Грех и любовь — страница 26 из 64

думал он В конце концов, они знакомы с детства Однако сегодня она преподнесла ему немало сюрпризов.

Прижавшись щекой к плечу Итана, Джейн взглянула ему прямо в глаза.

— Вы наверняка проделывали это тысячу раз.

— Что «это»?

— Сидели вот так в лунном Свете, обнимая женщину. — И так тихо, что ему пришлось наклониться к ней, чтобы расслышать, добавила:

— А вот я сижу так впервые.

Ее признание и поразило Итана, и почему-то вызвало в нем торжество, которое он попытался спрятать за шуткой — Неужели вы ни разу не кувыркались с каким-нибудь конюхом в стоге сена?

— Ни разу Странно, мы были с вами соседями, но у вас такой богатый опыт, любовных похождений, какой мне и не снился В голосе Джейн звучала неприкрытая зависть, и Итан смущенно поерзал. Знала бы она, как ему хотелось повернусь время вспять и стать таким же невинным, как и она Но увы — Поверьте мне, чем дольше вы его не приобретете, тем лучше.

— Вы так считаете? — Опустив глаза, Джейн застенчиво провела пальцем по серебряной пуговице его фрака — Знаете, есть кое-что, о чем я вам никогда не рассказывала. Когда вы целовались с девчонками, я думала…

— Вы думали, что у вас есть право меня осуждать. — Итан хмыкнул, чтобы Джейн поняла, что он не воспринимает всерьез ее воспоминания. — Вне всякого сомнения, вы боялись, что я попаду в ад.

— Вовсе нет. То есть не только это. — Джейн глубоко вздохнула, и ее грудь коснулась его груди. — Я вас ревновала… Я хотела, чтобы меня тоже кто-то поцеловал.

Мне хотелось узнать, какие чувства испытываешь, когда тебя обнимают, когда к тебе прикасаются, когда тебя любят…

Итан был изумлен. Наверное, его меньше удивило бы, если бы Джейн сообщила, что принц-регент лишил ее девственности.

— Не может быть! — воскликнул он.

— Может. И даже теперь, когда мне столько лет, что эта знания не должны иметь для меня особого значения, я по-прежнему хотела бы это узнать.

Джейн сидела, освещенная лунным светом. Голос ее дрожал от волнения. Невинная девушка, открывшая ему душу…

Так, значит, Джейн чувствует так же, как и всякая другая женщина? Это открытие потрясло Итана. Все то время, пока он издевался над ее пристрастием к чтению и считал ворчливой и холодной старой девой, достойной жалости, Джейн одолевали те же томления души и тела, как и любую другую молодую женщину! Только желания эти она прятала за невзрачной внешностью, точно так же как и он прятал свою ранимость и доброту за пленительной светской улыбкой. Они были похожи: оба не желали выставлять свои сокровенные чувства на всеобщее обозрение.

Но сейчас Джейн открылась ему, и ее беззащитность и уязвимость тронули Итана до глубины души.

Взгляд его упал на ее губы, призывно поблескивающие в темноте. Он мог бы удовлетворить ее любопытство. Мог бы немного просветить ее. Наверняка будет лучше, если это сделает он, чем кто-то другой, особенно такие негодяи, люди без совести и чести, как Кибл и Даксбери. Сохрани ее от них Господь!

Джейн отодвинулась от, него, опустила голову и принялась перебирать перья веера, который держала на коленях.

— Я не должна была говорить вам всего этого, — прошептала она. — Я… я не знаю, что на меня нашло.

Итан взял ее голову в ладони и повернул к себе.

— Не стыдитесь своей откровенности! — воскликнул он. — Не извиняйтесь за чувства, которые совершенно естественны.

Джейн покачала головой. Глаза ее в лунном свете казались темными. В них застыла тревога.

— Прошу вас, пойдемте. Я уже и так вам слишком много всего наговорила. Мне хотелось бы еще немного погулять.

— Ш-ш-ш… Сначала позвольте заняться вашим обучением. — И с этими словами Итан прильнул губами к ее губам.

Они оказались мягкими, гораздо мягче, чем он себе представлял. Джейн сидела, прямая как палка, неуклюже вцепившись руками в его фрак, и Итан испугался, что она его оттолкнет.

Джейн, чопорная старая дева… Забавы ради Итан игриво потерся губами о ее губы. Рука его зарылась Джейн в густые волосы, принялась ласково поглаживать локоны. И вдруг, тихонько застонав, Джейн прильнула к нему и обвила руками его шею.

Итан хотел на этом и закончить. Одного невинного поцелуя для обучения вполне достаточно. Но когда Джейн прижалась к его груди, не смог удержаться и, обняв ее за гибкую талию, провел языком по контуру губ. От Джейн пахло шампанским, и у него вдруг закружилась голова.

Это не может быть Джейн. И все же это была она. Похоже, его поцелуй доставил ей удовольствие. Ероша волосы Итана, она задвигалась с неуклюжей грацией, пытаясь прильнуть к нему еще теснее. Стройная, гибкая девушка, с жадностью постигавшая азы любовной науки.

Итан коснулся ее губ кончиком языка, ничего не ожидая в ответ, однако Джейн приоткрыла губы, и язык его скользнул ей в рот. Ее наивность пробудила в Итане такое острое желание, какого он никогда еще не испытывал. Его внезапная страсть к Джейн основывалась на воспоминаниях о девчонке, которой она когда-то была, и на мыслях о женщине, в какую она теперь превратилась.

