— А если нет? Если у них не получится?
— Ах, Марк, я не хочу думать об этом. И мы кажется, уже обсуждали такой вариант. Если не получится, то будем жить вместе… Но сейчас не время об этом говорить. Прежде всего мы должны схватить похитительницу.
— Но как мы это сделаем?
— Пойдём и схватим. По-моему, ничего умнее мы не придумаем. Она может сидеть в своём логове ещё очень долго. Ты предлагаешь ждать?
— Нет, Беа, ждать бессмысленно. Но атаковать в лоб — не самая удачная идея. Нужно провести отвлекающий манёвр и выманить ведьму из её логова.
— Как?
— С помощью Карины. Ты же умеешь управлять ею. Пусть она очень напугана, но послушаться тебя должна. Направь её мысленными командами к избе, похитительница обязательно почувствует присутствие кошки-оборотня и выйдет разобраться.
— Это опасно. Киска может погибнуть.
— Да, может. Но если погибнем мы, Карина недолго останется в живых. Так что мы пошлём её на риск не только ради нас, но и ради неё самой.
— Мм… А если послать Вулкана?
— Ты не сможешь управлять им так, как Кариной. И он наверняка погибнет.
Беатриса вздохнула и быстрыми перебежками от дерева к дереву вернулась на то место, где был привязан Вулкан. Достав из притороченных к седлу ножен меч, она положила его на землю своих ног и принялась гладить Карину, шёпотом приговаривая:
— Ты должна это сделать, кисонька. Ты поможешь нам, а мы тебя защитим. Ничего не бойся, я буду с тобой.
— Беа, — спросил Марк, — а ты сможешь управлять кошкой, если я буду контролировать тело? Тогда тебе не придётся рассредоточивать своё внимание: ты будешь вести Карину, а я — защищать её.
— Давай попробуем.
Сестра поцеловала Карину, опустила её на траву и уступила тело брату. Истомившийся от бездействия Марк с наслаждением расправил плечи и сделал глубокий вдох.
— Ну как, сестричка, получается?
— Сейчас, пробую.
Карина поёжилась и протестующе мяукнула, но всё же затрусила к соседнему дереву, куда её направила Беатриса. Марк слышал мысли сестры, которые она посылала кошке:
— Не бойся, милая, я с тобой. Иди, иди, будь послушной киской. — Затем обратилась к брату: — Всё в порядке, Марк. Получается не так хорошо, как если бы я контролировала тело, но терпимо. Что мне делать?
— Уведи её подальше от нас, а затем выпускай на поляну. И приготовься превратить её в лошадь.
Подчиняясь воле Беатрисы, Карина отбежала примерно на двадцать человеческих шагов в сторону, после чего выпрыгнула из кустов на открытое пространство.
— Превращай! — скомандовал Марк.
Беатриса мысленно отбарабанила заклинание. Превращённая в лошадь Карина галопом понеслась к избушке. На неё тут же спикировала одна из ворон, однако промахнулась и врезалась в землю. Вторая ворона целилась более тщательно, принимая в расчёт скорость лошади, но это ей не помогло — Марк сумел подбить её парализующим импульсом. Карина на ходу припечатала упавшую ей под ноги ворону копытом к земле и продолжала свой бег вперёд.
— Ей уже не страшно, Марк! Она больше не противится моим приказам.
— Отлично… А теперь быстро назад!
В это время чёрная коза, доселе мирно щипавшая увядшую траву перед избушкой, как будто проснулась и с громким блеянием, больше похожим на рёв разъярённого быка, бросилась навстречу Карине. Беатриса немедленно развернула лошадь и погнала её назад к лесу. При этом ей пришлось приложить некоторые усилия, чтобы заставить повиноваться Карину, которая, позабыв о своих недавних страхах, рвалась сразиться с козой.
Марк подбил ещё одну ворону и тут краем глаза заметил, как дверь избушки распахнулась и наружу выскочила тучная старуха в замызганном сером платье и с растрёпанными седыми волосами. Он ожидал этого момента и немедленно ударил по противнику парализующим заклинанием. Старуха, которая, несомненно, была ведьмой, пронзительно вскрикнула, пошатнулась и упала на колени, выставив вперёд руки в жесте запоздалой защиты. Тем не менее часть импульса она успела отразить и сознания не потеряла.
— А где же похитительница? — разочарованно произнесла Беатриса, на секунду отвлёкшись от Карины.
Марк и сам уже понял, что эта тучная старуха никак не может быть похитительницей тела сестры, а потому без всякой опаски влепил по ней ещё одним заклинанием, вложив в него всю свою злость и досаду. Как и в предыдущем случае, ведьма частично отбила его и, уже с трудом удерживая равновесие, нанесла ответный удар.
Лицо Марка обдало волной жара, одежда его затлела, и скорее инстинктивно, нежели сознательно, он воздействовал на себя охлаждающими чарами. Жар мгновенно сменился пробирающим до костей холодом. Марк понял, что и в этот раз немного переборщил, однако времени согреваться у него не было. Он снова атаковал противницу, обрушив на неё целый каскад смертоносных чар. Она прикрылась силовым щитом, но тот лишь несколько секунд продержался под неистовыми ударами Марка, а затем раскололся на части, и в следующий миг тело ведьмы рухнуло наземь и вспыхнуло ярко-зелёным пламенем.
