Грация и фурия — страница 36 из 45

– Ты видел послание моего кузена. Он остановился во Флории. Я напишу ему, объясню, что нужно…

Аса покачал головой.

– Волей отца мне предстоит выполнить множество поручений в городе, связанных с днем рождения Малахии. Я сам разыщу твоего кузена и посвящу его в наш план.

Номи ужасно хотелось отправиться в Беллакву, с Асой или одной. Только бы увидеть Рензо. Наконец-то увидеть. Знать, что он находится совсем близко – на противоположном берегу канала, – было невыносимо. Брата ей ужасно не хватало.

И в то же время мысль о том, что Аса и Рензо встретятся лицом к лицу, а ее при этом не будет, волновала ее значительно сильнее, чем должна была.

– Расскажи мне весь план по порядку, – попросила она.

Тысячи раз она прокручивала этот план в голове, но сейчас хотела услышать все детали от него, хотела удостовериться, что ничего не упущено.

Аса провел сверху вниз ладонями по ее рукам, затем взял их в свои и сжал.

– Сразу по окончании официальной части мой отец удалится в комнату отдыха. Это его личные покои, но попасть туда из бального зала вовсе не сложно, если знать, как. Там-то и произойдет мнимое покушение. Я позабочусь, чтобы охранники не заметили, как в эту комнату отдыха заходит твой кузен. Мы пообещали ему, что он зайдет туда без проблем, и сдержим обещание.

– А как он покинет эту самую комнату? – спросила Номи.

Аса махнул рукой по направлению к перилам.

– Из бального зала несложно пройти на террасу, а оттуда в сад. Твой кузен просто выйдет на террасу, а затем растворится в ночи. Никому даже и в голову не придет, что в комнате отдыха моего отца был он.

– А что насчет маски? И… и оружия?

Номи ненавистна была даже мысль о том, что Рензо войдет в палаццо с оружием, но покушение, пусть и ненастоящее, должно выглядеть правдоподобно, и потому у брата должно быть хоть что-то.

Аса кивнул.

– Я предоставлю ему все, что необходимо, включая приглашение, так что при входе вопросов к нему не возникнет. – Он поцеловал ее в лоб. – А ты, мой цветочек, готова для выполнения своей следующей миссии?

– Письмо я написала, но Малахия еще не звал меня к себе. Даже и не знаю…

– Позовет, – перебил ее Аса с улыбкой. – За день до торжества он обязательно встретится с каждой из Граций по отдельности в своих апартаментах. Уверен, с тобой он сыграет в «Святых и Моряков». Тебе останется лишь незаметно спрятать письмо где-нибудь в его комнате. А нам, в общем-то, почти все равно, где именно.

Номи кивнула и прижалась головой к его груди.

Она чувствовала себя ужасно уставшей, будто со времени прибытия в палаццо ни разу не спала всю ночь целиком.

– Сожалею, что тебе приходится рисковать, – продолжал Аса. – Если бы мой почерк не знали, я бы сам выполнил эту часть плана.

Номи подняла взгляд, изучая выражение его лица.

– Но план есть план, и мы понимаем, что рискуем.

– Все, что мы делаем, мы делаем во благо, – убежденным голосом произнес Аса, и в глазах его появился озорной блеск. – Мы изменим всю страну к лучшему.

– И спасем Серину, – добавила она.

– И спасем Серину. – Аса погладил ее по щеке. – И ты станешь свободной. Свободной от притязаний моего брата.

Номи полагала, что он во всем прав, но полностью избавиться от сомнений не могла.

– Аса, твой брат подбросил мне в комнату книгу. Сказал, что проверял меня, хотел выяснить, умею ли я читать.

Аса напрягся всем телом.

– И ты сказала ему, что умеешь?

– Нет! – воскликнула она. – Конечно же, нет.

– Отлично, – вроде бы уверенно произнес он, но тело его полностью не расслабилось.

– Я думала, что книгу оставил ты, – сообщила она. – Она об истории Виридии. И о ее королевах.

Он взглянул на нее, и в лунном свете в глазах его явственно читалась напряженность. Выражение его лица весьма напоминало выражение лица его брата.

– Малахия манипулирует тобой, Номи. Выведает у тебя все, что ты любишь, а потом использует эти знания против тебя.

У Номи перехватило дыхание.

– Не верь ему, – настаивал Аса. – Он поступит с тобой точно так же, как отец поступил с Сериной. Он такое проделывал и прежде, Номи.

– Что ты…

– Никому не доверяй своих секретов, – перебил ее Аса. – Вообще никому не верь.

Номи прижалась лицом к груди Асы. Ей стало стыдно, что она чуть не усомнилась в нем. Она вдруг подумала, а что, если она была не права насчет Малахии.

– Ты только представь, – продолжал Аса, согревая своим теплым дыханием ее волосы. – Совсем скоро будет неважно, умеешь ли ты читать. Все женщины при желании смогут научиться этому. И Граций больше не будет. Женщины станут свободны в любом своем выборе.

Его слова звучали как заклинание, его ви́дение будущего превосходило все, даже самые смелые мечты Номи.

– Вот чего я добиваюсь, Номи. – Он вновь поцеловал ее в лоб. – И вот чего мы с тобой достигнем, когда ты станешь моей королевой.

