Италию и Россию всегда связывали хорошие дипломатические отношения. Исключение составляют периоды революции 1917 года и Второй мировой войны, когда Муссолини выступал на стороне фашистской Германии. В той войне погибло много итальянских солдат на Дону и многие попали в плен и были сосланы в лагеря Советского Союза. Барон рассказал мне, что во время своего пребывания в Москве (1996–1999) он чаще всего из российских государственных деятелей общался с министром иностранных дел Примаковым, а потом и с его преемником — Ивановым. С президентом Ельциным барон виделся всего лишь дважды, так как последний не тяготел к общению с дипкорпусом, но все же лично вручил итальянскому послу в Кремле орден Дружбы Народов. Из женщин-политиков у него сложились хорошие отношения с Ириной Хакамадой.
Как уже известно из прочитанного, в семье жены барона Анезе де Лудольф-Каффарелли-Скаммакка дель Мурго нашлось много родственных переплетений, тесно связанных с Россией и ее историей, и, конечно, эта страна не могла не остаться в его сердце еще и потому, что один из его сыновей женился на русской.
Наша с Маттео свадьба, состоявшаяся в июле 1998 года, является на данный момент единственной свадьбой, когда-либо отмечавшейся в итальянском посольстве в Москве.
В день свадебной церемонии в Москве вышла статья на первых страницах местной сицилийской газеты «Ла Сичилия» под громким заголовком: «Tra amore e diplomazia Nobile nozze MoscaCatania. Il barone Matteo Scammacca del Murgo sposa Elena Stepanov Matrimonio misto Benedetto dal Papa e dal Patriarca Alessio secondo.
Un evento spiritual-mondano preceduto da trattative tra cattolici e ortodossi, agita l alta sociata moscovita. Davanti all altar oggi uno dei figli dell ambasciatore italiano in Russia e la figlia di un diplomatico che ha studiato nei esclusivi college svizzeri. Le signore invitate vestiranno Valentino e Versace».
«Между любовью и дипломатией. Аристократическая свадьба Москва — Катания. Барон Маттео Скаммакка дель Мурго женится на Елене Степановой — дочери российского дипломата. Этот брак лично благословили Папа и Патриарх Алексий II».
Как всегда, журналисты напридумывали много лишнего в этой статье, но и выяснили некоторые факты моей биографии, известные только самым близким мне людям: например, что моя бабушка тайком от моего папы окрестила меня в церкви.
Конечно, свадьба такого масштаба, как наша, с 350 важными и знаменитыми приглашенными, большинство которых видишь впервые в жизни, — событие блистательное и интересное, но лично я предпочла бы празднество в более узком кругу и непринужденной обстановке.
Кстати, о посольстве. Итальянские карабинеры утверждают, что не раз видели призрак убитого левым эсером Яковом Блюмкиным (1898–1929) немецкого посла графа Вильгельма Мирбаха (1871–1918), которому особенно нравится бродить ночью по залам особняка. Однажды одного из них «граф Мирбах» попросил открыть дверь и поблагодарил по-немецки, сказав «Danke». Барон не раз слышал этот рассказ от своих карабинеров, но все равно в это не верит. Об убийстве Мирбаха рассказывает Н. Данилевич в книге «Барон Фальц-Фейн. Жизнь русского аристократа»: «Однажды к Фридриху явился бывший социал-революционер Блюмкин. До революции он был служащим Фальц-Фейнов. Работал на консервной фабрике Софьи Богдановны в Одессе в томатном цехе, и его все звали помидорник. Но теперь он держал себя важно, достал из кармана пистолет и хвастался тем, что занимает у новой власти какой-то большой пост. У Фридриха он потребовал буржуазную одежду: белую сорочку с крахмальным воротником, галстук и прочее… Кто бы мог тогда знать, что задумал этот помидорник, а он направился прямо в германское посольство к графу Мирбаху, обманул охрану и прямо с порога кабинета выстрелил. Все газеты писали об убийстве Мирбаха, но нигде не было сказано, что Блюмкин — служащий Фальц-Фейнов».
А вот еще один забавный случай, происшедший с дежурным карабинером в посольстве.
Как-то раз Эмануэль с женой и друзьями поехали ужинать в один из московских ресторанов. По возвращении в посольство посол, как обычно, спросил у дежурного карабинера, что происходило в его отсутствие и кто ему звонил. Тот послу докладывает, что ничего важного не произошло, звонили такие и такие господа и какая-то Паула из Бельгии. По-итальянски это звучит как Paula di Belgium. Но на самом деле Паула Бельгийская — это королева Бельгии.
Ее Королевское Величество Паула Бельгийская, итальянка по происхождению, — хорошая знакомая моего свекра. Разумеется, дежурный получил взбучку от посла за невежество.
В 2000 году бельгийская королевская чета, приплыв на своей яхте в Сиракузы, позвонила барону Эмануэлю и изъявила желание отобедать у него в усадьбе. Помню как сейчас, какой переполох начался в усадьбе, ведь необходимо было организовать королевский обед за считаные часы.
