Грани Нижнего мира — страница 44 из 67

[5], отождествляя Бога с Вышним Миром, который был лишь одной из двух противоборствующих вселенских стихий. Такого Бога я принять не могла — это был искусственный, опереточный Бог, не Творец, не Создатель, а просто антипод дьявола, его конкурент, соперничающий с ним за души людей. Я потеряла Бога в своём сердце — и это было самое страшное…

* * *

На следующее утро я произвела дополнительные расчёты, и мы снова двинулись в путь. К счастью, пророчества Леопольда касательно очередных «завтраков» не сбылись. Я выбрала правильную ориентацию на Трактовой Равнине, и часа через три нам встретился ночной «лоскут» с Контр-Агриса.

Тщательно изучив звёздное небо и убедившись, что не ошиблась, я перешла со спутниками в другую плоскость Равнины, которая содержала все «лоскуты» данной Грани (такую плоскость называли параллельной), и объяснила Гуннару и Леопольду:

— В принципе мы можем нырнуть в «колодец» и отсюда, но лучше поискать местность, соответствующую расположению Шато-Бокер на Агрисе. Так мы сможем сэкономить день-другой путешествия в «колодце».

Гуннар со мной согласился, а вот Леопольд, чей скептицизм был посрамлён, когда я всё-таки нашла нужную нам Грань, снова воспрянул духом и заявил, что на поиски данной местности я потрачу не меньше недели, поэтому ничего похожего на экономию он в моём предложении не видит. Я велела ему заткнуться, пригрозив угостить его плёткой, затем внимательно сориентировалась по звёздам и направила мигом присмиревшего Леопольда в ту сторону, которую считала правильной.

То ли сегодня у меня выдался счастливый день, то ли я понемногу начала набираться опыта, но и на этот раз я выбрала верное направление и примерно час спустя нашла нужный «лоскут». Радуясь успешному завершению нашего многострадального путешествия по Граням, я вернула свой маленький отряд с Равнины в обычное пространство. Впереди нас ещё ожидал «колодец», но это уже было не в счёт — оставшийся до Агриса отрезок пути займёт в нашем субъективном восприятии лишь несколько минут.

— Вот так-то, друг любезный, — сказала я Леопольду. — Не считай меня полной неумёхой.

— А я не считаю тебя полной, — ответил кот. — Всего лишь на три четверти.

Тем временем Гуннар спешился и внимательно осмотрелся вокруг. Мы находились в небольшой ложбине, к которой с двух сторон подступал лес с золотеющей листвой. В небе над нами ярко светило солнце, был погожий осенний день.

— Странно, странно, — задумчиво промолвил кузен. — Эта местность совсем не похожа на окрестности Шато-Бокер. И кроме того, здесь ранняя осень, а у нас сейчас зима. А я читал, что противостоящие Грани полностью идентичны друг другу.

Я ловко спрыгнула с Леопольда, сняла с его крупа сумки, затем превратила его в кота.

— Строго говоря, это неверно, — сказала я Гуннару. — Противостоящие Грани не идентичны, а лишь подобны друг другу. Степень их подобия определяется тем, на какой оси симметрии они находятся. Например, Основа и Ланс-Оэли, через которые проходит Главная ось, похожи очень сильно, хотя в деталях не идентичны. Между Гранями, расположенными на осях симметрии первого порядка, сходства меньше, но с некоторой натяжкой их можно назвать близнецами. Грани на осях второго порядка в лучшем случае двойняшки. А вот ось, на которой «сидят» Агрис и эта Грань, обладает симметрией лишь третьего порядка, поэтому их подобие проявляется только в самых общих чертах. Когда говорят об идентичности противостоящих Граней, то имеют в виду космические масштабы, где все существующие расхождения стираются из-за огромных расстояний. Вот почему звёздное небо здесь в точности такое, как и над Агрисом, — различия, конечно, есть, но они не поддаются обнаружению даже с помощью самых совершенных приборов.

— Ага, понятно, — кивнул Гуннар и принялся разгружать Лауру, которая везла бо́льшую часть нашей поклажи. — А то я, признаться, здорово испугался, что ты не туда нас завела.

— Туда, туда, можешь не сомневаться, — заверил его Леопольд. — Это местечко вполне под стать Агрису.

— В каком смысле? — спросила я, сразу насторожившись.

— Да в самом прямом. Здесь так же паршиво, как было раньше в замке герцога Бокерского. А вон там, — он указал лапой в сторону леса, — прячется что-то плохое.

Моя реакция на его слова была чисто рефлекторной — я тут же воздвигла вокруг нас силовой барьер и лишь затем воспользовалась своим колдовским восприятием и осторожно стала «прощупывать» лесную опушку. Никаких признаков опасности в пределах своей досягаемости я не обнаружила.

— И что же плохое там прячется? — спросила я у Леопольда.

— Не знаю. Но оно плохое, я это чувствую. Очень слабо чувствую, оно довольно далеко отсюда… — Кот выгнулся дугой и тихо зашипел. — Давайте-ка уберёмся отсюда подобру-поздорову. Что-то мне не хочется опять ввязываться в драку.

— В самом деле, кузина, — поддержал его встревоженный Гуннар. — Открывай поскорее «колодец» — и в путь. А пообедаем уже на Агрисе.

