасте, как можно было бы подтолкнуть в объятия к негодяйке? Подложить что-то?

— Сомнительно. В хранилище доступ есть у ограниченного количества лиц. Женщин и девушек среди них точно нет. Так уж сложилось. В покоях я очень давно не появлялся… Чёрт! — озарённый какой-то мыслью, Эйден выскочил из гостиной.

— Роур, куда это он?

— Похоже, что в спальню побежал. О, а сейчас шкафами хлопает…

Я не успела ничего сказать, как внутри скрутил такой спазм, что с трудом не заорала. Это сделал за меня заверещавший саламандр.

— Эйден! Вернись срочно, Ларе плохо!

Глава 39. Подклад

— Да тут я уже! — Эйден швырнул к камину охапку какой-то зелёной одежды, а сам подскочил к дивану и отдёрнул одеяло. На кончиках пальцев заплясали огоньки, погасшие так же внезапно, как и появились. Зато сквозь пелену боли я смогла различить мутноватый поток, проникающий в моё тело. На этот раз Эйден только одной рукой ухватился за моё правое запястье, а вторую расположил в районе левой подреберной области, при этом не касаясь платья.

— Ну и зачем ты приволок сюда свои тряпки?

— Роур, не отвлекай! Просто сожги их!

— Нет бы поближе к камину кинуть… А мне теперь возись…Всё сам… Всё сам…

Эйден сидел на самом краю дивана немного полубоком, поэтому мне было видно, как ворчащий Роур выползает из пламени, а затем зажимает в кулачке и волочёт за собой верхнюю вещь, напоминающую то ли куртку, то ли сюртук. Наблюдение за элементалем отвлекало от боли и заставляло сконцентрироваться на деталях, не проваливаясь в спасительное забытье. «Нельзя спать, спать нельзя…» — противно стучало в висках.

Стоило первому трофею саламандра оказаться полностью в камине, как ткань вместе с пуговицами мгновенно осыпалась пеплом, а на пол рядом с декоративной решёткой приземлились какой-то клочок бумаги и пара монет. Странно, а почему они остались целыми, если одежда сгорела? Неужели Роур может выборочно управлять пламенем, не сжигая всё подряд? Хотя что я знаю о настоящих элементалях? Да ничего, по сути.

— Ты бы хоть карманы предварительно почистил перед тем, как вешать одежду в шкаф… — не унимался Роур, принимаясь за следующую вещь.

Кажется, это был уже жилет. Постепенно куча на полу становилась меньше, а горка забытой Эйденом мелочёвки — больше. Я даже не заметила, как последние неприятные ощущения ушли.

— Что-нибудь нашёл, Роур?

— Три тонюсеньких косички, чуть толще обувной нити, сплетённых из нескольких волос. В швах были спрятаны.

— Вот как… — покачал головой Эйден, убирая руки. — Следы какие-нибудь обнаружить удалось?

— Не-а. Видимо, ауру затёрли очень тщательно специально, сделав ставку на привязку к самому заклятию. Могу только сказать, что девушка — шатенка. Молодая. Но точный возраст… Особенно если она маг и пользовалась всякими специфическими дамскими штучками для красоты… Старуху бы я распознал, а так…

— Знаешь сколько таких во дворце? Минимум половина, — поморщился Эйден расправляя сбившееся одеяло. — Потому что вторая — блондинки. И примерно с десяток рыжеволосых.

— Волосы в швах одежды? Получается, что кто-то сделал подклад?

— Что ты имеешь в виду, Лара?

— Я в понятиях деревенской магии не сильна, но слышала как не раз, как женщины и девушки шушукались, что для бытовых тёмных ритуалов используют так называемые «подклады». То есть подкидывают специально заговорённые вещи тем, кому хотят навредить. Вот волосы или шерсть как раз на разлуку, ссоры и охлаждение чувств направлены. Вроде как спутанные или сплетённые большую силу имеют. Подклад могут засунуть под порог, в подушку или какую-нибудь вещь, с которой часто нужный человек проводит время или подкинуть в то помещение, в котором чаще бывает. Вы тоже так подумали, раз приказали Роуру сжечь одежду? Только там вроде одни куртки были…

Эйден кивнул:

— Да. Это были именно те вещи, которые надевал на службу. Сюртуки и жилеты. Не удивляйся, что не костюмы полностью. Я собрал те вещи, которые отдавал в чистку или в починку во дворце. Видимо, тогда в швы и заложили… Как ты там сказала? Подклады? Вот их. Если учесть, что тебе становилось лучше после уничтожения именно двух сюртуков и одного жилета, то наши предположения верны.

— Из-за этого Роур сжигал вещи по одной?

Снова кивок.

— Так проще было отследить изменения. Но не только. Нужно было переключить твоё внимание, чтобы не зацикливалась на своей боли, иначе мне воздействовать было бы намного сложнее. К тому же твоё тело расслабилось, и регулировать поток вливаемой магии, контролируя при этом общее состояние, стало проще.

— Спасибо.

— Это тебе спасибо. Иначе ничего бы не получилось. По крайней мере, теперь есть над чем подумать. Я сам не силён во всех этих приворотах-отворотах, так как большую часть жизни занимаюсь артефактами. Даже защиту сделал только из-за того, что знакомым уже приходилось сталкиваться с барышнями, готовыми на всё, чтобы заполучить желанного мужчину в свою постель. Похоже, что стоило изучить эту тему гораздо глубже… Но прогресс есть, думаю, в ближайшее время получится разобраться с нашей с тобой связью, Лара. Потом уже переключусь на поиски злоумышленницы.

— А если кто-то решит что-то подкинуть сюда?

— Исключено. О местонахождении моего дома знают только Его Величество, Старший Хранитель и Глава Инквизиции Сторнвуда. Ни один из них не выдаст эту тайну даже случайно, ибо тут уже будут затронуты профессиональные интересы и вопросы безопасности королевства.

— Но проследить же за вами можно?

— Можно, — согласился Эйден. — Но бессмысленно. Дом защищён специальными отводящими глаза чарами. Ни один следящий артефакт не сработает и будет уводить в сторону. За это могу ручаться головой: всё-таки понимаю толк в подобных вещах. А теперь тебе нужно поспать. Спи, Лара…

То ли его слова действительно послужили для меня спусковым крючком, то ли Эйден применил небольшое внушение, но я тут же провалилась в сон.

* * *

Даже если Эйден и воспользовался магией, чтобы я уснула, была благодарна ему. Потому что после всей этой ситуации с подкладом мозги закипели так, что отпустить самостоятельно ситуацию просто не получилось бы. А когда открыла глаза, не смогла сообразить, где нахожусь. Но не в гостиной точно, так как там даже в самый солнечный день было немного мрачновато из-за заслоняющего свет дома напротив. Да и подушка была явно мягче тех декоративных, которые подкладывал вчера под мою голову Эйден.