Грация и фурия — страница 39 из 45

Малахия раздал карты, и Номи принялась восторженно рассматривать искусно выполненные рисунки. Карты Рензо были простоватые и грубые. Эти же были украшены красиво выписанными деталями: глаза «сирен» казались убийственно обольстительными, «святые», устремив взоры к небесам, блаженно улыбались, только вот было не похоже, что у них имелись ответы на все вопросы. Скорее, они все еще пребывали в поисках.

Номи то и дело украдкой поглядывала на Наследника.

Чего ради он убеждал ее, что не возражает против умения читать? Только лишь из пустой прихоти? А может, он играет с ней, точно кошка с мышкой?

Никогда прежде собственное положение не казалось Номи столь зыбким, неопределенным.

– Давай я научу тебя верховой езде.

Неожиданное предложение вновь напугало Номи. Малахия, не глядя на нее, пошел «сиреной», и шея его отчего-то покраснела.

– Даже не знаю, что и сказать, Ваше Высочество, – выдавила она. – Те лошади… Ну, на скачках… были такие огромные. К ним и подойти-то страшно.

Наследник улыбнулся.

– Катание на пони по саду и скачки Премио Билариа совсем не одно и то же.

– Конечно, Ваше Высочество, вам лучше знать, – пролепетала Номи, разыгрывая свою «сирену».

– Я знаю, что ты разговаривала с моим братом.

Номи вскинула на Малахию глаза, но тот не отрываясь смотрел в свои карты.

– Не услаждал ли он твои уши россказнями о своей невероятной победе?

– Да, он говорил об этом.

Малахия пошел «солдатом» и вытащил из колоды очередную карту.

– Внимание чрезвычайно льстит моему брату. Повод для него совершенно не важен. Он и уроки танцев вызвался посещать поэтому. – Наследник бросил на Номи короткий взгляд, а затем снова углубился в карты. – Он расцветает всякий раз, когда ему удается выказать себя благородным героем.

– Вызвался? – с запинкой проговорила Номи. – Но ведь его заставил отец.

– Да неужели? – Малахия в притворном удивлении приподнял бровь.

– Следует ли из ваших слов, что Аса разыгрывает спектакль? – Номи начала закипать изнутри. – Может, вы ему завидуете, Ваше Высочество? – с неожиданным ядом в голосе поинтересовалась она.

– Завидую? – Наследник с удивлением воззрился на нее. – Да нет же. Нет. – Повисла пауза, но заинтригованная Номи с нетерпением ждала продолжения. И оно вскорости последовало: – На самом деле, я завидую только тому, что он участвовал в Премио Билариа. Я тоже хотел, но отец бы мне все равно не позволил.

– И Аса выиграл.

– А вот его победе я нисколечко не завидую.

– Почему?

Номи вытащила из колоды «святого», но игра ее мало интересовала. Тело ее вдруг словно одеревенело. Она сама уже не понимала, хочет ли знать ответ на свой вопрос.

Малахия сжал карты в руке.

– Вечером в день скачек я с пожеланиями удачи отправился к Асе в конюшню и случайно услышал, как он приказывает конюху портить седла соперникам. В тот год погибло много всадников – больше, чем обычно. И у всех были испорчены седла!

Номи ахнула. Но ведь это совсем не похоже на Асу. Наследник, несомненно, заблуждается.

Малахия помрачнел.

– Позже Аса в чем-то обвинил конюха… Не помню уже, в чем именно, но того вскорости казнили. Полагаю, что братец мой не желал, чтобы в его победе хоть на секунду усомнились.

По телу Номи пробежали мурашки.

– Какой ужас! – пробормотала она едва слышно.

Девушка попыталась представить благородного Асу, каким она его знала, замешанным в этой страшной истории.

Нет, такого не может быть! Малахия лжет, стараясь принизить брата в ее глазах. Но зачем ему это? Похоже, он догадался, что Аса небезразличен Номи.

– Прости. Я не хотел тебя расстраивать. – Малахия выдавил кривую улыбку. – Вообще-то, ты первая, кто об этом узнал.

– Почему вы не рассказали все своему отцу? Ведь если эта информация верна, то ваш брат заслужил наказание!

Малахия пожал плечами.

– Безусловно, заслужил. Но не забывай, что он все же мой брат.

– У вас хорошие отношения? – Номи разглядывала зажатые в ее руке карты, но видела лишь размытые пятна.

– Нет. – Наследник вытащил из колоды «оргию». – После того случая я перестал уважать его.

Номи бросило в жар, потом у нее закружилась голова.

– Не хотела бы оказаться на вашем месте. Мы с сестрой друг без друга – точно рыбы на берегу.

Номи выложила на стол карты. У нее оказались сплошные «святые». Она выиграла.

Глаза ее наполнились слезами, и сил сдержать их не было.

Все ее старания, весь их с Асой заговор – все было ради спасения Серины. Но что, если Малахия говорит правду? Что, если Аса и в самом деле использовал бедолагу-конюха, а затем без сожаления избавился от него? Немыслимо! Но что, если все же…

Номи вверила Асе жизнь Рензо! Она сделала это, спасая жизнь Серине. Но было ли это решение верным?

Присутствие рядом Наследника стало для Номи невыносимо. У нее больше не было сил видеть резкие черты его лица и темные глаза, слушать, что он говорит о брате, о ней самой, и бороться со смятением, которое она ощущала, стоило их взглядам лишь встретиться.

