— Позднее я узнал, как звали того демона, — сказал Линч. — Профессор Коупленд. О нем писали в газетах.
У меня в жилах застыла кровь. Выходит, убитый на Инвернесс-стрит не первый?.. А может, был кто-то еще?
И вот в чем странность… Для Линча очень важно число «семь». В своем послании он утверждал, будто дед станет седьмой жертвой. Однако если он убил Коупленда (а может, и не только?), тогда подсчеты неверны — что никак не вяжется с одержимостью числами.
— Я думала, твой дед стал седьмой жертвой, — продолжила я, по-прежнему выражаясь его же словами. — Но если добавить к казненным профессора, он будет восьмым.
— Зиба Мак, ты так хорошо меня понимаешь! Но не волнуйся, демон в гостинице не в счет.
— Почему?
— Потому что я не изгнал из него беса, удалив средоточие его порока.
— Средоточие порока?.. — И тут до меня дошло. — О, ты не отрезал ему пенис?
— Именно.
Линч снова непроизвольно дернул рукой. На лице его мелькнула довольная улыбка.
У меня чуть волосы не встали дыбом: я осознала истинное значение его слов.
При составлении психологического портрета я не учла одну маленькую деталь. Причиной всему было отнюдь не божественное призвание. Оно лишь давало Линчу повод заняться тем, что в действительности ему нравилось. Сомнениями он мучился вовсе не из-за шестой заповеди.
Что бы Линч ни говорил, во что бы ни верил, Протыкатель убивал, ибо его это возбуждало.
Библейский палач буквально упивался видом крови. Неудивительно, что ему так хотелось искупить свою вину.
Глава 101
Это случилось уже после того, как я вернулась домой. Надо было сразу догадаться, что он за мной придет.
Фоном тихонько играл «Мер энсебл»: вокальное соло под аккомпанемент сетаров[63]. Музыка сердечных струн. Темнело снаружи небо, воздух стремительно холодал.
Я калачиком свернулась на диване в пижамных штанах и рыбацком свитере Дункана. Понемногу прихлебывала вино из большого бокала. На кофейном столике стояла опустошенная на две трети бутылка «Малибу эстейт мерло». Рядом лежал телефон. Я только что закончила разговор со старшим инспектором Фэлконом.
— Дункан тобой гордился бы, — сказал тот на прощание.
Эти слова ломким стеклом вонзились прямиком в сердце.
Я разгадала тайну двадцатипятилетней давности. Помогла схватить маньяка-психопата. Однако убийцу моего мужа так и не поймали. Его убийство осталось нераскрытым.
Я еще глубже сползла на диван. Горло стиснуло прежней хваткой, плечи придавило валуном, по венам вместо крови потекла ядовитая жижа. Черный провал вновь разинул передо мной свою пасть.
Закрыв глаза, я глубоко вдохнула и принялась дышать как меня учили.
Не знаю, долго ли я сидела, зажмурившись и втягивая воздух носом и выпуская его через рот, чтобы развеять тени, — но знаю, что именно вытянуло меня из привычной бездны.
Спасительный звонок, как говорили в школе после каждого урока. Дин-дон. Один, другой, третий.
Я так и осталась бы сидеть на диване, делая вид, будто не слышу, если б из-за двери не крикнули:
— Я знаю, что ты дома, Мак! Открывай.
Вздохнув, я сползла с дивана и поплелась ко входу.
— Джек, сейчас не лучшее время, — пробормотала я, отпирая замок, но не пуская гостя в дом.
— Глупости. — Тот отодвинул меня с дороги. — Снимай эти старые тряпки, надевай что поприличнее. Протыкатель за решеткой, убийство Самюэля Кэтлина раскрыто, и я приглашаю тебя отпраздновать успех. В Ноттинг-Хилл открылся потрясающий клуб. Я заказал нам столик.
— Очень мило с твоей стороны, но…
— Давай, давай! — Джек подтолкнул меня к шкафу. — Надо быть там уже через полчаса, а то бронь отменят.
— Мне правда не хочется никуда ехать…
Джек посмотрел на меня. Он знал мою тайну — знал про тьму, которая меня окружает.
— Отнекиваться бесполезно, Зибс, ты же знаешь. Можешь просто посидеть там, посмотреть, как я уплетаю ужин за обе щеки, раз тебе так хочется, но ты со мной поедешь. А теперь иди переодевайся.
