Граница леса — страница 86 из 93

— Дело не в добыче, принцесса, — пояснил брат Тевер. — Дело в огне, который выжигает лишнее. Это секреты Ордена. Но корона продаёт священное железо тем, кто в нём нуждается.

— Ах! — взмахнула рукавами принцесса, как бы забывая, что собеседники её не видят. — Ваше волшебство свыше слабого человеческого разумения. Я мечтаю о том дне, когда у нас будет ваше прекрасное железо. Но позволено ли мне, недостойной, просить вас оставить сосуды вашей магии? Вы знаете уже, что за напасть в наших краях — имморто продигиум, с которыми может справиться только священный огонь… если бы мы могли сжигать её…

Я похолодела. Сосуды магии… она имеет в виду ту вещь, которую создал Вийник? Но ведь никто больше не умеет их делать!

— Так напишите короне, — посоветовал брат Ватр. — Леди Элесит, вон, скажет, куда и чему. Орден, может, пришлёт вам наших братьев. Или покажите нам, мы живо управимся.

— О, гости мои так щедры, — как кукла, покачала головой принцесса. — Но зачем отрывать ваших братьев от родной земли?.. если бы были сосуды… священные предметы, вызывающие огонь…

— Это невозможно, принцесса, — оборвал её Тевер. — Только огненный маг может быть носителем пламени.

Вот тут Вийник и попался, отстранённо подумала я.

— Огонь всё сжигает, — пояснил брат Ватр. — Никто не может его выдержать.

— Пламя преисподней, — пробормотал Харутерчи-тиви. Все дружно сделали вид, что ничего не расслышали.

— Но, может быть, кто-то может создать такой сосуд для нас?.. — нерешительно спросила Кайодиви.

— Орден этого не позволит, — отрубил Тевер. — Пламя — не игрушка для профанов! Он не должен попасть в нечистые руки! Только братья и сёстры Ордена могут быть носителями пламени, принцесса! Никто не будет делать для вас эти «сосуды».

— Да и это невозможно, — добавил брат Ватр.

Он хотел добавить ещё что-то, но лицо брата Тевера вдруг перекосилось и тот продекламировал:


— Прилетает оперенная стрела.

Пробивает наши бренные тела.

Пробивает этот шарик голубой.

А на шарике веселье и разбой6.


Брат Ватр закатил глаза.

— Это окончание, — ухмыльнулся брат Тевер. — Я слышал их в кабаке в Найзе. Сам Кёльте их читал, не слышали?

— Боюсь, этот человек мне неизвестен, — ответила шокированная принцесса.

— Куда уж вам! — ещё гадостнее ухмыльнулся огненный маг. — Где — дочь Неба, а где кабацкий поэт?

Принцесса вопросительно посмотрела на меня.

— Кёльте — один из людей, которые бродят по дороге и читают свои стихи, а ему за это наливают вина, кормят и дают денег, — пояснила я, украдкой показывая магу кулак. — Найза — третий из Семи городов.

— Сколь занимательны обычаи в вашей стране, — покачала головой принцесса и подала знак своему мужу. Тот поднялся на ноги — я поспешила закрыть лицо рукавом — и вопросительно посмотрел на волшебников.

— Пойдёмте в мою кузню, — предложил он.

Брат Ватр поспешно вскочил на ноги, Тевер встал с явным трудом. Видно, перчённое вино ударило в голову.


Когда мужчины ушли, принцесса попросила меня остаться.

— Что же, сестра моя Элесит-дари, — негромко сказала Кайодиви, наблюдая, как слуги наводят порядок в зале. — Твой муж ведь не брат твоим спутникам, верно? В вашей стране ждёт его незавидная судьба. Не пришлось бы тебе завернуться в полотно и оставить двор от позора?..

— Да уж, — согласилась с ней я. Хитрая принцесса узнала всё, что хотела, и я даже не могла предупредить огненных магов, чтобы они не проболтались, ведь, знай они, в чём дело, Вийнику угрожала бы не меньшая опасность, но уже от Ордена.

— Я восхищаюсь, сколь легко тебе даётся искусство составления строк, — не унималась принцесса. — В предыдущем рождении ты жила здесь и теперь душа твоя стремится вернуться.

От напоминании о том, куда стремится моя душа, меня передёрнуло.

— Нам нигде нет места, — осторожно ответила я. — И ты говорила, что в вашей земле…

— О, сестра моя Элесит-дари, он должен умереть — и он умрёт, — хладнокровно ответила Кайодиви. — Но бывает так, что имя умирает, а тело остаётся жить. Ты могла бы выйти замуж за сына империи, сестра.

— По нашим обычаям у человека одна душа и одно имя, — вежливо ответила я.

— Это так неудобно, — задумчиво отозвалась принцесса. — Ведь, если ты покидаешь свою должность, ты меняешь лицо и одежды. Как ты можешь отзываться на прежнее имя?..

— А у нас имя — это память, — ответила я, начиная уставать от иносказательного разговора.

— Что ж, — мгновенно уловила моё настроение принцесса. — Будь по-твоему. Но знай, сестра моя Элесит-дари, скоро приедет брат мой Кохакутиви и спросит, всё ли спокойно на нашей земле. Я должна буду ответить ему так, как ему нравится. Ты понимаешь меня?

Ещё бы я не понимала!

Но что мне было делать?

Решив во что бы то ни стало ночью пробраться к Вийнику, я отправилась спать.