Коза тотчас прекратила преследование лошади и побежала к своей пылающей хозяйке, горестно блея на ходу.
— Возвращай Карину, — распорядился Марк, внимательно наблюдая за избушкой. — Свою задачу она выполнила.
Беатриса превратила лошадь в кошку и приказала ей возвращаться.
— И что же теперь? — спросила она.
Марк зябко поёжился — но не от страха, а от холода, который он сам на себя нагнал, нейтрализуя тепловой удар ведьмы.
— Не знаю, Беа, — растерянно ответил он. — Если бы в избушке был кто-то ещё, он бы наверняка атаковал нас, пока мы занимались ведьмой. Ты точно не видела нигде следов?
— Точно.
— М-да, интересно… — Марк глубоко задумался. — А что если она воспользовалась «колодцем»?
— Тогда дело дрянь, — мрачно произнесла сестра. — Вряд ли я смогу увидеть, куда она его проложила.
В это время вернулась Карина и, подбежав к Марку, стала тереться о его ногу. Он взял её на руки и прижался щекой к мягкой пушистой шерсти. Кошка довольно замурлыкала.
— Вот что, сестричка, пойдём туда. Ничего умнее я придумать не могу.
— Твоя правда, Марк, — согласилась Беатриса. — Пойдём.
Он посадил Карину в траву и сказал ей:
— Подожди нас здесь, ладно? Никуда не уходи. Стереги Вулкана.
Догадавшись, что её собираются оставить, Карина жалобно мяукнула.
— Мы ненадолго, — убеждал её Марк. — Сейчас только посмотрим, что там внутри, и сразу же вернёмся.
Кошка вроде бы поверила ему, свернулась в траве калачиком и закрыла глаза. Марк взял в руки меч и поднялся с корточек.
— Ну, вперёд!
Держа наперевес меч и прикрывая спину силовым щитом, он вышел на открытую местность и двинулся к избушке, готовый к любым неожиданностям.
Чёрная коза с душераздирающим блеянием прыгала вокруг догоравшего тела ведьмы и не обращала на Марка никакого внимания. Зато вороны, едва завидев его, ринулись в атаку. Чтобы не разбираться с ними поодиночке, Марк направил в гущу злобных птиц волну холода. Около дюжины ворон, мгновенно превратившись в ледышки, попадали на землю. Примерно столько же уцелевших предпочли отлететь на безопасное расстояние.
До избушки Марк добрался без приключений и лишь там подвергся нападению козы, которая то ли исполняла обязанности цепного пса, то ли просто решила отомстить за хозяйку.
Он встретил её ударом меча между рог и раскроил ей череп. Однако тварь оказалась живучей и, несмотря на смертельное ранение, сумела провести ещё одну атаку, едва не сбив Марка с ног. Лишь в самый последний момент ему удалось отскочить в сторону и ударить по ней заклинанием остановки сердца. Коза повалилась набок и, дрыгнув напоследок ногами, издохла.
— Знаешь что, — отозвалась Беатриса. — Брось-ка этот меч и не искушай судьбу. Магия гораздо надёжнее. С ведьмой ты справился без труда, потому что не баловался мечом, а с козой решил поиграть и чуть было не доигрался.
— Не в том дело, Беа, — возразил он, тем не менее понимая, что упрёки сестры справедливы. — Ведьму я застал врасплох, и мой первый удар предрешил исход поединка. Она просто не успела среагировать.
— Вот то-то же! А если бы ты бросился на неё, размахивая мечом, она бы разделала тебя под орех. Так что, братик, брось оружие и полностью положись на магию. Ну же!
Марк со вздохом воткнул меч остриём в землю.
— Ладно, уговорила.
Он обошёл кучу ещё пышущей жаром золы, в которую превратилось тело сражённой им ведьмы, осторожно подступил к распахнутой настежь двери и заглянул внутрь. Избушка состояла из одной большой комнаты, служившей её обитательнице и за спальню, и за кухню, и за кладовку. В комнате царил полнейший бардак: большой деревянный стол был завален немытой посудой, над которой с жужжанием роились мухи, на гнилом дощатом полу то тут то там валялись козьи какашки, а на незастеленной кровати лежали скомканные грязные простыни, не знавшие стирки как минимум последние пять лет. Вдобавок из избы ужасно воняло гнилью, по́том и нечистотами.
— Фу! — брезгливо произнесла Беатриса. — Как можно здесь жить!
Преодолевая отвращение, Марк вошёл внутрь и осмотрелся. Его внимание сразу привлёк открытый люк в полу между стеной и печкой, которого с порога он не заметил. По всей видимости, в то самое время, когда коза подняла тревогу, хозяйка избушки находилась в подвале.
— Там, возле печи! — сказала сестра.
— Да, вижу.
Он с опаской приблизился к люку и посмотрел вниз. Подвал был не меньше трёх метров глубиной, в него вела пологая деревянная лестница, нижние ступени которой терялись в темноте.
— Мне что-то не хочется туда соваться, — сказал он.
— Мне тоже, — ответила сестра. — Но если следы ведут вниз… А ну, дай я посмотрю.
Марк позволил Беатрисе взять контроль над его телом. Она быстро огляделась вокруг, затем посмотрела в подвал и сообщила:
— Похитительница была там.
— А наверх возвращалась?
— Не знаю. Не уверена. По всей комнате слишком много следов, а на лестнице они сильно размазаны. Нам нужно спуститься вниз.