Какой все-таки Фингерлинг бесчувственный грубиян! Хотя в целом он прав — мне надо быть сдержаннее. Пожалуй, мы даже сработаемся… Если я обуздаю желание давать ему по яйцам всякий раз, когда он открывает рот.
На пороге здания я вдруг сообразила, откуда Фингерлинг узнал, где мы с Вулфи ужинали вчера вечером, перед убийством.
Кто-то брал мой телефон, пока я ходила за кофе. Наверно, Фингерлинг опять сунул свой нос. А Джек именно в тот момент прислал сообщение.
Это уже чересчур, конечно. Инспектор явно позволяет себе лишнее.
Зато из списка подозреваемых его можно вычеркивать.
Если бы мне не мерещилась опасность за каждым углом, то я поняла бы это гораздо раньше.
Глава 83
Рагуил принял душ, надел банный халат со свежими носками и сел, скрестив ноги, на кровати, играя с бечевкой в «кошачью колыбель». Прежняя одежда плавала в тазу с отбеливателем. На столике лежали остатки ужина — пара морковных палочек, корочка от тоста и кучка оберток от плавленого сыра.
Горел только ночник возле кровати, шторы были плотно задернуты. От одной мысли, что кто-то заглянет в окно — хотя этаж отнюдь не первый, — становилось тошно.
На стене висела фотография Зибы Мак, распечатанная нынче утром в компьютерном центре.
Рагуил посмотрел ей прямо в глаза, нервно дергая за веревку.
Столько в них печали… Совсем как у его прежнего ангела-хранителя. У нее тоже всегда были грустные глаза.
Он глотнул мутной воды из-под крана и повернулся к телевизору. Тот работал гораздо громче, чем днем в комнате отдыха, когда он смотрел утреннюю пресс-конференцию с другими пациентами. Рагуил просил прибавить звук, но санитар заявил: «Мы же не хотим разбудить тех, кто отдыхает?»
Рагуил ждал вечерних новостей — точнее, появления на экране Зибы Мак. Она обязательно должна сказать что-нибудь про сегодняшний день. Послать ему знак.
Он радостно улыбнулся. До чего же славно все сложилось… Он получил доказательства, что исполняет волю Господа и не должен бояться своих желаний. Не говоря уж о том, что наконец покарал дьявола!
Пальцы проворно бегали по бечевке, складывая, как в калейдоскопе, причудливые узоры.
Все прошло идеально — вплоть до того, что автобус подъехал к остановке ровно в ту самую минуту, когда к ней подошел Рагуил, спешивший исполнить святую миссию.
«Колесница подана», — подумал он, улыбаясь про себя. Ибо сразу понял, что это знак свыше — теперь все обязательно будет хорошо.
И голоса тоже это поняли.
— Доверься Господу, ибо с тобой милость Его, — зашептали они.
До жилища демона он доехал на автобусе, но обратно пошел пешком. Он всегда ходил пешком после казней — это было ему во благо. Прогулка позволяла очистить разум и поговорить с самим Создателем.
Рагуил зевнул. Он очень устал. День выдался непростым. Безумно хотелось спать, хотя, несмотря на все надежды, Рагуил понимал, что уснет еще не скоро. Тело было истощено, но разум никак не желал униматься, хотя послеубийственная горячка уже немного прошла.
От воспоминаний в голове было тесно. Перед глазами мелькали яркие картинки из прошлого. «Смотри на меня, — шептал дедушка, дыша на него горьким несвежим табаком. — Смотри, пока я проверяю, здоров ли ты…»
— Хватит! — кричал Рагуил, до боли зажмуривая глаза.
Он думал, что последняя битва с дьяволом положит всему конец, что воспоминания ослабят хватку и он сумеет наконец уснуть. Но после встречи с дедом стало только хуже.
Рагуил выронил бечевку и, схватившись за голову, сжался на кровати в тугой комок. Его трясло. От дикой боли раскалывался череп. На мгновение все почернело, и картинка развеялась.
Дрожь утихла. Спустя несколько минут Рагуил сел, внимая голосу, который вещал громче остальных, перекрывая прочие:
— Отомсти врагам своим! Я — Господь, а ты — раб Божий!
Сразу вслед за этим ожил телевизор:
— После громкого убийства в доме престарелых на севере Лондона Скотленд-Ярд решил выступить с заявлением…
Рагуил прибавил звук. Наконец, а то уже заждался!
Он схватил бечевку и вновь забегал по ней пальцами, складывая фигуры.
Звезда. Алмаз. Паутина.
И вдруг замер, роняя веревку на кровать.
И, уставившись на экран, заорал во весь голос.
Глава 84
— Почему ты не позвонила мне, а обратилась к какому-то совершенно постороннему типу? Я бы приехал, забрал тебя, — возмущался Джек, паркуя свой старый «Рейнджровер» позади моего «Порше», который так и стоял, заблокированный на Чалк-Фарм-роуд. — Я весь день не мог до тебя дозвониться. Совсем издергался.
— «Ты не звонишь. Не пишешь». Черт возьми, Джек, ты говоришь, как та еврейская бабулька из старой рекламы. — Я выразительно закатила глаза. — В любом случае весь день дергаться ты не мог. О последнем убийстве сообщили буквально два часа назад.
