но тебе сейчас хочется вышвырнуть кое-кого в окошко?
На самом деле ее занимало совсем другое: «Почему ты сотрудничаешь с Орионом Торпом?» Она знала: Ноксу не наплевать на Брэди, их «мы» вовсе не пустое слово. Нокс выбрал себе эту семью, они с Брэди как братья. Ей вспомнилось, каким голосом Нокс говорил, что Брэди знает все созвездия.
Почему же Нокс выбрал семейство Каллы? Возможно, он верил, что Калла сбежала по своей воле, что тут нет места для грязных игр, но ведь он знал, что Брэди считает иначе!
Нокс всё это знал, и всё равно снюхался с Торпами.
– Тут нет окон, – проворчал Нокс, – судя по виду, который открывается из задней части дома, на пятом этаже куда больше всего интересного, чем мы думаем.
Джиджи заерзала.
– Будь осторожнее! – мрачно предостерег Нокс.
– Да всё в порядке, – заявила она.
– Неправда! – Нокс выразительно посмотрел на нее, и Джиджи впервые заметила, что глаза у него зеленовато-карие с золотистыми вкраплениями. – Это соревнование, Счастьице. Брэди тебе не друг. У тебя тут вообще нет друзей.
Предупреждение Нокса зловеще напоминало слова Саванны.
– И ты тоже не друг?
– Я тем более. Забудешь про осторожность – тебя заживо сожрут.
Она задумалась о спонсорах, о драконе, о предостережениях (во множественном числе), которые слышала от Брэди.
– Да я не против, чтобы меня слопали, – упрямо проговорила она, – если потом выплюнут, считай, сходила на массаж.
Нокс сощурился.
– Ты нарочно меня выбешиваешь?
Она пожала плечами и кивнула на кукольные сооружения.
– Там нет никаких драконов.
Нокс сдвинул брови.
– Ах да, слова на двери.
– «Там вас ждут драконы», – повторила девушка. – Вот только где же они?
Она сползла на пару полок ниже, а потом спрыгнула на пол. Приземление получилось не особо изящным, но ее это не замедлило. Джиджи подошла к замку, присела на корточки, пометила точки входа, которые разглядела сверху. Лестницы в замке не было, так что с нижних этажей наверх не поднимешься. Большинство кукол размещалось в комнате, где проводились судебные слушания, а также в обеденном и тронном зале.
Трон! В голове у Джиджи заискрили фейерверки. И какие яркие!
Кукла, изображавшая короля, как раз сидела на троне, а вот место королевы пустовало.
Через двадцать минут Джиджи нашла ее под одной из кроватей в викторианском поместье. Действовала она не особо бережно, и когда с силой усадила королеву на пустой трон, едва его не опрокинув, Нокс и Брэди ошарашенно на нее взглянули.
– Точно, стихотворение! – воскликнул Брэди. – Из другой комнаты: «Трон пустой». Ты гений!
Гений? Что ж, она возражать не станет.
– Ничего не происходит, – подметил Нокс.
Джиджи присмотрелась к аксессуарам королевы. Когда она сняла с королевы корону, это не помогло, но чуть позже обнаружилось, что крошечный скипетр, который королева держала в кулаке, не так-то просто отделить.
На скипетре был изображен дракон.
Джиджи не сдавалась. Когда ей наконец удалось отсоединить скипетр, раздался щелчок.
– Тихо! – приказал Нокс, улегся грудью на пол в нескольких дюймах от поместья, уперся в половицы ладонями и слегка приподнял голову. – Давай еще раз.
– Кажется, звук был вон оттуда! – Брэди опустился на корточки и заглянул в ту комнату поместья, которую Джиджи мысленно окрестила гостиной. Там стоял нарядный красный диван, а напротив – два синих кресла с высокими спинками. Служанка везла тележку с чайными принадлежностями. За ней виднелись напольные часы и шкаф, полный книг.
Джиджи вернула скипетр в руку королеве, а потом опять отсоединила. Опять щелчок! Нокс и Брэди одновременно потянулись к книжному шкафу. В последний момент Нокс убрал руку и пропустил друга вперед. Тот открыл шкаф. На пол кукольного домика посыпались крошечные, пластмассовые книжечки, и на каждой нацарапано число.
Глава 57Рохан
По оценкам Рохана, до рассвета оставалось чуть больше четырех часов. Они с Саванной уже долго бились над разгадкой игровой комнаты, но тщетно.
«Иголка в стоге сена» не помогла найти ответ. Но зато название этой игры как нельзя лучше описывало их положение. Слишком много времени они потратили на поиск иголки – подсказки, запрятанной в комнате, где сено было просто повсюду. Они вернулись к стопке игр, которые набрали до этого, и стали проверять, есть ли в них короны, скипетры и троны. Если обнаруживалось что-то подобное, игра, как та же «Иголка в стоге сена», изучалась тщательнейшим образом.
Когда стало понятно, что всё без толку, Рохан и Саванна включили в область поиска все остальные игры. Теперь они вскрывали каждую коробку и искали нужные предметы повсюду. А еще опустошили полки и проверили их на предмет тайных кнопок и рычажков, и ничего не нашли.
Рохан сверился с мысленной картой дома. По его ощущениям, это еще не последняя комната и не финальное задание.
– Саванна, – позвал он, в этот раз решив не сокращать имя, – нам надо запросить подсказку.
