Через неделю в крепости Южный Варс прозвучал сигнал, оповещающий о прибытии новой группы ссыльных. Грася, спешно напялив на себя всё тёплое, побежала встречать Зибора. Все знали, что она ждёт его не дождётся и многие так же вышли посмотреть на встречу. Обитатели главной крепости гадали, кто же подопечный юной девушки. Выискивали маленьких, худеньких, почти детей из группы прибывших преступников. Когда Грася побежала к едва слезающим с телег замёрзшим мужчинам, то все определились.
Совсем молоденький парнишка явно вызывал сострадание и требовал срочного откорма. Как права была госпожа Монте, когда беспокоилась, хоть бы доехал её Зи до Южного Варса. Женщины даже утирали глаза платочком, видя как девушка, оскальзываясь, бежала к нему. И вдруг, вместо того чтобы обнять парнишечку, она кидается на шею здоровенному бугаю. Разговоры прекратились, все, замерев, смотрели на Грасю и на её бедного, несчастного, не приспособленного к жизни без неё мужчине.
А Грася крепко прижалась к Зи и, захватывая для надёжности в кулаки его одежду, расплакалась и сквозь слёзы бормотала:
— Наконец-то, я вся извелась уже, дожидаючись.
Но дорожки от слёз быстро подмерзали, поэтому ей пришлось отлепиться. С трудом расцепив не только свои руки, но и объятия друга, который прижимал её так, что рёбра трещали, Грася внимательнее его осмотрела, втянула носом запах и, сердито поджав губы, развернулась.
— Это что же такое делается?! — неожиданно возопила она. — Я сдавала королевству крепкого откормленного здорового мужчину, а мне привезли доходягу какого-то! Где его шуба?! Где меховые сапоги?! Почему у него щёки впалые?
Граська орала и металась среди скрюченных от холода ссыльных и искала старшого. Увидев его, ринулась к нему.
— Как это понимать?! — налетела она.
Мужчина в огромном тулупе, таком же какой был у девушки в пути, отошёл от неё на пару шагов и растеряно осматривался по сторонам. Его очень смутило то внимание, которое было оказано крикливой пигалице. Не найдя поддержки и подсказки, кто это вообще такая, он невнятно проблеял:
— Так дорога…
— Что дорога? Я говорю, где вещи, почему не кормили?
— Грася, не шуми, — подошёл сзади Зибор, — вещи я сам отдал, вон ему, — и показал на тоненького пацана, которого все изначально пожалели.
Девушка запыхтела с недовольством и посмотрела волком на тщедушного доходягу.
— Грась, всё хорошо, ему нужнее…
— Дурак! — она старалась, искала ему в столице самые тёплые вещи, а он…
Грася уныло вздохнула.
— Новые не на что покупать, а здесь без меха долго не протянешь, — всё же упрекнула она его, но отбирать у пацана вещи не стала.
— Так вот он какой, ваш Зибор Греф, госпожа Монте, — вышел к ним улыбающийся командующий, явно наслаждавшийся обстановкой. Он-то как раз хорошо знал, что за редкую птицу ему везут. Обученный сотрудник тайного ведомства, с абсолютной невосприимчивостью к магии и феноменальной физической силой.
— Лэр-в Линей, — взмолилась Грася, — его бы отогреть, накормить.
— Только вы его и задерживаете, госпожа Монте, всех сейчас проводят в мыльни.
— Я проконтролирую, — оживилась девушка.
— Госпожа Монте, может не стоит? — весело спросил лэр-в.
— Как же, вдруг воду не догрели или жара ещё мало, я проверю, — засуетилась Грася.
— Звёздочка моя, я сам. И не забывай, я же не один пойду мыться, — с наслаждением наблюдая за устроенным подругой представлением, шепнул Зи.
— Но…
— Грася… — Зибор укоризненно на неё посмотрел.
— Ой… — наконец дошло до неё. Столько радости, что встретила его, что совсем обалдела со своей заботой. Её бы воля, так к себе бы завела, намыла бы, накормила бы и упаковала бы где-нибудь в уголочке. Чтобы сидел и не мешал. Главное, что рядом, а остальное неважно.
На девушку посматривали все прибывшие, многие скалились, но вслух явно опасались что-либо говорить из-за её друга. Наконец, женщины оторвали Грасю от её бедненького Зи и повели проверять обед для ссыльных. Только на это она отреагировала и засеменила прочь, с тревогой оглядываясь назад.
Из крепостного городка любопытный народ бегал смотреть, ради кого приехала хрупкая особа из столицы, а вскоре и из близлежащего города нагрянула делегация. Всем было интересно и новости послушать, и на Грасиного друга глянуть, и подглядеть, чем девчонки занимаются каждый день.
А девушки увлеклись театром, разучивали роли, пели песни, учились танцевать и рисовали себе костюмы. Грася написала сказку о том, как девушки выбирают себе мужей. Получалась миниатюра, где звучала песенка «чтобы жених не пил, не курил и цветы всегда дарил, в дом все деньги отдавал, тещу мамой называл…». (прим. авт.: Грася вспомнила песню Е.Семеновой, автор неизв.)
Девчонки привезли в подарок горюч-камни, чтобы Грасин друг не мёрз, угощения, даже тулуп ему раздобыли, только с размером не угадали. Они тоже думали, что девушка заботится о хрупком, нежизнеспособном пареньке, во всяком случае, так выходило по её рассказам.