— Убийство тут ни при чем. Я не нахожу себе места с самого утра, когда ты оставила мне странное голосовое сообщение — перед тем как пропала и пошли слухи, что тебя похитили. А теперь ты говоришь, что бегала по всему Лондону и искала какие-то подсказки… Почему не позвонила мне? Вдвоем было бы легче и безопаснее.
— Постой-ка… Какое еще сообщение?..
Джек удивился:
— Ты что, не помнишь?
Я покачала головой. День выдался слишком длинным, и утро было сто лет назад.
— Ты позвонила мне на мобильник. Включился автоответчик. Ты ничего не сказала, но и трубку не повесила. Начались какие-то странные шорохи, ты тихонько ругалась. Причем больше обычного. И голос был испуганным. Я тебя никогда такой не слыхал… Я перезвонил, ты не ответила. И второй раз тоже. Потом я узнал, что ты пропала, рванул к тебе домой, но там было полно ваших, и меня не пустили. Я позвонил в Скотленд-Ярд расспросить, что вообще происходит. Поговорил с этим Фингерлингом, но он ничего толком не сказал.
— Само собой. Он решил, что ты вынюхиваешь материал для статьи.
— Может, и так, но не меняй тему. Я весь день гадал, что с тобою стряслось. Не находил себе места. Не знаю, что было бы, если б с тобой и впрямь случилась беда…
Голос у Джека стал совсем тихим. Он отвел взгляд, уставившись на свои пальцы, лежащие на руле.
Я погладила его по руке. Он посмотрел на мои руки, потом глянул прямо в лицо.
— Джек, не надо за меня волноваться. Я взрослая девочка. Пусть я не вышла ростом, но драться меня учили лучшие бойцы на свете.
— Можешь сколько угодно корчить из себя ниндзя, но я все равно буду сходить по тебе с ума.
У меня вспыхнули щеки. Оговорка вышла прямо-таки по Фрейду. Джек наверняка хотел сказать «из-за тебя». Не «по тебе».
— Джек…
Его лицо было совсем рядом, в считаных сантиметрах. Губы — так близко, что я видела каждую морщинку. Я никак не могла отвести от них взгляд. Невольно приоткрыла рот, и расстояние между нами словно стало еще меньше…
Громко взвизгнул тормозами белый фургон с зеленым логотипом, чуть было не притеревшись к нашему борту.
— Ой! — Я смущенно отшатнулась. — Кажется, любители кемпинга полезли изо всех щелей. Нашли время…
Сгорая от стыда, выскочила из машины. Сердце бешено колотилось. Джек остался сидеть, по-прежнему держась за руль и опустив голову.
Через полчаса я отпирала входную дверь. «Порше» занял свое обычное место, стараниями бдительной дорожной полиции заметно опустошив мой кошелек.
Джек стоял позади, держа в руках большой пакет китайской еды.
— Тебе не обязательно здесь ночевать. Я и сама справлюсь.
— Может, и справишься. Но я не хочу рисковать, — он нахмурился. — Этот тип знает, где ты живешь, и вообще неровно к тебе дышит. Я не оставлю тебя, пока его не поймают.
— Вот еще один повод поскорей упрятать маньяка за решетку, — фыркнула я, выкладывая коробки на обеденный стол и снимая с них крышки.
Джек рассмеялся, но как будто через силу.
Ни он, ни я не говорили о том, что случилось в машине. Видимо, оба думали об одном: если хорошенько постараться, можно сделать вид, будто ничего не было. Правдоподобное отрицание[53]. Самый простой выход.
— Давай налетай. У меня есть хрустящие водоросли. Могу поделиться.
Я схватила одну из коробочек.
— Отлично. Мои любимые.
— Знаю. Поэтому специально взял побольше.
Я закинула в рот вегетарианский рулетик с горячей фасолью, сочно блестевший маслом и исходивший паром.
За спиной у Джека висела фотография Дункана в парадной униформе. Я подлила нам обоим вина, и мы подняли бокалы.
Снизу все это время за нами наблюдал водитель серебристой «Хонды».
Глава 85
Рагуил сходил с ума от боли. Он обязан был сюда приехать — но теперь дьявол вонзал ему в горло когти и толкал в бурлящее море огня и серы.
Кто этот человек рядом с Зибой Мак? И что он делает у нее в квартире?
Глава 86
Я постелила Джеку на диване и прошла к себе в спальню, вконец измученная и готовая в любой момент отрубиться. Подошла к окну, чтобы задернуть шторы. И тут увидела ее.
Потерла глаза. Может, просто мерещится? Час уже поздний, а меня до сих пор потряхивало от всего, что случилось за день. Все-таки я никудышный свидетель — если придется выступать в зале суда, меня там сожрут с потрохами. Наверное, просто разум выкидывает коленца. И все-таки…
Выключив в спальне свет, чтобы меня не было видно снаружи, я выглянула в окно.
На другой стороне улицы стояла знакомая серебристая «Хонда». Ее водитель держал в руках большой бинокль, нацеленный на мою квартиру.
Может, позвать Джека? Хотя нет, тогда он уляжется охранять меня прямо здесь, на коврике возле кровати.
Что вообще происходит? И как мне разобраться? Не быть параноиком — это, конечно, здорово, но закрывать глаза на очевидную опасность тоже не стоит. Если появлению машины еще можно найти разумное объяснение, то бинокль в эту картину уже не вписывается.
Есть немало причин тому, чтобы переночевать в автомобиле на улице. Однако, как подсказывал мне опыт прежней работы, шпионить при этом за соседями вовсе не обязательно.