Сидеро не могла взять и убить девушку. Царь бы этого не допустил, но царица из кожи вон лезла, чтобы сделать жизнь Тиро как можно более несчастной. Сидеро не могла иметь детей, поэтому она отняла у девушки мальчиков и растила их как собственных сыновей. Она запретила Тиро говорить детям, кто их настоящая мать. Затем отправила девушку работать в конюшню. При каждом удобном случае царица наказывала Тиро кулаками или кнутом.
Такие вот здоровые отношения.
Наконец, когда Пелий был подростком, правда раскрылась. Узнав, как мачеха все эти годы издевалась над его настоящей мамой, он впал в ярость. Выхватив меч, он погнался за Сидеро по всему дворцу. Никто не пытался его остановить, потому что Пелий был сыном Посейдона, а при желании мы можем быть очень страшными. Плюс никто не любил царицу.
Сидеро вбежала в храм Геры, бросилась на колени перед статуей богини и закричала:
– Защити меня, Гера!
Гера была богиней жен и матерей, но она растерялась, не зная, как поступить, ведь Сидеро нельзя было назвать идеальной царицей или матерью. В итоге Гере так ничего и не пришлось делать. Пока богиня размышляла, Пелий ворвался в храм и убил Сидеро, забрызгав весь симпатичный алтарь кровью.
Гере не было никакого дела до Сидеро, но никто не смел осквернять ее алтарь! По этой причине она возненавидела Пелия и начала строить планы, как с ним поквитаться.
Овдовев, старый царь Крефей решил: «А чего я жду? Сидеро боялась, что я женюсь на Тиро? Может, мне и правда стоит это сделать!»
Он сделал Тиро своей новой царицей. У них родились дети. Старшего мальчика назвали Эсон (почти как Ясон, только на пару букв раньше в алфавите).
И вот тут начались сложности. Кто должен был занять трон после смерти Крефея? Его старший сын Пелий был ему неродным. Он был сыном Тиро и Посейдона. Да, Крефей его усыновил, но большинство людей считало законным наследником Эсона.
От Крефея помощи не было, никакого завещания или еще чего-нибудь. Когда он неожиданно скончался, Пелий взял дело в свои руки. Он объявил себя царем и немедленно убил всех своих братьев и сестер, чтобы никто не посягнул на трон.
Каким-то образом Эсону удалось сбежать.
Возможно, он фальсифицировал свою смерть или попал в программу защиты свидетелей. Или Пелий неправильно посчитал количество имен в своем листе жертв и подумал, что обо всех позаботился. Сложно вести список родственников, которых собираешься убить.
В любом случае, Эсон затаился и женился на девушке по имени Полимеда. У них родился сын Ясон. Знаю-знаю, вы думаете: «Восемь страниц позади, а мы только-только добрались до главного героя этой истории». Такие уж эти древние греки: лишь бы все усложнить.
Желая уберечь сына и сохранить в тайне его личность, Эсон и Полимеда отправили Ясона в дикую природу – тренироваться у кентавра Хирона. Тот несколько лет учил юношу профессии героя и объяснял, что, будь мир лучшим местом, Ясон вырос бы в законного правителя Иолка.
Тем временем в самом городе Пелий наконец успокоился и завел семью. Его первый сын был наречен Акастом. Когда юноше исполнилось шестнадцать, царь Пелий решил это отпраздновать. Он объявил о большом празднике, включающем спортивные соревнования, фантастические призы и подношения Посейдону, который был (да ну?) любимым богом Пелия.
Всем молодым людям царства приказано было принести в Иолк подношения и подарки. Так получилось, что Ясон как раз навещал родителей, когда ему пришло приглашение.
– Спортивные соревнования? – Ясон выпятил грудь. – Это мой шанс завоевать честь и славу! Я обязан пойти!
– Сын, – возразил Эсон, – если Пелий поймет, кто ты…
– Не волнуйся, папа. Он никогда меня не видел. Как он меня узнает?
Закончится все тем, что Пелий узнает его по обуви.
Как и у всех злых царей, самым большим страхом Пелия было лишиться трона. Убив всех членов семьи, находящихся в зоне доступа, он проконсультировался с Дельфийским оракулом, желая убедиться, что теперь ему ничто не угрожает.
– Так, я правильно понимаю, никаких проблем? – спросил он оракула. – Я останусь царем?
– Одна угроза все еще висит над тобой, – предупредила прорицательница. – Берегись мужчину в одной сандалии!
У Пелия задрожали руки.
– Что это значит? Зачем кому-то надевать только одну сандалию? Или это в знак устрашения? Метафора? Я не понимаю!
– Спасибо за ваши подношения и…
– НЕ ГОВОРИ ЭТОГО! – Пелий ушел, прежде чем оракул успела пожелать ему хорошего дня. Он испугался, что в противном случае может ее убить.
Прошло много лет, и Пелий почти забыл о пророчестве. Все шло прекрасно. Он уже почти переборол навязчивую потребность проверять чужие ноги или кричать на послов в длинных одеждах: «ЧТО НА ТЕБЕ ЗА ОБУВЬ?!»
Утром в день празднования Ясон направлялся через лес в город. Выйдя к реке, он увидел на берегу старуху в рваном платье, в отчаянии заламывающую руки.
– Ох-хо-хо, – сказала она, – как же я переберусь через эту реку?
