Грех и дух — страница 37 из 47

Я отступила на шаг, потом быстро выдохнула, услышав, как хлюпнуло в животе. Гравитация оставалась странной: земля вроде как не притягивала меня. Наверное, так чувствуют себя космонавты, только их-то к такому готовят. Кроме того, находятся они совершенно в другом месте. А испытать подобные ощущения в привычном на вид мире – то еще приключение.

– На поддержание такой формы уходит много энергии. Я знаю, ты сильная и целеустремленная, но большинство людей слетают с катушек в первые разы, когда покидают тело. Если бы тебе понадобилось сделать несколько остановок и стартовать снова, у тебя могло бы не хватить энергии на все путешествие. Но твоя отвага постоянно меня удивляет. Всего одна неудача! Пока что.

Я кивнула, потому что в его словах был смысл. А поддразнивание, как и горячее одобрение, я проигнорировала. Он не из тех парней, которым я могла бы позволить очаровать себя. И то, что очаровывать он, безусловно, умел, лишь служило доказательством.

Грязный песок вперемешку со щебнем не скрипел под ногами, когда я развернулась, окинув взглядом маленькую парковку, пустынную, если не считать одной сияющей красной «Хонды». Повсюду вокруг вздымались к небесам дома – в основном новые кондоминиумы и несколько офисных зданий постарше. Сверкающие стекла отражали солнечные лучи, и те падали на эту жалкую заброшенную трехэтажную хибару, остро нуждающуюся в ремонте.

В воздухе витал запах океана, но грохота волн я не слышала, хотя и ощущала тягу прилива. Все вокруг было вымощено, благоустроено и озеленено. Только никаких табличек с названием улицы в поле моего зрения не оказалось.

Я понятия не имела, где нахожусь.

– Ладно, – сказала я себе. – Сначала – главное. Убедиться, что с Дейзи все в порядке.

Я почувствовала ее душу, сильную и уверенную, и двинулась к углу здания в поисках двери.

– Что ты делаешь? – осведомился Хардинг.

Я застыла. Верно, я не смогу открыть дверь. Или, если смогу, потрачу бешеное количество энергии.

Так что я уставилась на стену. Реальность дрогнула – и я ощутила себя словно во сне, а если бы задумалась об этом, меня бы вышвырнуло отсюда. Да только вот не могла же я просто проснуться. А если бы и могла, мне бы все равно пришлось искать дорогу обратно. Дейзи рассчитывает на меня. Мне нужно собраться.

– Я могу пройти сквозь стену, потому что я нереальна, – сказала я себе, делая шаг навстречу препятствию.

– Закрой глаза и иди, – посоветовал Хардинг. – Или закрой глаза, и я проведу тебя.

– Слушай, если бы ты просто научил меня сразу, вместо того чтобы мешать мне спать, я бы так не психовала.

– В стрессовом состоянии ты работаешь лучше.

Я стиснула зубы. Бриа тоже постоянно это повторяла.

Успокаивая себя, я закрыла глаза и пошла вперед. Дух свистел и качался вокруг меня, пока не уперся в преграду. Это, видимо, была стена, сквозь которую он не мог проникнуть.

Преодолев стену, я открыла глаза и тут же ощутила острую боль в животе. Дейзи сидела посреди голой комнаты, лицо ее было сплошь в синяках и крови, по щекам текли слезы, а ее кряхтение больше походило на всхлипы.

– О боже, – выдохнула я, наклоняясь к ней.

Рука Хардинга и резкое «нет» остановили меня.

– Тебе еще нужно научиться не высасывать энергию, когда ты дух. А ей необходимы все силы, какие у нее есть. Не прикасайся к ней.

Я отдернула руки, страдая от пульсирующей внутри боли. Обошла вокруг девочки – и охнула. Ее правая кисть была сине-черной и жутко распухшей. То ли сильный вывих, то ли перелом. Прямо над синевой краснел след от веревки, а левое запястье кровоточило. Она изодрала всю кожу, пытаясь ослабить путы. И все еще продолжала, несмотря на очевидную боль, теребить неуклюжими пальцами левой руки плохо завязанный узел.

– У нее получается, – сказал Хардинг. – Уже почти все. Она боец.

Будь у меня физическое тело, способное плакать, слезы хлынули бы сейчас рекой.

– У нее была по большей части дерьмовая жизнь.

– И спасибо небесам, а? Иначе она просто сидела бы здесь, страдая от боли и ожидая спасения. Худшее времяпрепровождение и представить трудно.

Я вытерла нос – по привычке, словно недавно ревела, – и снова зашла спереди, наклонившись, чтобы видеть лицо Дейзи. Ее распухшее личико, которое явно во что-то врезалось.

– Джек никогда бы этого не сделал. – Я снова выпрямилась. Я не помогаю Дейзи, глазея на нее. Нужно действовать. – Он сказал, что не помнит, и он не лгал. Кто мог…

Сквозь стену рядом со мной проплыл Джек. Огляделся – и уставился на меня.

– Какого хрена? Где я?

Хардинг захохотал. Хотя что тут смешного?

– Черт, извини. Я, должно быть, притянула тебя, думая о тебе. Я совсем здесь запуталась. – Я подошла к двери и импульсивно протянула руку. – Если люди способны чувствовать мою душу, как она есть сейчас, не лучше ли мне будет вернуть то призрачное тело и посмотреть, нет ли еще кого в этой комнате?

