Гражданка Иванова, вас ожидает дракон — страница 41 из 63

— Да, имей я это наследие Хариимов, не пришлось бы прогибаться под всякие Качеры и Беренгера Четвертого, — герцог смахнул навернувшиеся от смеха слезы. Сел на скамью, скинув с нее ветхое тряпье.

— А если потрясти гномов? — Василиса опустилась на пол и, положив ладони на герцогские колени, заглянула ему в лицо.

— Толку? Даже если я представлю им список драгоценностей, скажут, что не видели и не слышали. Здесь надо бы действовать похитрей и поймать их с поличными. Слишком многим рискую. Мало ли как разбогатели гномы? Вдруг ту злополучную брошь старухе кто-то подарил?

— Но вещи? Их ведь бросили рядом с заплаткой в стене, что говорит о поспешном бегстве. Переоделись в чистое и деру.

— И я в качестве доказательства предъявлю грязные гномьи штаны? Да меня поднимут на смех.

— Странно, что никому из вас старый герцог не рассказал о тайнике. Неужели был настолько жаден?

— Он звал старшего брата, и не раз, но тот все откладывал визит, готовился к свадьбе. Я его понимаю: невеста в качестве приданого предложила ему гораздо больше, чем брюзга, который только и умел читать нравоучения. Дураки мы. Богатство лежало под носом, но никто из нас не удосужился просто поговорить со стариком. Я был молод и безрассуден, а брат с отцом слишком заняты, чтобы явиться по первому зову кузена. Матушка тоже его не жаловала, называя скупердяем. И была еще одна странность, которая отвратила родственников от посещения старика: дядя, когда узнал, что брат помолвлен, написал гневное письмо, указав в нем, что Райхин глупец и своей поспешностью все испортил.

— Я так понимаю, вы все приложили руку, чтобы дядя унес тайну в могилу. Но сильно надеюсь, что где-то в замке все-таки существует указание на точное место хранения сокровищ, и старый герцог, раз уж он был скупердяем и не хотел при жизни делиться с кем-либо, оставил намеки. Ну, как месть наследникам. Если они умные, найдут клад, а если уж глупцы…

— То его найдут гномы.

— Я бы все-таки внимательнее осмотрела то, что от него осталось. Помните, мы шли мимо комнат, заполненных старыми вещами?

— Его личные бумаги я, приняв титул, изучил прежде всего, но никаких намеков на припрятанное наследство не увидел. Жадность — основная черта драконов. И еще мы крайне обидчивые.

— Ваша Светлость, а вы точно дракон?

— Точно. Я из жадности буду держать тебя рядом, — Фольк наклонился и поцеловал Гражданку в губы. — Мое сокровище.

— Наверное от меня ужасно пахнет, — засмущалась «сокровище», стягивая пальцами ткань на груди. Милорд ласково провел рукой по волосам Васи, снимая с них паутину. Щелкнула заколка, рассыпая локоны по плечам.

— От тебя прекрасно пахнет. Пойдем, Гражданка, — он встал и протянул руку, — нас ждет незабываемая ночь. Вино, водопад и звезды. Отпразднуем наши совместное и весьма удачное предприятие.

— Какое?

— Поиски клада. Не ожидал, что в тебе столько азарта и… страсти, — под взглядом Фолька Василиса засмущалась. Ее щеки, стоило вспомнить поцелуй, где она заработала полный ноль, сделались пунцовыми. Что же будет, когда она удостоится десятки?

— Вы хотите устроить что-то вроде пикника? — приготовление к балу и беготня по подвалу отвлекли от мыслей о еде, и сейчас, чтобы успокоиться, Вася представила праздничный стол, который ее так и не дождался. Скандал с Солеро не позволил насладиться жаренным на вертеле мясом.

— Что-то вроде, — сказал лорд Ракон отвернулся, чтобы Гражданка не заметила его наглую улыбку.

Глава 31. Здравствуйте, я — дракон!

Путь из купален до покоев герцога оказался настолько коротким, что Вася не успела как следует обдумать, стоило ли ей так опрометчиво соглашаться на пикник. Только сейчас, когда ее вывели из пещеры, вход в которую закрывал водопад, она вспомнила и об отсутствии нижнего белья, и об обещании милорда познать ее таланты хересситы, и о том, что все еще хранила девственность, расставание с которой обещало боль — наслушалась от бывалых подружек, что хорошего впечатления от первого раза ждать не стоит. Вася отчаянно трусила.

— Даже не думай сбежать, — почувствовав ее настроение по враз посеревшему платью, герцог крепче сжал ладонь. — Все равно поймаю и…

Договаривать не стал, заметив, что ткань наряда сделалась на тон темнее.

Поиски клада выдались настолько увлекательными, что приподнятый настрой Фолька не перебил даже нулевой результат. Для ликования было достаточно, что он обнаружил веские доказательства существования сокровищ рода Хариим и косвенную причастность к их исчезновению гномов. Воришки выдали себя неаккуратной заплаткой, и все события, связанные с ними — нелепое «пророчество» гномихи, проигранная в казино брошь и массовый исход молотобойцев в день их национального праздника, сплелись в хороший такой ком, который, окажись он в умелых руках, запросто разнес бы Гномье царство. Но герцог Хариим спешить не станет. Есть более важные дела.

Заведя Василису в покои, не в спальню, а в ту часть, где заботливой нэн были припасены всякие вкусности, Фольк деловито распахнул дверцу хладохранилища и сунул в руки Гражданки две бутылки игристого вина.

