Греческие боги. Рассказы Перси Джексона — страница 62 из 65

В общем, вино стало главным напитком Древней Греции.

Но и это еще не все. Вино в малых количествах расслабляет, в больших — заставляет тебя хихикать и вести себя как безумный. Некоторые утверждают, что в состоянии опьянения они видят богов. (Опять-таки: даже не пытайтесь повторить это дома. Греческих богов вы не увидите, зато можете в подробностях рассмотреть собственный унитаз, когда вас будет в него тошнить.)

Слухи о новом напитке быстро распространились. Нимфы и сатиры с горы Ниса отправились по округе, рассказывая всем, кто соглашался их выслушать, о крутости вина и боге, что его изобрел, Дионисе. Они разбивали на обочинах дорог дегустационные палатки, предлагали наборы для начинающих виноделов, включающие горшочек с виноградной лозой, инструкцией по строительству винного пресса и доступ к бесплатной горячей линии службы поддержки.

Дионис стал знаменитым. Даже обычные смертные стали каждую ночь собираться на Нисе на очередную сумасшедшую вечеринку, где они много пили и буянили, но одним развлечением дело не заканчивалось. Последователи Диониса объявили себя приверженцами новой религии и стали называть себя вакханы — почитатели Вакха (как по-другому звали Бахуса), и для них вечеринки были своего рода хождением в церковь. Они верили, что так становятся ближе к богам, ведь Дионису было судьбой уготовано стать одним из двенадцати олимпийцев.

Как ко всему этому относился сам Дионис?

Его пробивала нервная дрожь. Он был все еще очень юн и неопытен и не знал, являлся ли он на самом деле богом или нет. С другой стороны, он был счастлив видеть, как люди радуются его новому напитку. А распространяя знание о вине, Дионис решил, что делает благое дело для всего мира, и это облегчало боль после всех выпавших ему испытаний — смерти матери еще до его рождения, насланного Герой на его приемных родителей безумия и, разумеется, гибели его лучшего друга Ампела.

И вот каким-то днем его окружили последователи и предложили:

— Пора переходить на новый уровень! — заявил один из сатиров. — Нужно отправиться в ближайший крупный город и привлечь на нашу сторону местного царя! Ты можешь предложить им стать их богом-покровителем. Они построят для тебя храм, и слава о тебе широко разойдется!

Ближайшим царем оказался Ликург, управляющий городом у подножия горы Ниса. Сатиры решили начать с него, поддержать местного производителя и все прочее.

Дионис не был уверен, что готов для выхода в свет, но его почитатели кипели энтузиазмом. Ответа «нет» они бы ни за что не приняли.

— Это отличная идея! — заверили они его.

Но вскоре Дионис узнает, что идея эта была кошмарная.


Ликург был тем еще отъявленным злодеем.

Он обожал сечь кнутом беспомощных животных — собак, лошадей, хомяков, да вообще всех, кто оказывался у него на пути. Он даже приказал сделать ему для этого особый хлыст — десять футов черной кожи, перевитой железной «колючкой» и усыпанной осколками стекла.

Если поблизости не было хомячков, он сек своих слуг. А иногда, исключительно ради забавы, он бил и посетителей, пришедших к нему с какой-то просьбой.

— Мой повелитель — ай-яй-яй! Мой сосед убил мою лошадь — ой-ёй-ёй! Я хочу потребовать компенсации… Ай-яй-яй! Ой-ёй-ёй!

Посещения никогда не затягивались.

Но Дионис и его последователи не имели о том ни малейшего понятия. Все свое время они проводили в вечеринках на горе, так что в город они спустились веселым парадом, раздавали встречным виноград, лозы и стаканы с вином, били в цимбалы, пели песни и врезались в прохожих. Дионис заметил мрачное выражение лиц горожан. Почти на всех можно было разглядеть шрамы от кнута. Дионису это очень не понравилось, но его почитатели уже объявили его богом, распевали хвалебные песни и кружили вокруг него в танце. Они одели его в дорогущие пурпурные одежды и водрузили ему на голову корону из плюща. Ему полагалось вести себя как новый олимпиец, мастер вина и глава вечеринок. Попробуй он сбежать — и впечатление наверняка смажется.

Они добрались до царской резиденции.

Ликургу нечасто приходилось встречать в своем дворце развеселую толпу из сотен сатиров и нимф, так что на несколько секунд он в растерянности окаменел.

Дионис подошел к трону, мысленно повторяя заготовленную речь.

— Царь Ликург, — сказал он. — Я Дионис, бог вина, а это мои последователи.

Царь молча уставился на него. На вид этому парню было около четырнадцати-пятнадцати, черные длинные волосы и симпатичные — чуть ли не девичьи, как подумалось Ликургу, — черты лица.

— Ты бог, — сухо сказал царь. — Ясно. А что такое это твое вино?

Последователи Диониса салютовали поднятыми чашами. Кое-кто выставил у трона горшки с виноградными лозами и бутылки с вином.

— Вино — это новый напиток, — пояснил Дионис. — Но это больше, чем просто напиток. Это начало новой религии!

Дионис пустился в объяснения других полезных свойств вина, но Ликург поднял руку, призывая его замолчать.

— Зачем ты пришел? — спросил он. — Чего ты от меня хочешь?

