Грех и молния — страница 20 из 54

Женщина рассмеялась и прикрепила исписанный зеленый квиток к держателю для заказов, чтобы его взял повар из кухни.

– Это очень благородно с вашей стороны. Такая молодая женщина, и присматривает за детишками. Бог улыбается в небесах, радуясь вашему милосердию.

Я вновь пожала плечами, уже жалея о своей лжи.

– Ну, я же не могла взять и выгнать их.

Это, по крайней мере, было правдой.

– Благотворящий бедному дает взаймы Господу, и Он воздаст ему за благодеяние его[5], – произнесла женщина.

Вина распускалась во мне буйным цветом. Я вторглась в чье-то тайное убежище ради личной выгоды. Этот парень Громовержец бежал от поистине ужасной жизни в порочном и отвратительном мире, где все знали, что полубог держал его прикованным к постели, точно раба, но считали, что это нормально. О чем я только думала? Нельзя же взять и отнять у него его второй шанс, тем более что мне нечего предложить ему, кроме опасности. Потому что правда в том, что безопасность я ему гарантировать не смогу. Если вдруг не станет Кирана, все в нашей команде окажутся уязвимыми. Я смогу защитить этого парня не больше, чем он – меня. В итоге он может оказаться привязан к новой кровати – как, в общем, и я сама. Если что-то пойдет не так, наше будущее незавидно. Я не могу заставлять кого-то страдать вместе со мной, тем более когда он уже с боем вырвал свою свободу.

Погруженная в эти мысли, я отнесла кофе и еду к столику, не стала вмешиваться в перепалку детей и только отмахнулась, когда они спросили, что со мной. К тому времени, как Мордекай покончил со своим пирогом, я приняла решение. Быть тут – большой риск и большой эгоизм, а последнее мне вовсе не по сердцу.

– Так, заканчивайте, мы уходим. – Я собрала тарелки, сложив их стопкой, чтобы легче было убирать. – Переночуем в доме, но завтра с утра уедем.

– Куда? – спросил Мордекай с набитым ртом.

Вздохнув, я уставилась на него, и он прикусил язык. Дверь открылась, впуская в кофейню свежий воздух. Дейзи поставила свои тарелки в раковину возле стойки с салфетками и столовыми приборами.

– Вот еще. – Я кивнула и на мои.

– Я тебе не слуга.

Я приподняла брови:

– Ты мой ребенок. Дети помогают взрослым, давай-ка.

– Я не твой ребенок.

– Дейзи, да поможет мне бог, если ты…

Я чуть не обрушила свою силу на них обоих, потому что Мордекай пнул меня. Уже почти теряя самообладание, я накинулась на него:

– Ты что, хочешь спать на улице или…

– Парень, который только что вошел, стоит в дверях и пялится на нас, – еле слышно прошептал Мордекай.

Я оглянулась – и тут же окаменела. Руки застыли над грязными тарелками, глаза округлились, наверняка сделавшись огромными, как блюдца.

Мужчина выглядел ровесником Кирана, под тридцать или чуть за тридцать, и был чрезвычайно привлекателен. Его волосы, слегка волнистые и немного взъерошенные, каштановые у корней, естественным образом переходили в пшеничные оттенки и золотились на концах – на такое осветление женщины тратят кучу денег в салонах красоты. Легкая щетина на угловатом лице превращала симпатичного мальчика в чертовски горячего мужчину. Брови изгибались идеальными дугами, ясные голубые глаза смотрели уверенно и прямо, и этот взгляд завораживал. Вытатуированные на шее языки пламени выглядели совсем как настоящие.

Я сглотнула, не зная, что делать, куда смотреть. Не могло быть и тени сомнения, что в кафе зашел тот самый парень. В его понимающем взгляде читалась ярость – и размышления о том, не испепелить ли меня прямо на месте.

Глава 13

Алексис

– Привет, Дилан, – сказала женщина за прилавком.

Он слегка встряхнулся, словно выходя из транса, пару раз моргнул и спокойно двинулся к стойке.

Волоски у меня на руках встали дыбом.

Слишком легко.

На лбу выступил пот. Я думала только о том, как спрятать детей в безопасное место, только где это место, черт возьми?

Разум бешено метался, перебирая все, что я когда-либо слышала о Молниеотводе. Он способен распознавать только магию Зевса, но у него ведь есть и другие органы чувств. Он понял: что-то назревает, однако он не станет сжигать весь город, нет, ни за что. Судя по тому, как Громовержец смотрел на продавщицу, она ему нравилась. Может, они даже дружили. В таком маленьком городке он, вероятно, сблизился со многими. Он не станет кидаться молниями без разбора только затем, чтобы избавиться от меня. К тому же это было бы неразумно: чеширы бы пришли в ужас от магии и подняли тревогу, все сразу сообразили бы, что́ именно это за магия, и игра была бы окончена.

– Уходите, – тихо сказала я, передавая детям ключи. – Уходите. Уезжайте. Убирайтесь из этого города сейчас же. Не возвращайтесь за мной.

– Нет. – Дейзи стремительно и плавно перетекла к столику. Каждое ее движение кричало о смертоносной подготовке. – Мы не оставим тебя.

Я ухватила ее душу своей силой.

– Вы уедете из города прямо сейчас. Оба.