Саванна устроилась как раз у заветной кнопки.
– Я и не думала, что ты из тех, кто так легко сдается.
– Я стратег. Иногда приходится полагаться на одну только жестокую, беспринципную стратегию. Человек на моей должности обязан знать, как сократить потери, как их избегать.
– В этом и различие между нами, – Саванна вскинула подбородок. – У меня нет потерь, так что нечего сокращать.
– Могу их тебе устроить, – подметил Рохан.
– Ну попробуй, – съязвила Саванна.
Всё было понятно по ее интонации: отчасти ей хотелось с ним посостязаться, и Рохан это желание разделял. Вот только стратегия не допускает, чтобы ты разменивался на хотелочки.
Он решил нанести удар совсем другого рода.
– Не любишь ты просить помощи, да, Савви?
– Скорее, не привыкла. – Она смерила его своим фирменным взглядом, ледяным и уверенным. – Ни к чему это. Люди ошибаются, и, если положиться на них, их ошибки станут твоими.
Ее голос оставался непоколебимо спокойным, но стоило ей только произнести слово «ошибки», и в серебристых глазах полыхнула ярость, точно огонь, который вдруг запылал в темном склепе.
Лабиринт опять перестроился. Саванна участвует в играх ради своего отца, при этом ее злят чужие ошибки.
Неужели Шеффилд Грэйсон вернулся? Может, он принудил ее к участию? Или злость направлена на кого-то другого? Рохан терялся в догадках. Пока!
– Ты злишься, милая, – подметил он.
Манипулятору на заметку: порой можно не навязывать человеку те эмоции, которые тебе нужны, а воспользоваться уже вспыхнувшими.
Тело Саванны отреагировало и на его голос, и на слова: дыхание стало глубже, пальцы едва заметно сжались, мышцы шеи напряглись.
– Не злюсь, – высоким, звонким голосом сказала она, – с какой стати?
– Общество не всегда добро к обозленным женщинам, – продолжал Рохан.
Слова достигли заветной цели:
– Мне не нужна доброта. Нужно, чтобы не мешали.
– А мне, чтобы ты согласилась запросить подсказку, – сказал Рохан. – Мы что-то упускаем, и точно не исправим это сами. Мы не понимаем, куда двигаться. У нас нет плана. Ничего нет! Тебе нравится, когда ничего нет, Савви? – Он выдержал паузу. – А что сказал бы твой отец?
Это была проверка, эксперимент. Видимой реакции Саванна не дала. Ее невозмутимым лицом хотелось любоваться вечно, а когда она заговорила, в голосе не было и тени эмоций:
– Когда эта часть игры закончится и мы уже не будем одной командой, – тут наконец прорезалась настоящая Саванна – сильная, выносливая, яростная, – я тебя в порошок сотру. Обещаю, Рохан, это будет прекрасно!
– Значит, твой ответ «да»? – уточнил Рохан. – Просим подсказку?
Саванна повернулась к панели и положила руку на красную кнопку.
– Я должна согласиться и соглашусь. – Голос стал выше, звонче, в него вдруг проникли женственные, обходительные нотки. – В конце концов, – продолжала она, хотя взгляд оставался острым, как наточенный нож, – общество добрее всего к покладистым женщинам.
Глава 58Рохан
Их окружил голос Джеймсона Хоторна.
– Команда «Бубны»! Вы запросили единственную подсказку.
Интересно, вскользь подумал Рохан, а где у них командный центр и чем они занимаются, чтобы скоротать время.
– Но, как вы знаете, в этой игре подсказки нужно еще заслужить.
Дебет должен сходиться с кредитом. По счетам надо платить. Ничего в этой жизни не доставалось Рохану просто так.
– Дверь номер один или дверь номер два? Выбирайте, – продолжал Джеймсон Хоторн.
– Два, – быстро ответила Саванна.
Через несколько секунд заскрипели шестеренки, и игровой стол по центру комнаты разошелся вдоль шва, который они нащупали до этого. Две половинки разъехались, точно их разделили незримые руки. «Иголка в стоге сена» и ее содержимое упали на пол, а половинки столешницы приподнялись, повернулись на сто восемьдесят градусов и опустились куда-то к основанию стола. На их место выдвинулась новая столешница, которой раньше не было видно, из блестящего дерева, покрытая зеленым фетром.
– Покерный столик, – сказал Рохан.
Вдоль краев в дереве имелись выемки для карт и фишек. Покерные фишки – все сплошь черные – разложены по периметру стола на равном расстоянии друг от друга. В центре лежали две небольшие стопки карточек, похожих на игральные. Одна была белой с золотым тиснением, вторая – черной с бронзой и серебром. Рядом со стопками лежали три предмета: серебряная расческа, нож с рукоятью, украшенной жемчугом, и стеклянная роза.
– За второй дверью скрывалась игра, – продолжал Джеймсон Хоторн, – чтобы заработать подсказку, нужно в нее сыграть.
– Покер? – предположила Саванна и посмотрела на Рохана.
– Нет, – ответил голос Эйвери Грэмбс, – «Правда или действие» – точнее, одна из его модификаций. – Что-то в голосе наследницы напомнило Рохану, как она обещала игрокам поделиться опытом. Вспомнились и слова Нэша: «Наши игры не бессердечны».