Барабаны… где-то вдали били барабаны… они взывали ко мне и я уснула, едва голова моя коснулась подушки. Душа, словно ждала этого мига, рванулась из тела как рыба, вытащенная рыбаком из воды…

Я стояла посреди поляны, окружённая толпой женщин в белых балахонах. От них исходило сияние — это была жизненная сила леса, превращённая в магию. Это были — я знала точно — Заклятые. Все они слушали четверых музыкантов… те играли на странных инструментах, похожих на коряги, на которые были натянуты звериные жилы… только один бил в барабан и время от времени ударял в маленький бубен, задавая причудливый ритм… музыка всё ускорялась, играла быстрее и быстрее… девушки рядом со мной стояли так напряжённо, словно от того, что они услышат, зависели их жизни… но не выдерживали. Музыка проникала в кровь, музыка проникала в разум, звала за собой… музыка проникала в тело… в ноги… то одна, то другая срывалась в пляс и между музыкантами и танцующими сплеталась сияющая сеть… Она окружала меня, она окутывала, она заслоняла лунный свет… мои ноги не выдержали и принялись притоптывать… а музыканты всё ускорялись и ускорялись… и вот я сорвалась в пляс вместе со всеми. Скорее! О, скорее! Отдаться музыке, раствориться в ней! Безудержная скачка по лесу, азарт охоты, радость весеннего гона… что-то расцветало в моей душе, освобождалось, срывало покровы…

Музыка, ликующе взревев, остановилась. Сон остался — плотный, странно реальный…

— Вот и ты, — послышался властный женский голос. Я резко обернулась. — Добро пожаловать в мой Дом, в Дом Заклятых, леди Элесит. Давно мы ждали тебя.

— Биро Итель, — проговорили мои губы. Будто всё, что я знала прежде, встало на свои места. Лара террина. Глава Дома Заклятых.

Женщина отвесила мне ироничный поклон — со странно прямой спиной, прижав руку к сердцу, как делали когда-то… в те времена, когда была в моде одежда, которую носил лесной страж…

— Тётушка… — пробормотала я. Женщина услышала и усмехнулась.

— Да, ты знакома с моим племянником, — подтвердила она. — Я — Заклинательница, глава Дома Заклятых… единственного Дома, благодаря городским магам и твоим коллегам.

— Вы похищаете женщин и убиваете мужчин, — слабо возразила я. Только сейчас я рассмотрела девушек, которые столпились вокруг, с любопытством прислушиваясь к нашему разговору. Все они были… странными. Их словно окружало сияние, та жизненная сила леса, которую Заклятые научились превращать в магию. И эта магия изменила их… вот у одной кошачьи глаза с вертикальными зрачками… вот у второй лицо вместо волос обрамляют перья… а у третьей на руках птичьи когти… и у четвёртой задорно торчат вверх мохнатые ушки с кисточками… Все они перестали быть людьми — и это пугало.

Биро Итель улыбнулась.

— Пойдём за мной, дитя, — приказала она. — Теперь, когда ты с нами… Мы можем поговорить, пока сёстры готовятся к ритуалу.

Она повернулась и пошла, не глядя, следую ли я за ней. Из чистого упрямства я осталась на месте, но вдруг почувствовала, как кто-то схватил меня сзади за плечи. Ощущение было такое, как если бы по мне побежало много мерзких мелких пауков. Я дёрнулась, но незнакомец держал крепко. Мне удалось разглядеть его — это был невзрачный мужчина со странно приветливой улыбкой.

— А это Ханги, — бросила через плечо Биро Итель. — Твоему знакомому он приходится… двоюродным прадедом, если я не ошибаюсь. Он — отец всех насекомых и пауков в своём лесу. Поскольку Орсег от тебя отказался, Ханги будет держать тебя во время ритуала. Идём же!

Паучий страж подтолкнул меня в спину. С трудом сдерживая дрожь отвращения, я двинулась за Заклинательницей. Мне, единственной из этнографов, предстояло увидеть тайный Дом Заклятых.


Комната, куда меня провела Заклинательница, была обставлена в стиле, который был в моде тогда же, когда и одежда лесного стража. Низенький плетёный столик, складные кресла, на которых была натянута ветхая парча и чьи ножки заканчивались звериными лапами. На столике стояла глиняная чаша грубой лепки, заполненная водой. Усаживаясь, Биро Итель бросила в чашу испытующий взгляд. Паучий страж силой усадил меня во второе кресло и встал за спиной, время от времени ощупывая мои плечи своими противными бегающими пальцами.

— Итак, ты леди Элесит, — начала разговор Заклинательница. Её речь отличалась странной, режущей слух правильностью и уже знакомым старинным акцентом. — Этнограф, личная дворянка. Потомок той, которая должна была стать одной из нас, но предпочла выйти замуж. В твоих жилах течёт хорошая кровь… Очень хорошая. Ты могла бы к нам присоединиться…

Ещё одна, тоскливо подумала я.

— Вижу, не хочешь. Что ж. Жители страны-за-горами рассказали о тебе. Тебе очень повезло, леди этнограф. Только Заклинательница могла бы так обмануть их… и тебе ещё больше повезло позже… хотела бы я знать, как это было сделано… последнее время мои девочки только и делают, что проигрывают поединок воли… а ты проиграла, но, я вижу, оправилась… я вижу, на тебе следы горной силы… только следы. И городской магии… и тоже только следы. Как интересно… кто же выжигал из тебя нашу силу, а, леди?