Графство Дюбуа — страница 6 из 32

Мужчина словно не замечал свою жертву: упорно клал кирпич за кирпичом, пока карман в стене полностью не закрылся.

Резко подскочив в кровати, Оля тяжело задышала, не зная, куда бежать и что делать. Она была сильно напугана, и такой растерянной ощущала себя впервые.

На автомате встала с постели и в полной темноте пошла в ванную. Включила свет. Умывшись холодной водой, взглянула на свое отражение в зеркале. Ей давно не снились подобные сны, с самого приезда в Дюбуа. Это безумно радовало, и Оля думала, что в стенах особняка сможет спать спокойно. Но оказалось иначе.

Смотря на себя в зеркало, она видела образ замурованной живьем блондинки.

– Ну почему все происходит со мной? – глухо застонала девушка, прикрыв глаза, опустила лицо и вновь ополоснула его холодной водой. Сейчас она чувствовала лишь усталость. В том, что придется во всем разобраться и, возможно, узнать то, что о-очень не понравится, уже не сомневалась. Ее сны ни к чему хорошему не приводили. В смерти вообще ничего хорошего нет.

Вернувшись в комнату, Оля достала из кармана чемодана сбор трав, которые положил дедушка на прощание. Успокаивающий отвар помогал лучше всяких таблеток. Не зря к Николаю Петровичу ходили лечиться люди. Жаль, он не знает, как снять проклятие с их рода.

Накинув теплый махровый халат, спустилась на первый этаж и прошла на кухню. Свет в коридоре на этот раз горел. За дни проживания в поместье освещение пропадало еще несколько раз, и Оле приходилось пользоваться фонариком на телефоне, чтобы проложить путь во мраке длинного коридора и дойти до выключателя.

Вскипятив чайник, засыпала в кружку немного сбора сухих трав, залила кипятком и накрыла крышкой. По кухне разнесся приятный аромат. Тут же вспомнилось детство. Они с дедушкой часто ходили в лес собирать травы, а потом перебирали их и высушивали. Такой монотонный труд ей раньше нравился. А дед Коля всегда рассказывал и как правильно их собирать, и как применять. Оля уже толком и не помнила свойств растений: знания остались где-то далеко в детстве.

Часы показывали пять утра, когда она поднялась к себе в комнату. Сняв халат, быстро забралась в уже остывшую кровать и укуталась воздушным одеялом. Прикрыв глаза, девушка провалилась в сон. Травяной напиток подействовал, немного успокоив, и на этот раз ей ничего не приснилось. ите писать текст новой главы



Глава 5



– Простите, что? – уточнила девушка лет двадцати пяти, в огромных очках, как у черепахи Тортиллы. Она явно не понимала, о чем ее спрашивают.

– Я хотела бы узнать о графстве Дюбуа. Оно находится недалеко от вашего города. Мне нужна информация про само графство и про его обитателей.

Свой первый выходной Оля решила провести в городе. К счастью, сны больше не снились и привидения не приходили, но вот голос, просящий о помощи, она постоянно слышала. Причем только в момент засыпания. Голос будил, пробираясь в голову, но откуда он исходил, Оля так и не разобралась.

Приехав в город, она первым делом решила сходить в библиотеку. Почему-то казалось, что здесь обязательно найдутся хоть какие-то ответы. Библиотеку поместья Оля уже обследовала вдоль и поперек, но ничего полезного там не нашла. Только любовные романы с выцветшими желтыми страницами и книги по кулинарии.

– Простите, но я первый раз слышу об этом графстве. Уверена, в нашей библиотеке ничего нет про него. Да и вряд ли рядом с городом было графство. По крайней мере я о таком не слышала, – ответила библиотекарь с интересом рассматривая стоящую перед ней девушку.

– Вы уверены? – настойчиво продолжила расспросы Оля, не желая уходить с пустыми руками. Она просто обязана хоть что-то найти!

Библиотекарь тяжело вздохнула, глядя на посетительницу, как на ненормальную, и поправила большие очки.

– Если хотите, посмотрю в компьютере. У нас есть база книг.

– Буду очень признательна.

Оля выдавила из себя дружелюбную улыбку и стянула вязаную шапку с головы. Было невероятно жарко. В воздухе летали пылинки, от них постоянно чесался нос и хотелось чихнуть, но она сдерживалась изо всех сил.

С каждой секундой становилось все понятнее – в этой пыльной библиотеке не знают о графстве Дюбуа. В век технологий даже удивишься такому явлению. Кажется, в интернете есть все, что душе угодно, но, похоже, нет. И хотелось задать вопрос: как? Столько лет из города в особняк ездила работать прислуга, но в тоже время о графстве ничего не известно. Такое вообще возможно?

– Простите, у нас нет книг о графствах с таким названием. И даже фамилия Дюбуа нигде не встречается. Вы не пытались искать информацию в интернете? Наверняка что-то есть там, – заговорила наконец-то библиотекарь, выводя Олю из размышлений.

– Искала. Нет там ничего.

– А вы уверены в существовании такого графства?

– Я уже ни в чем не уверена. Простите за беспокойство. Я пойду.

Она почти переступила порог, когда библиотекарь ее окликнула. Ольга тут же развернулась и посмотрела на девушку полным надежды взглядом.

– Я, кажется, знаю, где вам найти информацию про ваше графство.

– Где?