Я отрицательно покачала головой, продолжая всматриваться в лес:

— Нет, всё не так просто. Если только чутьё не подводит Леопольда…

— Будь уверена, не подводит, — заявил оскорблённый моим предположением кот. — У меня хорошее чутьё.

— А раз так, — продолжала я, — то здесь явно что-то затевается. И это наверняка связано с нами. Похоже, Велиала не обманула моя хитрость с «пустышкой», он разгадал наши планы и приготовил для нас какой-то сюрприз. Или… — Я на секунду умолкла. — Или того хуже: это обращено не против нас, а против Агриса.

— Почему ты так думаешь? — спросил Гуннар.

— Потому что я не верю в случайные совпадения. Вряд ли то плохое, чьё присутствие чувствует Леопольд, по чистой случайности выбрало для своих проделок Грань, симметричную Агрису. Не исключено, что здесь готовится какая-то новая пакость. Мы не можем просто так уйти отсюда, оставив у себя за спиной невыясненную опасность.

Гуннар в задумчивости поскрёб пальцами свой небритый подбородок.

— А знаешь, Инга, последние несколько дней меня одолевало предчувствие, что наше путешествие спокойно не закончится. Вижу, оно было не напрасным.

— Ну ещё бы! — недовольно фыркнул Леопольд. — Разве может Инна обойтись без того, чтобы не вляпаться в какую-нибудь историю.

Глава 14Марк и Беатриса. Ведьмина избушка

Проехав по лесу около часа, Марк с Беатрисой начали ощущать слабое присутствие каких-то сил. Эти силы были явно враждебной природы, они давили на разум, порождая безотчётное чувство страха и тревоги. Вокруг как будто сгущались грозовые тучи. День по-прежнему был ясный и солнечный, но в воздухе витала неясная угроза, которая чем дальше, тем становилась осязаемее. Теперь уже забеспокоился и Вулкан — но пока что Беатриса успешно справлялась с ним.

На их пути всё чаще попадались полностью лишённые листвы деревья с чёрными, неживыми стволами и искорёженными ветвями, которые до жути напоминали застывших в готовности к смертельному броску змей. Вскоре таких деревьев стало едва ли не больше, чем нормальных, живых. В этом полумёртвом лесу царило зловещее безмолвие — не было слышно ни криков птиц и зверей, ни шума ветра в листве, даже треск сухих веток под копытами Вулкана казался каким-то робким, приглушённым.

Наконец они увидели между деревьями широкую прогалину, посреди которой стояла перекошенная избушка с потемневшей от времени соломенной крышей. Именно там, как сразу определили Марк и Беатриса, находился источник мрачной силы, волнами накрывавшей весь окружающий лес. Над прогалиной с громким карканьем кружила стая ворон, а перед избушкой паслась огромная, размером с годовалого телёнка, чёрная коза.

— Осторожнее, Беа, — предупредил Марк, боясь, что сестра сразу ринется в атаку. — Спрячься скорее, пока нас не заметили. Сперва нам нужно разведать обстановку.

— Всё в порядке, братик, — ответила она. — Я не собираюсь идти напролом. Не считай меня безрассудной дурочкой.

Оставаясь под защитой деревьев, сестра мягко спешилась и укрылась за ближайшим кустарником. Карина снова занервничала, но уже не так сильно, как раньше. Похоже, явное присутствие источника угрозы не вызывало у неё такого сильного страха, как невидимая опасность. Беатриса раздвинула ветки кустов и внимательно осмотрела прогалину.

— Это здесь, — констатировала она. — Следы похитительницы ведут в избушку, а назад не выходят.

— Может, с другой стороны есть ещё выход? — предположил Марк. — Трудно поверить, что вот уже две недели она сидит там безвылазно. К тому же нигде поблизости не видно её лошадей.

— Они могли сбежать. Вон посмотри на Вулкана — он так и норовит броситься наутёк. А возможно, их забрал её спутник. Они приехали вместе, он погостил здесь немного, а потом убрался восвояси. Или, может, он вообще сюда не приезжал — они расстались возле Вуали, и дальше она пошла пешком.

— Не торопись, Беа. Давай сперва всё разведаем, а потом уже будем гадать.

— Хорошо, Марк, — согласила Беатриса.

Она привязала Вулкана к дереву, крепче прижала к себе Карину и осторожно двинулась в обход прогалины, прячась за кустами и широкими стволами деревьев. Сделав почти полный круг и со всех сторон осмотрев поляну возле избушки, она заключила:

— Следов нигде нет. Похитительница должна быть внутри. Наверное, здесь она жила и в своём прежнем теле. Это типичное логово чёрной ведьмы.

— Если так, то почему за всё это время она ни разу не выходила наружу? Согласись, это странно.

— Да, странно, — согласилась сестра. — Но ты же слышал рассказы о злых колдуньях. У них бывают и не такие странности. Может, она до сих пор отдыхает после долгой дороги, а питается молоком козы, которая на её зов заходит в избу.

— Ладно, принимается. И что дальше?

— Нужно пойти туда и… — Беатриса растерялась. Прежде её целью было догнать похитительницу — а что делать потом, она понятия не имела. — Ну, мы захватим её живьём, парализуем или как-нибудь по-другому обезвредим, не убивая, а затем… затем отвезём к инквизиторам. Может, они сумеют вернуть мне моё тело.