Оторвавшись от ее губ, Итан принялся покрывать поцелуями гладкие щеки, наслаждаясь их нежной кожей. То, что началось как урок, превратилось вдруг в жгучую страсть. Итан провел руками по стройному телу Джейн, наслаждаясь его углублениями и округлостями, коснулся высокой груди и начал жадно ласкать ее. Но когда рука его потянулась к пуговицам на спине платья, он пришел в себя.

О Господи, что это с ним? Он огляделся по сторонам. В саду не было ни души. Вдалеке поблескивали золотистые окна танцевальной залы. Музыка стихла. Гости уже, должно быть, садятся за стол, а хозяин дома в это время соблазняет невинную девушку, нимало не заботясь о том, что кто-то может их увидеть.

Тяжело дыша, он схватил Джейн за плечи и отодвинул от себя.

— Джейн, мы должны остановиться…

— Нет, — прошептала она, гладя Итана по лицу. — Еще нет. Пожалуйста…

Она касалась его лица с такой нежностью, словно для нее не было дороже человека на свете, и у Итана перехватило дыхание. Волна страсти вновь нахлынула на него. У него возникло такое острое желание повалить Джейн на траву и продолжить свой урок, что лишь усилием воли ему удалось себя сдержать.

— Послушайте меня! Мы не одни. Нас могут увидеть.

И словно в подтверждение его слов на каменной дорожке послышался звук приближавшихся шагов. Джейн их тоже услышала. Она выпрямилась и, склонив голову набок, прислушалась.

— Боже правый! — сдавленно прошептала она. — Чуть не забыла…

Итан поспешно приложил палец к ее губам и покачал головой, делая знак, чтобы она замолчала. На дорожке показалась окутанная мраком женская фигура. Рядом с ней никого не было. Должно быть, кому-то из гостий наскучил шум, и она вышла в сад подышать свежим воздухом. Нужно просто посидеть тихонько и подождать, пока она пройдет мимо. А потом он отведет Джейн в танцевальную залу, где она будет в полной безопасности.

В безопасности от страсти, снедающей его.

Губы Джейн были мягкими и влажными, и Итан поспешно отдернул руку. Невероятно, но факт: Джейн вызвала в нем безудержное желание. Должно быть, потому, что позволила заглянуть себе в душу и ему открылись такие ее глубины, о которых он даже не подозревал. Но, несмотря ни на что, Джейн Мейхью была не в его вкусе. Он предпочитал искушенных женщин — женщин, которые знают, как ублажить мужчину, — унылым деревенским девственницам, которые впервые поцеловались лишь в двадцать шесть лет.

Джейн вскочила.

— Пойдемте, лорд Чейзбурн! — воскликнула она ясным, звенящим голосом, разнесшимся, должно быть, по всему саду. — Мне до смерти надоело здесь сидеть.

Итан нахмурился. Откуда вдруг такая прыть? Он вышел следом за Джейн из беседки. Черт бы побрал эту девицу! Может быть, она злится оттого, что он ее поцеловал? Но ведь она сама его на это подбила, и если она осмелится обвинять его в неджентльменском поведении, он поставит ее на место…

Заметив, что Джейн направилась к стоявшей на дорожке фигуре, Итан недовольно поморщился. Какую глупость она делает! Ведь эта женщина всем растрезвонит, что Джейн была в саду в обществе отъявленного негодяя. Он же предупреждал ее о необходимости беречь репутацию!

Ругнувшись про себя, Итан направился к женщинам, на ходу придумывая предлог, который позволил бы объяснить его присутствие. Скажет, что Джейн стало плохо и он вывел ее в сад прогуляться.

Но в этот момент женщина откинула капюшон плаща, и все мысли вылетели у Итана из головы. Как зачарованный смотрел он на золотистые волосы и знакомые черты лица, залитые лунным светом.

Порция…

Так, значит, эта невинная старая дева хитростью выманила его в сад, чтобы он встретился с Порцией!

Глава 11

Чувствуя себя глубоко несчастной, Джейн отступила в сторону, чтобы Итан мог подойти к своей бывшей жене. Он больше не смотрел на Джейн с нежностью. Все его внимание было приковано к Порции. Она стояла, слегка наклонив голову и скрестив руки на округлом животе, — точь-в-точь кающаяся Мария Магдалина. Лунный свет отбрасывал на ее красивое лицо трепещущие тени.

— Как, черт побери, ты сюда проникла? — холодно спросил Итан. — Впрочем, можешь не отвечать. Ты всегда умела ладить со слугами мужского пола.

— Не сердись, дорогой, прошу тебя, — сказала Порция ласковым, умоляющим голоском. — Ты отказался меня видеть, и у меня не было другого способа организовать нашу встречу.

— Ага! Значит, эта встреча была организована?

Взгляд его темных глаз пронзил Джейн насквозь, и у нее возникло нестерпимое желание оправдаться, которое, впрочем она быстро подавила.

— По-моему, вы должны выслушать ее светлость, — успокаивающе заметила она. — Она просит вас оказать ей эту любезность.

— И это один из способов продемонстрировать мое великодушие и терпимость?

Джейн вздрогнула. Больно было слышать, что Итан так не правильно истолковал ее слова. Он решил, что она пела ему дифирамбы только затем, чтобы заставить его помочь Порции, а не потому, что на самом деле считает его порядочным человеком. Ее так и подмывало сказать, что она и в самом деле уверена, что за маской светского повесы скрывается честный, хороший человек.