– В краеведческом музее. Он находится через три дома от нас. Думаю, там помогут, – пожала плечами библиотекарь.

– Спасибо! – радостно воскликнула Оля, мысленно отругав себя за то, что сразу не додумалась о таком варианте. Ей казалось, в храме знаний есть буквально все. Видимо, ошиблась.

Выйдя на улицу, девушка глубоко вдохнула прохладный, свежий воздух. Как же она этого ждала, пока стояла в небольшом пыльном помещении!

Музей и правда находился неподалеку. Стоило увидеть железную дверь с деревянной табличкой «Краеведческий музей», внутри зародилась надежда. Оля обязана хоть что-то раскопать! Не могут же здесь не знать о графстве. В современном-то мире технологий это просто невозможно!

Потянув на себя массивную ручку, Оля вошла внутрь. Перед ней оказался широкий недлинный коридор, приведший в первый зал. Здесь была выставлена старая одежда: красивые женские платья с вышивкой и мужские сюртуки.

– Эй, кто-нибудь? – позвала она. Голос эхом пронесся по залу и затерялся где-то в соседнем помещении. На вопрос так никто и не ответил.

Оля подошла к платью в ближайшей закрытой стеклянной витрине и принялась рассматривать наряд. Белое платье в пол, с пышным подолом и золотистой вышивкой в ярком свете лампы переливалось, словно глянцевое. Оля представила себя в таком наряде на каком-нибудь балу, и картина ей очень понравилась.

Перешла к следующему экспонату, тоже пышному платью, только темно-синему, с рукавами-воланами три четверти и глубоким V-образным декольте. Край выреза украшали вышитые серебристой нитью объемные цветы. Они лианами спускались вниз, к животу, и снова расходились, словно оплетая подол. К платью прилагалась шляпка с короткими полями такого же цвета, с которой свисала серебряная вуалетка.

Оля увлеклась рассматриванием нарядов, и не сразу услышала нервное покашливание за спиной. А когда кто-то кашлянул посильнее, вздрогнула и обернулась.

Перед ней стоял невысокий толстоватый мужчина, ростом Оле лишь до подбородка. Его ясные светло-зеленые глаза за продолговатой оправой очков сверкали любопытством, пухлые щеки покрывал неяркий румянец, а широкий лоб, переходящий в лысину, поблескивал от пота. Фиолетовая рубашка, явно на несколько размеров больше, висела на мужчине мешком. Подмышки промокли от пота, и небрежные влажные круги разъехались по бокам, а черные брюки с идеально выглаженными стрелками держал на уровне пупка толстый кожаный ремень.

– Вам чем-то помочь? – проговорил мужчина и щербато улыбнулся.

– Здравствуйте. Думаю, да. Более того, очень надеюсь, что поможете, – затараторила Оля.

– И чем?

– Я хотела бы узнать о графстве Дюбуа, – улыбка мужчины померкла. Вот теперь-то Оля поняла: отсюда без информации не уйдет. Работник музея, определенно, знал о графстве, а иначе не отреагировал бы так, и в его широко распахнутых глазах не читалось бы удивление.

– Простите, а вы кто? – поинтересовался работник музея.

– Меня Ольга зовут. Я интересуюсь местными достопримечательностями.

Мужчина недовольно крякнул и закашлялся.

– Не назвал бы это место достопримечательностью. Да и, если откровенно, о графстве давно уже забыли местные жители. И ни в одном источнике про него не написано. Так кто вы, Ольга? И зачем вам Дюбуа? – мужчина смотрел уже проницательно, словно изучая Олю. А она поняла: нужно быть честной, иначе он ничего не расскажет. И что значит «местные уже давно забыли»?

– Я работаю там. И, мне кажется, в поместье происходят странные вещи, – чуть слышно уточнила девушка. Взгляд смотрителя резко изменился, стал беспокойным. – Так вы поможете?

– Пойдемте, – пригласил мужчина и посмотрел на выход из зала, словно убеждаясь, что их никто не слышит.

Резко развернувшись, толстячок направился в соседний зал, Оля поторопилась за ним. Невзирая на рост и немаленькую массу тела, он очень легко, бесшумно и быстро передвигался.

– Простите, а что вы имели в виду, сказав «местные жители давно забыли о графстве»? – поинтересовалась Оля, догоняя мужчину и приноравливаясь к его шагу.

– Не сейчас. Давайте дойдем до моего кабинета, – оборвал он, и девушка молча кивнула, соглашаясь.

– Скажите хотя бы, как вас зовут.

– Иван Борисович.

– Очень приятно.

Шли недолго. Миновали несколько залов с экспонатами, проскользнули мимо узкого, заставленного разнообразными вещами коридорчика, а потом смотритель толкнул тяжелую резную дверь, и они оказались в просторном кабинете. Точнее, он был бы просторным и светлым, но мешали высокие, упирающиеся в потолок полки с различными книгами и коробками.

Помимо стола, заваленного бумагами, обнаружился еще один. Над ним с потолка свисала лампа, освещая лоскутки потрепанной, местами даже немного подгоревшей ткани с вышивкой. Рядом лежали большая лупа и очки.

Быстро пробежав по кабинету взглядом, Оля посмотрела на мужчину. Тот успел притащить высокую стремянку, залез на нее и достал с одной из полок старую темно-желтую коробку. Опустив ее на рабочий стол, Иван Борисович смахнул ладонью толстый слой пыли и громко чихнул.