– Прошу меня простить, Ваше Высочество, – прошептала она, дрожа как осиновый лист. – Мне нездоровится. Позвольте удалиться.

– Разумеется. – Малахия поднялся и двинулся к Номи, но та поспешно отступила.

– Извини, если я тебя расстроил… – начал он, однако Номи его не услышала. Она уже покинула покои Наследника.

Глава 35

Серина

СЕРИНА ВЫНЫРНУЛА ИЗ КОШМАРА. Ладони ее были сжаты в кулаки, сердце отчаянно стучало. Кто-то тряс ее за руку.

– Это всего лишь я, – сказал Вал. – Нам пора отправляться в путь.

Серина медленно огляделась. Через лаз в пещеру было видно яркое небо, следовательно, она, свернувшись калачиком, проспала здесь все утро. Вал уже надел на плечи лямки своего походного мешка.

– Куда мы идем? – Серина откинула со лба грязные спутанные волосы, и тут же вздрогнула от боли в плече.

Вал глянул на берег.

– Рано или поздно нас найдут охранники, и я надеюсь, что ты уже вполне в силах двигаться, – произнес он. – Я увезу тебя с этого острова.

У Серины на мгновение перехватило дыхание, а затем она удивленно спросила:

– Что?

– Я рассказывал тебе, что намеревался спасти свою мать, – сказал он. – Уж не думаешь ли ты, что я явился на Гибельную Гору, не имея четкого плана? – Он улыбнулся, но радости в его глазах не было.

Она поднялась на все еще слабые ноги. Услышанное казалось ей совершенно невероятным.

– Почему ты не сказал мне ничего прошлой ночью?

– Лодка спрятана в пещере, выход из которой ведет к морю, и лодку можно вывести оттуда только по низкой воде. К тому же, – он на мгновение коснулся ее щеки, – ты нуждалась в отдыхе, а скажи я тебе о лодке вчера, ты бы наверняка захотела отправиться к ней немедленно.

Лодка? У него действительно был четкий план и реальные возможности для бегства? Пульс Серины участился. Все ее замыслы – плот, революция – оказались ни к чему? Покинуть остров будет так просто? И Номи

– Если бы ты сказал мне, что следует ждать отлива, я бы покорно ждала, – заявила она с укоризной.

– А спала бы ты ночью? – Он встретился с ней взглядом.

– Вряд ли, – призналась она.

Вал выбрался из пещеры. Дождавшись ее появления, сообщил:

– Вход в пещеру откроется приблизительно часа через два. Путь туда займет примерно столько же. Так что нам пора.

Он повернулся к северу и махнул рукой.

– А куда мы отправимся на лодке? – спросила она, не двигаясь.

Вал обернулся.

– Полагаю, в Беллакву. Попытаемся освободить твою сестру, если ты не против.

Серина не знала, что и сказать. Голова ее внезапно стала такой легкой, будто могла отделиться от плеч и полететь через океан.

Серина взяла Вала за руку. Он, нежно улыбнувшись, переплел свои пальцы с ее.

Она обрела все и сразу: и свой плот, и свою революцию. А возможно, даже и больше.

Но мышцы ее вдруг оплавились, точно воск свечи, и она не смогла заставить себя двинуться с места.

Якана, ослушавшись Оракл, принесла Серине воды. Якана провела множество часов, помогая Серине в осуществлении ее планов бегства; обещала, что попытается убедить Оракл в том, чтобы поднять восстание.

Маленькая, робкая Якана. Когда до нее дойдет очередь драться, она погибнет в первом же бою.

Серина отлично понимала, что ей никого не спасти, но и оставить Якану на острове она не могла.

– По дороге мы сделаем крюк, – убежденно сказала Серина. – Я обещала подруге, что вытащу ее с проклятого острова, и мы заберем ее с собой.

Брови Вала сошлись на переносице.

– Никаких крюков мы делать не будем. Появляться вблизи Пещеры для тебя смерти подобно.

Серина высвободила руку. Сердить его, подвергнув свое собственное спасение риску, она не хотела, но и Якану она предать не могла после всего, через что они прошли вместе.

– Весь остров опасен. Якана не переживет даже свой первый бой. Если мы не возьмем ее с собой, то вынесем ей смертный приговор.

С выражением отчаяния он поднял руки ладонями вверх.

– Мне очень жаль, но мы просто не сможем, Серина. Нам надо идти, немедленно. Мы и так ждали слишком долго. Ждали твоего выздоровления.

Все ее тело взывало о том, чтобы последовать за ним, но она возразила:

– Нельзя оставлять ее здесь. Она – единственная, кто помогал мне. Она принесла мне воды…

– Я помогал тебе. – Голос Вала стал громче. – В течение почти недели я заботился о тебе. Кормил тебя с ложечки, боялся, что ты умрешь. Я думал… – Он взял ее за руку. – И ты не единственная, чьей смерти жаждет Командор Ричи. Помнишь? Нам следует идти немедленно.

Серина с силой вырвала руку, и он, потеряв равновесие, споткнулся. Она широко раскрыв глаза уставилась на него, но пойти на попятную не могла.

– Я всей душой желаю пойти с тобой, желаю так сильно, что едва ли могу сопротивляться. – И хоть голос ее звучал тихо, в нем слышалась сталь. – Но оставить Якану я не могу. Я заботилась о ней с тех самых пор, как нас сюда привезли, и теперь не могу оставить ее. Пожалуйста, пожалуйста, пойми.