Надо отдать должное королевской чете за их простоту в общении и деликатность: приехав в усадьбу Сан Микеле, они лично поздоровались со всеми, начиная с повара, прислуги, управляющего и рабочих, заканчивая членами многочисленной семьи барона Эмануэля Скаммакка дель Мурго. За большим круглым столом я сидела недалеко от королевы Паулы, и она, узнав, что я русская, как мне показалось, искренне поинтересовалась, каким образом мы познакомилась с Маттео. Узнав, что это произошло случайно, в Москве, в кругу общих итальянских друзей, она радостно воскликнула, что и она тоже случайно познакомилась со своим Альбертом — будущим королем Бельгии — через своих друзей в Риме.
Частный визит королевской четы в усадьбу моего свекра посла Скаммакка дель Мурго стал событием, которое запоминается на всю жизнь.
Вообще наша семья Скаммакка дель Мурго многонациональна. Из семи братьев моего мужа только один женат на итальянке — княгине Костанце Монкада, остальные — на иностранках. Микеле женат на швейцарке Марии-Терезе из Люцерны, его брат-близнец Филиппо — на немке Мартине из Фрайбурга, Пьетро — на бельгийке Александре из Льежа, Костантино — на Монике Сун Борбози — наполовину итальянке, наполовину японке, а Манфреди — на баронессе Жанине фон Берновиц-Мантейфель (мы ее зовем просто Ниной).
У мамы Нины — баронессы Адины фон Мантейфель (von Manteuffel Szoege) (г.р. 1934), курляндской немке, имеются и русские корни.
Баронский род фон Мантейфель Цеге происходит из Померании, внесен в матрикул курляндского дворянства в 1620 году, а с 28 февраля 1862 года за курляндской дворянской фамилией фон Мантейфель Цеге признан баронский титул.
В роду были такие известные личности, как: фон Мантейфель Цеге Александр Петрович (1835–1899) — писатель, Вернер Германович (1857–1926) — хирург проф. Дерптского университета, Карл Магнус (1789–1844) — писатель и Николай Максимович (1827–1889) — русский генерал, участник Туркестанского похода и Русско-турецкой войны 1887–1878 гг.
Родителями мамы Нины — Адины фон Мантейфель были барон Леон фон Мантейфель (1887–1955) и Александра фон Хан (Alexandra von Hahn, 1909–1963).
Прадедом был Карл Мантейфель Цеге (1820–1884), дважды женатый.
Первой его женой была Александра фон Фёлькельзам, от которой родился сын Карл Вильгельм (1872–1948); второй женой стала Эмилия Каролина фон Ливен (1824–1883) — прабабушка госпожи Адины фон Мантейфель.
Эмилия Каролина фон Ливен была дочерью Ивана Андреевича фон Ливен (1775–1848) и Марии фон Анреп. Отец Ивана Андреевича — Андрей Романович (1726–1781(?)) был женат на Шарлотте Карловне фон Поссе (1743–1828), личности хорошо известной в истории дома Романовых и родственнице Н. Н. Гончаровой по линии ее бабушки.
Из книги В. Бобылевой «И сердцу девы нет закона»:
«Семейство Фитингоф и их родственники входили в число придворного окружения Екатерины II и ее наследников. Среди них была одна исключительная особа, имя которой упоминается во всех дворцовых хрониках. Это Светлейшая княгиня Шарлотта Карловна фон Ливен (1743–1828)… она была тещей Бурхарда Фитингофа, двоюродного брата Ефрозинии Ульрики фон Липхарт.
…По мнению императрицы, она представляла идеальный образец добропорядочности и строгой немецкой педантичности. Шарлоттта Карловна, состоявшая в придворной службе с 1783 года, в течение 45 лет была самым доверенным и близким человеком для членов царской семьи в нескольких поколениях».
Другой, не менее знаменитой, родственницей Эмилии Каролины была жена ее дяди, Христофора фон Ливен (1774–1838), Дарья Христофоровна фон Бенкендорф (1785–1857) — родная сестра Александра Христофоровича Бенкендорфа.
В личной беседе баронесса Адина фон Мантейфель с гордостью рассказала мне, что ее родители дали ей такое имя в честь ее русской родственницы Адины Трубецкой (в некоторых источниках она именуется Александрой).
Адина (Александра) Васильевна Трубецкая (1828–1905) была дочерью Василия Сергеевича Трубецкого (1776–1841) — русского командира эпохи наполеоновских войн, генерала от кавалерии, женатого дважды.
Первой женой генерала Трубецкого, с которой он прожил совсем недолго, стала известная светская красавица, любвеобильная Катерина-Фредерика Вильгельмина Бирон (1781–1839), принцесса Курляндская, любовница Меттерниха и Талейрана.
Второй женой стала София Андреевна Вейс (1796–1848), подарившая князю Трубецкому пятерых сыновей и шесть дочерей.
Адина (Александра) Трубецкая выйдет замуж за Федора Степановича Апраксина (1816–1858) — наполовину итальянца (его родителями были Степан Федорович Апраксин и Елена Антоновна Серра-Каприолла).
Их дочь Ада Апраксина (1849–1914) станет женой барона Георга фон Мантейфель Цеге — дяди баронессы Адины фон Мантейфель.
Ада Апраксина-Мантейфель и ее родители Федор Апраксин и Адина Трубецкая переедут жить во Францию, на Лазурный берег в Ниццу.
Баронесса Мантейфель станет основательницей школы для глухонемых в Ницце, такой же, какую ее семья когда-то организовала в своей родовой усадьбе Мурзинке.
Известный в истории борец за независимость Латвии, командир Балтийского ударного отряда Ганс фон Мантейфель (1864–1919), застреленный латышс