– Очень немногие маги способны чувствовать души так, как ты, даже те, кто овладевает другими или использует других для перемещений по духу, – сказал Хардинг. – И никто в мире на данный момент не способен вырвать душу из тела, как это делаешь ты. Поверь, я искал. Сумеречные Странники появляются нечасто и долго не живут – со всем насилием, что их окружает, сама успела убедиться. Ты пока в безопасности.

– Посмотри, что я наделал. – Склонившийся над Дейзи, обуреваемый чувством вины, Джек сипел, как проткнутая шина. – И мне никогда уже не попросить у нее прощения. Не объяснить, не сказать, как мне жаль. Даже отомстить она уже не сможет.

– Она отомстит, – пообещала я, готовясь к прохождению через очередную стену. – Я позабочусь об этом.

Следующая комната, в которую я решительно протиснулась, оказалась почти такой же пустой, если не считать стола без стула и дивана с кучей бумаг на приткнувшейся к дальней стене подушке. Закрытая дверь вела, как я подозревала, в коридор какого-то коммерческого здания. Судя по отсутствию машин, неиспользуемого.

В углу с ноутбуком в руках, сгорбившись от усталости, стояла женщина с собранными в растрепанный хвост волосами. От ноутбука к наушникам в ее ушах тянулся белый провод. На экране маячил незнакомец с суровым лицом, багровыми щеками и носом картошкой.

– Да, сэр, я знаю. Знаю, – говорила женщина. – Но когда я пришла в себя, выяснилось, что я уже в точке рандеву – и в полном замешательстве. Было уже поздно избавляться от тела и возвращаться.

Мужчина на экране заговорил коротко и резко, подчеркивая каждую фразу кивком головы. Плечи женщины напряглись, левую руку она уперла в бедро – явно разочарованная тем, что услышала.

– Я уже говорила другим, у меня провал в памяти с того момента, как я убрала Кракена и до того, как оказалась здесь. Я очнулась, стоя посреди комнаты, глядя на раздавленный моей ногой телефон. – Мужчина что-то пролаял. – Да, сэр, но, как вы, несомненно, помните, у меня не было телефона, чтобы позвонить. Он был раздавлен.

Я направилась к столу, надеясь найти на нем какую-нибудь информацию о нашем местонахождении. Призрачные конечности устало волочились. Я зачерпнула энергии из Черты и духа вокруг меня, чтобы не свалиться, но время уходило, я это чувствовала. Мне нужно было вернуться и подзарядиться.

– Да, сэр, как видите. Но потребовалось некоторое время, чтобы заставить вай-фай работать. Мне пришлось взломать местную сеть, но я не слишком разбираюсь в компьютерах. И обычно не оказываюсь в роли оперативника без поддержки.

– Алексис. – Джек, вздрогнув, оглянулся на стену. – Жуткое ощущение. – Тут он заметил женщину, и глаза его сузились, превратившись в щелки. – Это та самая сука, которая пришила меня.

– Да, я знаю. – В ящики я залезть не могла, но в них, вероятно, и не было ничего интересного. Все это здание – только пустая скорлупка. Я поспешила к дивану, просмотрела бумаги. Коды и всякая компьютерная тарабарщина. Понятия не имею, что это значит, но наше местоположение там точно отсутствовало. – У нее тоже провал в памяти. Кажется, вас обоих каким-то образом околпачили.

– Магией, – сказал Джек.

– Ну, да, на чем, собственно, и держится весь ваш мир, – хмыкнул Хардинг. – Некоторые души сильно глупеют, теряя свои тела, но это вообще бесподобно.

– Я как раз думал о том, какая именно магия это может быть, тупое ты дерьмо, – прорычал Джек.

– Да. Я тупое дерьмо. – Хардинг глянул в окно. – Я дал тебе подсказку, а ты все еще не поняла.

– Что? – Я бросилась к двери. – Какую подсказку? Что ты знаешь?

Хардинг поднял руки:

– Я скажу, чего не знаю: я не знаю, где мы. Все остальное сейчас неважно. Ты выдыхаешься.

Он был прав. Мне нужно было осуществить намеченное.

– А почему я не выдыхаюсь? – спросил Джек.

– Потому что у тебя нет тела, а она выступает в роли твоего якоря.

Хардинг скрестил на груди руки, кажется, совершенно не собираясь мне помогать.

– Ладно, я просто выйду наружу и… найду какую-нибудь табличку. Джек, проверь ту красную машину. Может, там есть адрес. Хардинг… пойдем со мной, просто на всякий случай…

Но не успела я пройти сквозь дверь, как женщина сказала:

– Да, сэр. Что мне делать с телом? Я слышала, новый Полубог Сан-Франциско умен. Если они найдут тело здесь, то вполне могут отследить… – Мужчина перебил ее, что-то рявкнув, потом экран потемнел. Фыркнув, женщина захлопнула ноутбук, выдернула из ушей наушники и швырнула все на диван. – Ну конечно. Перевозить окровавленный труп в багажнике, когда его не во что завернуть! Великолепно. – Она покрутила шеей, потянулась. – Черт, я могу просто задушить ее и бросить машину. – Она огляделась, потом всплеснула руками: – А чем мне стирать отпечатки? Лифчиком? Чушь собачья. Они что, действительно ожидают, что я буду работать в таких условиях и отлично справлюсь?

Она повернулась к двери, за которой томилась Дейзи, потом, замешкавшись, оглянулась на ту, что вела в коридор. Женщина не знала, что сделать в первую очередь: убить Дейзи или подготовить машину?