Дейзи стиснула зубы, борясь с болью, а Мордекай даже не поморщился. Он-то к боли привык – до недавнего времени вся его жизнь была ею пронизана. Он просто спокойно наблюдал за мной, не вставая.

– Это уже второй двойной американо, который я готовлю за последний час. Ах, молодость. – Женщина с улыбкой цокнула языком и направилась к кофеварке.

Мужчина, Дилан, обернулся и посмотрел на меня – заказавшую то же самое, что и он. Его взгляд стал опасным, и в нем читалось столь явное предупреждение, что меня пробрала дрожь. Его душу, только что яркую и живую, тут же пронизала тьма. Никогда не видела, чтобы душа так менялась. Интересно, происходит ли то же самое и с моей, когда я готовлюсь к бою? Как, например, сейчас?

– А ты? – спросил Мордекай.

– Убирайтесь на хрен из этого городишки, немедленно. – Я встала, потянув за собой и его, и подтолкнула мальчишку к двери. – Забирай сестру. Если нужно, уведи силой.

Но Дейзи выдернула руку из хватки Мордекая и сморгнула с глаз слезы – единственное свидетельство, что она ощутила то, как я атаковала ее дух.

– Мы это уже проходили, помнишь? Когда ты ушла защищать наш дом и оставила нас с Мордекаем «в безопасности»? Забыла, чем это обернулось? Мы оба чуть не погибли. Так что я не наступлю на те же грабли, не брошу ни тебя, ни его. Мы останемся вместе. Когда мы вместе, мы всегда справляемся.

Я покачала головой, совершенно обескураженная. Героям книг и фильмов никогда не приходится сталкиваться с подобным, их чокнутые дети не отказываются быть спасенными.

Дилан положил на прилавок купюру, грациозно развернулся и направился к полочке позади Дейзи – там стоял сахар.

– Тогда садитесь, – процедила я сквозь стиснутые зубы, глядя, как хозяйка протирает стойку. – Дейзи, иди закажи что-нибудь, еще сока или горячего шоколада. Отвлеки эту женщину.

– Я бы не отказался еще от одного куска пирога, – сказал Мордекай так, словно мы не находились в страшной опасности. Дилан сыпал себе в чашку сахар – медленно-медленно, наверняка пытаясь понять, что́ маг с меткой полубога забыл в этом чеширском городке. Сам факт, что мы здесь, означал, что у нас есть поддельные документы, достаточно надежные для того, чтобы пройти проверку самого дотошного дорожного патруля. Маги допускались лишь в определенные зоны, а эта территория к ним не относилась.

– Тебя стошнит, если ты сожрешь еще пирога, – сказала Дейзи.

Я вновь ошеломленно покачала головой:

– Нет, серьезно? Вы спорите в такой момент? Да хоть объешьтесь этим гребаным пирогом, пока вас обоих не прополощет, какая разница, только займитесь этим прямо сейчас.

– Она плохо переносит давление, – пробормотала Дейзи, и они оба направились к прилавку.

– Она никогда не возвращалась из мертвых, вот в чем дело, – на ходу сказал Мордекай, как-то слишком громко, потому что я его прекрасно расслышала, а к Молниеотводу они находились ближе, чем ко мне.

– Я тоже, – сказала Дейзи.

– Да, но ты почти побывала по ту сторону, просто ухитрилась выбраться раньше, чем тебя явились спасать. А Лекси у нас из тех, кто сам всегда всех спасает, так что ей не приходилось сидеть, переживать и томиться в опасности.

– Ага, хорошо ей.

Я только и могла, что уставиться им в спины, тупо разинув рот. Может, я сплю?

Дилан оторвался от сахарницы и накрыл ее крышкой. Пара медленных шагов – и вот он уже оказался у моего столика. Опустился на стул Дейзи.

– Я могу убить тебя на месте, – произнес он тихо, как любовник, шепчущий в самое ухо. Желудок у меня сделал кульбит и сжался от страха.

– Поверю тебе на слово. Честно говоря, я мало что знаю о том, как работает твоя магия, но я почти уверена, что могла бы убить тебя так же быстро, как ты меня. – Я легонько тронула вместилище его души, и хотя касание было легче перышка, глаза Дилана расширились. – Но это только наше дело. Не причиняй вреда детям, пожалуйста. Я пыталась заставить их уйти, но они чертовски упрямы. Они для тебя не угроза, девочка даже не маг. Они были со мной до… всего этого.

Он подался вперед, слегка оскалившись:

– До чего именно?

– До моего знакомства с магическим миром. Я долго жила за его пределами.

Кривая ухмылка тронула его губы:

– Пусть так, зато твое появление произвело фурор. Я знаю, кто поставил тебе эту метку. Не так уж и сложно обойти чеширскую блокировку магических новостей.

Я невольно нахмурилась:

– Они тут блокируют магические новости? Я даже не знала, что такое возможно. И да, я произвела фурор, с этим ничего нельзя было поделать. Я не собиралась позволять мужчине, которого люблю, бороться с Валенсом в одиночку.

– Как ты узнала обо мне? Только не пытайся втирать, что ударилась с детьми в бега и случайно выбрала этот городок. Мне не нравится, когда меня считают глупцом.

– Тогда мы не поладим. – Дейзи остановилась возле незнакомца. – Ты занял мое место.

– Возьми другой стул. – Мордекай сел со своим пирогом.