Глава 33

Серина

ТЕЛО СЕРИНЫ ПЛЫЛО, влекомое слепой волей течения, и через нее то и дело перекатывались волны. Они обжигали ее огнем, но иногда были прохладными, и тогда казалось, что ее лба касается чья-то ладонь; время от времени в щеку ей била шальная волна, опаляя почти нестерпимым солнечным жаром. Иногда вода попадала ей в рот.

Бархатная ночь, и над ней лицо Номи. Нет… Сестры рядом не может быть. Сестра потеряна. Горячие волны мало-помалу схлынули, и мир вокруг начал принимать зыбкие очертания. Серина разглядела склонившегося над ней Вала.

– Что… Что ты… – Слова эти оцарапали горло.

Серина неуверенно моргнула, и тут на нее вновь навалилась тьма.

Вал приложил флягу к ее губам и произнес:

– Привет! Еще одна попытка умереть не увенчалась успехом. Я рад.

Серина сделала несколько глотков, а затем отстранила холодную флягу и облизала потрескавшиеся губы.

– Что случилось?

Она помнила бой, изгнание, бледное пятно лица Бруно в полутьме.

И выстрел.

– Бруно чуть не убил тебя, – сообщил Вал.

На его обычно чисто выбритом лице темнела щетина, кудрявые волосы с одной стороны были смяты, будто бы он недавно спал. Вот только вид у него был совсем уставший – бледное лицо, темные круги под глазами.

– Пуля лишь слегка зацепила тебя, но ты упала и сильно ударилась затылком. Несколько дней ты была без сознания и я боялся, что… Понимаешь, я никогда не имел дела с травмами головы. Но пулевое ранение уже почти зажило.

Серина коснулась рукой головы и тут же вздрогнула.

– Не скажу, что совсем зажило. Больно.

Вал улыбнулся.

– Конечно, больно, но зато ты жива.

– Спасибо, – сказала она мягко. – Ты спас меня.

Хоть на щеках его и трепетали отблески огня, но все равно было заметно, что он покраснел.

В голове у Серины немного прояснилось, и она огляделась, прислушалась. Каменные стены, крошечный костерок, доносящийся издалека шум прибоя – ее пещера на берегу. Она лежала на тоненькой соломенной подстилке, укрытая курткой от его униформы; он сидел рядом, на другой такой же подстилке.

Он заметил, что она оглядывается.

– В начале я разыскивал тебя на утесах, но затем вспомнил о нашем разговоре о восточном береге. Я патрулирую только западную часть острова. Поэтому не пошел сюда сразу, опасаясь вызвать подозрения, прости.

Она качнула головой, и тут же вздрогнула от острой боли в висках.

Здорово, что он пришел, а то бы она точно погибла.

Он снова поднес к ее губам флягу, и она сделала несколько крошечных глотков.

– Как только почувствуешь себя лучше, я дам тебе немного хлеба. Правда, он черствый.

Она взглянула на него с удивлением.

– А ты неплохо подготовился.

Он пожал плечами.

– Не знал, в каком состоянии найду тебя, поэтому прихватил все самое необходимое: подстилки, набор первой медицинской помощи, еду, воду…

– Ты здесь с той самой ночи, когда… когда Бруно… – дыхание у нее перехватило.

Он кивнул.

– Я подумал, что ждать больше нельзя, и готов был отправиться на поиски, но тут услышал, как Бруно говорит о восточном береге. Я шел за ним на таком расстоянии, чтобы он не заметил, и потому оказался слишком далеко и не мог помочь тебе вовремя.

– А что случилось с Бруно? – спросила она.

Не отвечая, он приложил ладонь тыльной стороной ей ко лбу.

– Я убила его, – прошептала Серина, пристально глядя на Вала.

– Ты сделала то, что должна была, а иначе он бы убил тебя.

– Он… Он все еще там?

На берегу, гниет под солнцем.

Вал покачал головой.

– Он отправился в плавание. Акулы порадовались.

– Ты здесь уже несколько дней. Оставил свой пост. Неужели тебя не накажут? И этот Командор Ричи… Неужели он не послал кого-нибудь искать тебя?

Вал в очередной раз пожал плечами.

– Работа у меня была дрянная. Рад, что наконец-то избавился от нее. Если меня не найдут, то и не накажут.

– Вал! – произнесла она возмущенно.

– Я не мог позволить тебе умереть, – просто сказал он, глядя на нее.

Но сделать все это было совсем непросто. Ради нее он бросил работу, пошел на риск.

Она открыла было рот, но не нашла слов.

После долгой паузы он произнес:

– Командор велел разыскивать тебя. Я держал остальных подальше от этого места как можно дольше.

Тело Серины пронзило холодом.

– Я полагала, что никому и дела нет до отверженных.

– Похоже, Командор намерен на твоем примере преподать урок всем. Он был вне себя от гнева, когда ты сдалась. Он созвал вождей всех кланов и пригрозил им. Он не хочет, чтобы подобное повторилось. – Вал помог ей сесть и протянул небольшую лепешку, которую достал из своего мешка. – Сейчас самое время что-нибудь съесть. Ты вся дрожишь.

Серина откусила крошечный кусочек. Проглотила. Ничего плохого не произошло. Вал вручил ей еще несколько тоненьких полосок сушеного мяса, и она принялась есть их с хлебом. Вскоре дрожь унялась.

Ей вдруг подумалось, что неплохо бы узнать, когда именно Командор Ричи беседовал с лидерами всех команд – до ее разговора со Слеш или после.