— К первой посадочной платформе прибывает пригородный электропоезд, следующий по южной ветке Бейкерлоо до станции «Паддингтон-Чаринг-Кросс». Просим в целях безопасности отойти от края платформы и дождаться полной остановки состава.
Уже в поезде я вдруг сообразила, что Джек никогда прежде не называл меня Зибс. Так звал меня только Дункан.
Внутри было полным-полно свободных мест. Я плюхнулась на кресло в конце ряда, а Джек устроился на соседнем сиденье, вытянув перед собой ноги. Он случайно прижался ко мне бедром, и у меня вспыхнули щеки.
Я покосилась на него украдкой. Джек вертел большими пальцами и разглядывал рекламу глазных капель напротив. Может, он не заметил, как близко мы сидим, а может, ему было без разницы… Я покосилась на свое колено. Ну и черт с ним. Убирать ногу я не стала.
— Поезд отправляется.
Двери захлопнулись. Двигатель со свистом втянул воздух, готовясь с разгоном покинуть станцию. Вагон затрясся. Джек уютно прижался ко мне бедром.
— Ты спас меня, — прошептала я, когда мы выехали из туннеля и поезд замедлил ход, приближаясь к Паддингтону.
— Я знаю, Мак, как сильно ты скучаешь по Дункану. Но помни: ты не одна. — Джек положил руку поверх моей. — Я всегда рядом. Всегда.
Я улыбнулась, перевернула ладонь и переплела наши пальцы. До самой конечной станции мы так и держались за руки.
Эпилог
Раньше мальчик ликом был подобен ангелу, но теперь все видели в нем Сатану. Он так долго сражался с демонами, что в итоге стал одним из них. Оказалось, что чудовище, от которого надо спасать мир, — это он сам и есть.
Благодарности
Писать книгу — все равно что воспитывать ребенка. Без поддержки не обойтись, и я очень рада, что все это время меня окружали удивительные люди.
Спасибо моему замечательному агенту Элис Лютьенс. Эта история обрела жизнь благодаря ее острому глазу и безмерной настойчивости. Я радовалась каждой минуте нашего с нею общения!
Спасибо Мелиссе Пиментел за ее рекомендации по сюжету. Мартину Тосленду, который помог мне вылепить характер Зибы, и Хелен Брайант из «Корнерстоун» — за то, как мужественно она отстаивала мои интересы.
Спасибо сказочным ребятам из «Томас и Мерсер», особенно Джеку Батлеру — не только за веру в меня, но и за проницательные идеи, правки и поддержку. Он так много для меня сделал, что я не знаю, как выразить свою признательность.
Благодарю всех членов жюри Ассоциации писателей-криминалистов за включение моей книги в шорт-лист премии 2017 года в номинации «Кинжал дебютанта». Такая честь — быть выбранной из огромного количества работ!
А еще спасибо настоящим профайлерам, аналитикам и экспертам в области серийных убийств, которые вдохновляли меня и щедро делились подробностями своей работы: Джону Дугласу, Роберту Кеппелю, Роберту Ресслеру и Джо Наварро.
Пусть главный герой этой книги — Зиба Маккензи, но для меня героями стали следующие люди:
Мой муж Тим Слотовер, который всячески меня поддерживал и поощрял.
Мои сыновья, Макс и Джо, которые вдохновили меня своим примером. Прошу любить и жаловать!
Друзья, мужественно терпевшие мою болтовню про книгу (потому что ни о чем другом я говорить не могла) и даже умудрявшиеся делать вид, будто им интересно. Особая благодарность Линде-Джек Баркл (моей самой преданной поклоннице), Али Барр (за шотландские словечки и ругательства, которые я, увы, никак не могла включить в текст!), Пэдди (за ответы на все вопросы про Скотленд-Ярд) и моим чудесным друзьям-писателям Ники Маккей и Полли Филипс (за их неоценимую поддержку).
Мои родители, Мартин и Кэролин, которые с воодушевлением и энтузиазмом относились ко всему, что я делаю. И мои брат с сестрой, Дэвид и Генриетта.
И, конечно же, вы, мои читатели — за то, что все время верили в меня.
Если вам понравилась книга, я хотела бы услышать ваше мнение и поддержать связь. Заходите ко мне в Ивиттер @VictoriaSelman или на мой сайт victoriaselmanauthor.com, чтобы узнать последние новости и участвовать в розыгрыше призов.