Ясон не был дураком. Он знал, что старухи обычно не стоят в одиночестве на берегах, не зная, как пересечь реку. Если им что-то нужно, они либо отправляют кого-то, либо путешествуют в группах, потому что так безопаснее. Ясон сообразил, что это, должно быть, изменившая облик богиня. Хирон рассказывал ему о подобных случаях. И юноша решил проявить себя.
– Я помогу вам, мадам! – сказал он, вежливо поклонившись.
Старуха одарила его беззубой улыбкой.
– Что за учтивые манеры! Что за чудесный молодой человек! Но я очень тяжелая. Ты уверен, что сможешь меня унести?
– Никаких проблем. Я тренировался.
Он поднял старуху на спину и зашел в реку. Течение было быстрым и холодным. Пока он с трудом продвигался вперед, старуха, не переставая, мычала себе под нос: «Греби, греби, управляй своей лодкой», что немного раздражало, но Ясон воспринимал это как часть испытания. Где-то на середине реки нога юноши ушла глубоко в ил. Когда он выдернул ее, оказалось, что сандалия осталась на дне. Он покачнулся и всмотрелся в воду, но найти обувь было невозможно, тем более со старухой на закорках.
– Все хорошо, милый? – спросила старуха.
– А, да. Ничего страшного. – Ясон донес ее до противоположного берега и аккуратно поставил на землю. – Я могу еще что-нибудь для вас сделать?
Старуха заметила его голую ногу.
– Ой, ты потерял сандалию из-за меня!
– Не переживайте. Я могу допрыгать оставшееся расстояние до Иолка.
– Ты хорошо проявил себя, Ясон. – Силуэт старухи замерцал. В одну секунду она обернулась богиней Герой в золотой короне, струящемся белом платье и поясе из павлиньих перьев. – Я Гера, царица небес.
– Я так и знал! – Ясон осекся. – В смысле… я и подумать не мог!
– Ты помог мне, поэтому я помогу тебе. Отправляйся в Иолк и потребуй трон, что принадлежит тебе по праву!
– Ты делаешь это, потому что ненавидишь Пелия? Хирон рассказывал мне про тот случай с убийством в храме.
– Ну, да. Я ненавижу Пелия. Но еще я считаю, что из тебя выйдет хороший царь. Правда!
– Но разве Пелий не попытается меня убить?
– Не во время праздника, когда за вами будут наблюдать сотни людей. Это станет плохой рекламой. Ты должен будешь так повести разговор, чтобы он публично предложил тебе сделку. Когда ты откроешь ему, кто ты, попроси Пелия отправить тебя на невыполнимое задание, чтобы доказать, что ты достоин быть царем. Он согласится, так как будет уверен, что ты не справишься и погибнешь. Но с моей помощью ты добьешься успеха. И затем станешь царем!
– Невыполнимое задание… доказательство, что я достоин быть царем…
– Да, – со значением улыбнулась Гера. – Ты отправишься на поиски…
– Золотого руна! – Ясон запрыгал на месте. – Я верну золотое руно!
Гера вздохнула.
– Именно это я и собиралась сказать.
– Ой, прости.
– Ты слегка испортил момент, ну да ладно. Иди, Ясон! Докажи, что ты великий герой!
Гера исчезла во вспышке павлиньего света, а Ясон торопливо запрыгал на одной ноге вперед.
Когда он добрался до города, все заметили, что у него лишь одна сандалия. Почему Ясон не снял оставшуюся и не пошел босиком? Наверное, он думал, что одна лучше, чем ничего. И потом, обувь в те времена была дорогой. Местные посмеивались, пока он прыгал по нагретым солнцем камням и спрашивал, как пройти к месту проведения праздника, но Ясона это не смущало. Возбуждение все перекрывало. Он впервые оказался в большом городе (в Иолке жило, наверное, с тысячу человек!). Когда он наконец нашел будку регистрации на спортивные соревнования, записался на все.
Никто ничего о нем не знал, поэтому во время объявления участников первого состязания ведущий решил немного пошутить:
– А ТЕПЕРЬ ЯСОН! ЧЕЛОВЕК В ОДНОЙ САНДАЛИИ!
Царь Пелий едва не свалился с трона.
Толпа засмеялась и принялась дразниться. Ясон вышел вперед, взял лук, натянул тетиву и попал в «яблочко» три раза подряд, став в итоге победителем соревнования.
Это просто совпадение, думал Пелий. Люди постоянно теряют обувь. Это ничего не значит.
Затем Ясон выиграл состязание в борьбе. В бросании копья. В метании диска. В лоскутном вышивании. В поедании пирогов. Он даже выиграл забег на пятьдесят ярдов, несмотря на отсутствие подходящей обуви.
Местные начали скандировать: «ОДНА САНДАЛИЯ! ОДНА САНДАЛИЯ!» – но это уже была не насмешка, а признание.
Когда пришла пора церемонии награждения, внимание всех было приковано к Ясону. Была такая традиция: царь спрашивал лучшего из лучших, что тот хочет в качестве главного приза.
Пелий ненавидел эту традицию. Он организовал этот праздник ради своего сына Акаста и чтобы почтить Посейдона. А не какого-то деревенщину в одной сандалии и с невероятными физическими данными.
– Итак, молодой человек! – сказал Пелий. – Что ты хочешь в качестве приза? Вторую сандалию, угадал?
Никто не засмеялся.
Ясон поклонился.
– Царь Пелий, я Ясон, сын Эсона. Законного царя Иолка. Я хочу вернуть себе трон, пожалуйста и спасибо.