— Как и обещал: вино, звезды, водопад.

Когда она прижала бутылки к груди, с облегчением выдохнув, что постель откладывается, герцог сдернул с кресла плед и навесил его на плечо Василисы.

— Ступай и расстели на траве.

Сам он появился позже. С двумя бокалами в руках и коробкой конфет под мышкой. Рубашка расстегнута и выправлена из брюк, босые ноги мягко ступали по траве. Сев рядом, критически осмотрел заробевшую подругу. Та так закрутила платье вокруг себя, что напоминала гусеницу, замотавшуюся в кокон — ни пяди открытого тела.

— За наше приключение, — вино пузырилось и брызгалось острыми каплями.

— Было весело, — совсем невесело произнесла Василиса. Язык уже не слушался, а что произойдет, когда она глотнет вина?

Шоколад притупил желание есть, но в паре с «шампанским» разбередил совсем иные чувства. Отчего-то сильно волновала герцогская вольность в одежде, босые ноги с ровными рядами пальцев, крепкая лодыжка, безволосая грудь, виднеющаяся в распахнутой рубашке, закатанные рукава, обнажающие рельефные предплечья. А она и забыла, насколько мощная фигура скрывается за дорогой одеждой. Перед ней сидел хищник, пока в расслабленной позе, но сколько ему потребуется времени, чтобы собраться и кинуться в атаку? Секунды…

Вася опустила глаза на веселые пузырьки, что облепили стенки фужера.

— Ну, чего ты скуксилась? Устала? — Фольк пихнул ее плечом. Василиса разлила на себя вино и зашипела от досады.

— Разденешься?

— Для этого и обливали? — она бросила укоризненный взгляд на улыбающегося герцога.

— Надоело смотреть, как меняются узоры на твоем платье: то рдеешь от собственных неприличных мыслей, то боишься меня…

— Я боюсь не вас, а того что меня ждет.

— А что, Гражданка, тебя ждет? — голос милорда сделался вкрадчивым. Василисе показалось, что даже водопад прекратил громыхать — замер в ожидании ответа.

— Я… я не знаю, — Вася сделала робкий глоток. В носу защипало. — Я боюсь своего будущего, потому что оно неопределенно. Кто я для вас? — она подняла глаза. Ожидала увидеть ироничную улыбку, но герцог был серьезен. — Любовница на час? Или долгосрочное вложение, которое непременно окупится, как и все ваши затеи?

— Я уже сказал, ты мое сокровище. И как всякий нормальный дракон, я буду трястись над тобой всю жизнь.

— Вам бы все смеяться.

— Тебе без меня не жить, как и мне без тебя, — Фольк плавным движением переместился ближе к Васе. Она, думая, что сейчас последует поцелуй, закрыла глаза, однако почувствовала пальцы герцога на щиколотке — он развязывал ленты ее атласных туфелек.

— Что вы делаете?

— Раздеваю, — предательское платье изменило цвет. — Ты же не собираешься купаться в обуви?

— Но…

Он закрыл пальцем ее губы.

— Сегодня я все сделаю правильно. Помнишь, как я выставил тебя за дверь, так и не взяв клятву на крови?

— Да. Я почувствовала себя униженной, — Вася дернула ногой, неожиданно ощутив губы милорда на щиколотке.

— Тут узел, — пояснил он, выпуская из зубов ленту. Сноровистые пальцы выпутали Василису из оков. — Тогда ни ты, ни я не были готовы к клятвам, — на этот раз лорд поцеловал след от ленты на коже. — Сегодня я все исправлю.

Его ладонь, скользнув вверх по ноге, оголила коленку. Платье сделалось малиновым, когда губы милорда прикоснулись к внутренней части бедра. Василиса судорожно, со всхлипом втянула в себя воздух.

— Как же все-таки ты прекрасно пахнешь! — Фольк, отвлекшись от чувственной пытки, наполнил вином бокал, который все еще держала в руках Василиса. — Пей! Мне нужно, чтобы ты расслабилась и перестала бояться.


Она послушно выпила. Залпом, захлебываясь и проливая шампанское на грудь. А когда открыла глаза, герцога рядом не оказалось. Луна, до того светившая ярко, спряталась. Как исчезли и звезды, которые будто стряхнули с бархатного покрывала неба.

— Милорд? — Василиса огляделась. Кругом стояла кромешная тьма, и лишь слабо светилась вода, которая могла бы унять жар, хлынувший в лицо от осознания, что «сокровище» опять бросили.

«Он что, снова выставил меня за дверь?» — на карачках — ноги сделались ватными, Вася перебралась к тихой заводи, где поверхность не бесновалась под ударами хлестких струй водопада, а была на удивление спокойной.

Василиса зачерпнула ладонями воду и плеснула в разгоряченное лицо. Когда дыхание, такое частое, будто она преодолела на коленках не каких-то три метра, а бежала марафонскую дистанцию, успокоилось, успокоилась и вода. В ней блестело и переливалось что-то золотое. Вася протянула руку, чтобы дотронуться до странного предмета, но изображение подернулось рябью и сместилось.

— Что это? — прошептала Василиса, завороженно глядя в волнующуюся воду. В голове пошли чередой воспоминания о золоте, найденном Хариимами в ручье, и о кладе, который, быть может, все это время прятался на дне водопада. Вновь совать в руку в воду было боязно (вдруг Вася неловкими движениями сдвинет то, что надежно скрыва