— Мы всего лишь хотим поделиться нашим знанием о вине, — ответил Дионис. — Если ты разрешишь своим людям изучить искусство выращивания винограда и виноделия, твое царство будет процветать. А еще я могу стать богом-покровителем твоего города. Я прошу лишь одного: построить мне храм.

Губы Ликурга дрогнули. Прошло так много времени с тех пор, когда его в последний раз душил смех.

— Храм, значит. И все?

Дионис неуютно переступил с ноги на ногу.

— Э-э… Да.

— Ты знаешь, юный бог, а ведь я тоже кое-что изобрел. Не соблаговолишь оценить? Я назвал это новым и усовершенствованным кнутом. Он очень полезен, когда я хочу избавиться от ЛЮДЕЙ, БЕЗДАРНО ТРАТЯЩИХ МОЕ ВРЕМЯ!

И царь Ликург принялся сечь всех подряд, кто бы ни попался ему на глаза. А с кнутом он умел обращаться мастерски.

Последователи Диониса бросились врассыпную. Они не ожидали нападения, а виноград и стаканы никак не походили на щиты. На многих были простые туники, так что кнут оставлял после себя серьезные раны. Приемная мать Диониса Амброзия получила удар прямо в лицо и упала мертвая к ногам сына.

— НЕ-Е-ЕТ! — взвыл Дионис.

Дворцовые стражники подступили со всех сторон, окружая и заковывая в кандалы сатиров и нимф.

Дионис бежал, преследуемый стражей. Его почти поймали, но в последний момент он успел спрыгнуть с балкона в море, где ему на помощь тут же пришла нереида Фетида. Она позволила Дионису дышать под водой и перевязала его раны, пока они, затаившись, ждали, когда царские стражники оставят поиски.

Дионис горько рыдал в объятиях морской нимфы.

— Фетида, ничего у меня не получается толкового! Все мои близкие погибают либо страдают за свою веру в меня!

Фетида успокаивающе погладила его по волосам.

— Не сдавайся, Дионис. Ты станешь богом, и ты не можешь допустить, чтобы завистливые смертные преградили тебе путь. Возвращайся к Ликургу и преподай ему урок за его неуважение.

— Но у него кнут!

— У тебя есть свое оружие.

Дионис обдумал ее слова. В его желудке вспыхнуло пламя, как после первого глотка вина.

— Ты права. Спасибо, Фетида.

— Иди и покажи им, чемпион.

Дионис решительной походкой вышел из моря и направился прямиком во дворец Ликурга.

Можно ли считать, что именно в этот момент Дионис из полубога стал полноценным богом? Никто точно не знает. Его эволюция была постепенной, но в нем определенно прибавлялось сил по мере роста количества последователей, а, думаю, когда он решил открыто выступить против Ликурга, его вера в себя стала такой же крепкой, как вера в него вакханов.

Царь Ликург восседал на троне и говорил со своим старшим сыном царевичем Дриантом, который только что вернулся во дворец и хотел узнать, откуда взялись на полу кучи трупов нимф и сатиров.

Дионис, весь мокрый и со стальным блеском в глазах, с шумом ворвался в тронный зал.

Ликурга это его появление удивило даже больше, чем первое.

— Опять ты? — спросил царь. — Все твои последователи либо мертвы, либо в темнице. Хочешь к ним присоединиться?

— Ты немедленно отпустишь моих последователей, — заявил Дионис.

Ликург расхохотался.

— Или что?

— Или все твои земли превратятся в пустошь. Виноград перестанет расти. Деревья лишатся плодов. Ни одно растение не зацветет.

— Ха! И это все?

— Нет, — холодно ответил Дионис. — Еще тебя поразит безумие. Ты отказываешься?

— Отказываюсь! — ухмыльнулся Ликург. — Так что, где оно, твое безумие… А-а!

Ликурга скрутила боль. Затем он резко выпрямился и завизжал фальцетом.

Испуганный Дриант схватил отца за руку.

— Папа! Ты в порядке?

Ликург посмотрел на царевича, но увидел лишь столб извивающихся виноградных лоз. Царь в ужасе отпрянул.

— Виноград! Он повсюду! Виноград захватывает дворец!

Ликург вырвал из рук ближайшего стражника лабрис и ударил по лозам.

— Отец! — взвыли те.

— Умри, виноград! — Ликург бил и кромсал, пока крики не прекратились. Вокруг его ног лежали обломки шершавых стеблей.

И тут зрение царя прояснилось, и он увидел, что натворил. В горе Ликург зарыдал и упал на колени, а кровь его сына блестела на лабрисе в его руках.

Если Дионис и сожалел о случившемся, он этого не показал. В конце концов, это Гера продемонстрировала ему, как использовать безумие для наказания врагов. Дионис учился у лучших.

— Ликург, такова цена твоего высокомерия, — сказал бог вина. — Пока ты не освободишь моих последователей и не признаешь меня богом, все твое царство будет страдать.

— Убить его! — взревел царь.

Стражники бросились в атаку, но Дионису хватило одного взгляда, чтобы заставить их попятиться. Они ясно видели кипящие в его глазах силу и божественную ярость.

— Ваш царь никогда не преклонит передо мной колени, — сказал им Дионис. — И ваши земли будут страдать от этого, если только его… не свергнут. Подумайте над этим.

И Дионис покинул дворец.