Градоначальник подкинул крепости соли, сахара и муки, раз его дочь там теперь столько времени проводит. Лэр-в Линей посмеивался, принимая подарки, девчонок не обижал, как и Грасиного парня.
Зибор стал известной персоной, для него вылавливали самый крупный кусок мяса в большой кастрюле, давали двойную порцию хлеба, приглядывали за его здоровьем. Грася никого не оставляла в покое и хотя ей не удавалось самостоятельно присматривать за другом, она каждый день осведомлялась о нём на кухне, у лекаря, у присматривающих. Не стеснялась приходить с подругами, которые с удивительным любопытством ко всему прислушивались.
Лэр-в Линей не препятствовал, говорил, что благодаря сующим всюду свой нос девчонкам, все стали вести себя сдержаннее, с оглядкой на девушек-красавиц.
А подружки у Граси и вправду были хороши. Каждая по-своему, все разные, но ни от одной невозможно глаз отвести. Дочка градоначальника, светловолосая и голубоглазая Мариша, выступала словно пава. Дочь кузнеца, Артемия — крупная, статная девушка, ужасно стесняющаяся своей силы. Она, как и Мариша, светленькая, но золота в её волосах больше, а глаза не как у лани, а слегка вытянутые, с густыми ресничками. Грася однажды кулёк с орехами на стуле оставила, а Артюша села и орехи, прямо в скорлупе, попой раздавила. Граська уж как не щупала свой зад, сравнивая его крепость с Артюшиным, потом, сколько не плюхалась, ни у одного орешка скорлупка даже не треснула. Девчонки все перепробовали попрыгать попой на орех, но повторить подвиг кузнецовой дочери не смогли.
— Вот поэтому Артемии жениха и не найти, — наябедничала Мариша, — рука у неё тяжелая, а теперь ещё про зад стало известно…
Все захихикали, а Артюша покраснела. Не то чтобы она собиралась руки распускать, выйдя замуж, но у неё вся семья такая, ни один жених не выдерживал напора братьев и матери, а до Артемии даже не доходил.
Грася хотела бы пообещать, что всё будет хорошо, найдётся ей жених, не хуже Маришкиного, но что толку лить пустые слова. Поэтому пошутили и забыли. Хлопот и так полно.
Через неделю, для избранных, решили показать свою маленькую премьеру. Пригласили родных, пришли и друзья семей, да и ещё всякий народ притащился. В общем, набилось в небольшой зал «для своих» людей столько, что многим стоять пришлось.
Ох, до чего же радушно приняли маленькое смешливое представление! Девчонок осыпали похвалами, не знали, как им угодить за доставленное удовольствие. А так как премьера была бесплатная, то зрители притащили угощений видимо-невидимо. Лэр-в Линей довольно посверкивал белозубой улыбкой и интересовался, нельзя ли заранее график премьер ему предоставить, он тогда расходы на питание снизит.
Как-то неожиданно для всех пролетел месяц, было много сплетен, разные события, общие дела. Грася незаметно заняла должность ответственной за культурную жизнь Южного Варса, покончив с заботами конторы.
Для Зибора тоже произошли изменения. Ко всем новеньким ссыльным приглядывались, многие остались на самых простых работах, кого-то перевели на солдатскую службу, а господину Грефу поручили командовать небольшим отрядом. Его знакомили с особенностями жизни на севере, учили ориентироваться среди снегов, оказывать помощь при обморожении, укрываться, если нагрянула вьюга, общаться с оборотнями. Лэр-в Линей высоко оценил порядочность молодого мужчины, его боевые качества и предпринимал все меры, чтобы заинтересовать Грефа в службе.
Как командиру Зибору выделили маленькое собственное жильё, куда Грася сразу же притащила печку из гоблинского фургона. За месяц она уже закончила обустраиваться в своем жилище. Девушки притащили ей множество предметов своего рукоделия и теперь у Граси на кровати лежал шикарный плед, расшитый цветами, был набор скатертей, полотенец, постельного белья, нашлась ткань на окна. Подружки надарили шкурок, из которых Грася заказала пошить себе штаны и накидку на свою шубку. Больше подарков просто не влезало в маленькие комнатки девушки, и она с удовольствием бросилась обустраивать Зиборову каморку. Жаль, что он часто пропадал, осваивая новые территории, но как иначе ознакомиться с землями, если не пройти их своими ногами.
А Грася придумала новую забаву, куда и втянула многих мастеровых.
— Вы представляете, — распиналась она перед собранными по её просьбе степенными главами местных гильдий, — наша площадь будет украшена десятком статуй изо льда! Лэр-в Линей обещал подготовить глыбы чистейшего льда, а вам остаётся только обтесать их! Сделаем подсветку, будет казаться, что фигуры сделаны из драгоценного камня, поставим ларёк с горячими напитками, у ворот крепости сделаем ледяную горку! Красотища будет!
Мастера задумчиво качали головами, а потом кто-то решил: «А почему бы и нет».
— Я сделаю такую статую, что все замирать от ужаса будут! — азартно вскричал наиболее почтенный мастер, к неописуемому удивлению Граси.
— Не смей! Хватило нам твоих художеств ещё при росписи вазы, — зашипели на него.