Грех и молния — страница 40 из 54

да просто не знала, что Генри почти так же хорош в своем ремесле, да еще и обладает сверхъестественной способностью оказываться в нужном месте в нужное время.

Так что с защитой у меня вроде как все было в порядке, а вот со стилем – нет. Надеюсь, на этом мероприятии не будет прессы.

У меня был лишь один повод для гордости – что отвергла настоятельное предложение Хардинга захватить и котов. Кое-кто из партнеров полубогов носит с собой магических животных или маленьких собачек, так почему бы не явиться в сопровождении пары прикольных кошек? Войти, так сказать, в образ кошатницы в пижаме.

Киран уже готов был сдаться, вероятно, полагая, что две огромных зверюги каким-то образом помогут обеспечить мою безопасность, но я пригрозила ему, что лягу спать в другой комнате. У меня и так достаточно проблем с имиджем и двумя непокорными подопечными, так что добавка мне ни к чему, спасибо большое.

– Полубог Киран, добро пожаловать. – Навстречу нам вышла невысокая стройная женщина в струящемся черном платье, украшенном фальшивыми бриллиантами, окаймляющими горловину и стекающими до самой тонкой талии. По крайней мере, я надеялась, что камни фальшивые, ведь в противном случае это ее платье – совершенно нелепая трата денег.

– Приветствую, полубог Лидия. Благодарю за приглашение. – Киран отпустил мою руку, чтобы поклониться, и коснулся губами костяшек ее пальцев. Я уже была в курсе, что таким образом он признавал свой низший статус. – Позволь представить тебе Алексис.

Он повернулся и вновь протянул мне руку.

Меня проинструктировали насчет некоторых вещей: как войти в комнату, что́ могут сказать или сделать Киран и его парни, но, помимо этого, я не получала никаких распоряжений. Никаких. Киран хотел разыграть меня, как джокера, использовать фактор неожиданности, и подозревал, что все будут куда сильнее ошеломлены моим вопиющим пренебрежением магическими приличиями, чем моей редкой магией. Ну а поскольку я бы, вероятно, все равно в чем-то да облажалась, я согласилась на такой план.

– Привет, – сказала я и выступила вперед, сильнее стиснув руку Кирана. Приседать в реверансе не стала. Наверное, следовало бы, но на тонюсеньких четырехдюймовых шпильках трудно было даже стоять. Лодыжки так и норовили подвернуться и бросить меня на пол. – Рада встрече, полубог Лидия.

– Так-так-так. – Она осмотрела меня с головы до пят – с гламурного модного платья, которое мне казалось слишком открытым (хоть и не таким открытым, как у нее самой) и нового ожерелья с бриллиантами и рубинами, которое Киран купил специально к этому случаю, до жутких дизайнерских туфель, которые страшно натирали пальцы ног. – Так слухи верны – на тебе его метка.

– Да. Причем нанесенная несколько раз. – Я переплела свои пальцы с его.

Лидия это заметила. Ее темные глаза оценивающе смотрели на меня. Черные брови женщины были тщательно выщипаны, а ее длинные волосы в тусклом наружном освещении отливали синевой – вот что значит настоящий цвет воронова крыла. Кожа у нее, напротив, была бледней, чем у Дейзи, – казалось, в ней не хватает оттенка жизни. Лидия казалась воплощением легенд о вампирах с их кроваво-красными губами и голодным блеском в глазах: образ более романтичный, чем разлагающиеся трупы, бродящие в темных уголках мира. От нее исходили какие-то потусторонние флюиды, как будто часть ее постоянно пребывала в мире духов.

– Ты поразительно красива, и в твоей осанке есть нечто царственное. Дар твоего отца, я полагаю, – улыбка женщины была скользкой, как масло, поблескивающее на поверхности покрытого рябью пруда. – В Магнусе тоже есть… что-то такое.

Волна чувств прокатилась по нашей с Кираном связи. Лидия только что запросто заявила, что общалась с Магнусом – потому что Киран не предавал огласке мое происхождение, и судя по тому, что говорили Генри с Эмбер, сам мой отец тоже этого не делал. Если только Лидия не догадалась сама, а если так, надеюсь, мне удалось сохранить относительно спокойное лицо.

– А ты, Киран, такой же франт, как и твой старик. Как жаль, что для вас двоих все так обернулось.

И женщина вновь одарила нас этой своей улыбочкой, так что мне потребовались все силы, чтобы не стукнуть хорошенько приемник ее духа.

– Еще посмотрим, – ответил Киран.

Двусмысленность его слов была очевидна. Если Лидия продолжит в том же духе, то ей определенно придется об этом пожалеть.

– Проходите, пожалуйста. Поездка, должно быть, была утомительной. Я приготовила для вас комнаты во дворце. Надеюсь, вас это устроит?

Лидия изящно развернулась; юбка ее всколыхнулась, драгоценные камни заиграли на свету.

Не отпуская моей руки, Киран переступил порог. При первом же взгляде на внутреннее убранство дворца у меня внутри все сжалось, а колени подогнулись. Пошатнувшись, я остановилась, радуясь, что могу опереться на Кирана.

Потолком огромному двухэтажному холлу служил высоченный купол, с которого свисали гигантские сверкающие люстры. По бокам нижнего уровня никаких проемов не было, но в торце, между двух широких лестниц, я увидела двустворчатую дверь. Ступени вели к одинаковым галереям, бегущим вдоль внешних стен холла и огороженным золотыми перилами, протянутыми между мраморных колонн.

– Так… значит, она богата, – пробормотала идущая рядом Дейзи. Вообще-то по этикету ей, наверное, полагалось держаться сзади, но она либо не знала этого, либо сознательно плевала на правила. – Вот что я лично из всего этого выношу. Она хочет, чтобы мы знали, что денег у нее больше, чем здравого смысла.

– Что ж, если так, то мы все поняли, – сказал за нашими спинами Мордекай. – Плохо только, что стиль за деньги не купишь.

– Точно. Это отвратительно, – откликнулась Дейзи, чуточку громковато – Лидия была не так далеко и могла нас услышать. Очень может быть, что на это Дейзи и рассчитывала.

– Тс-с-с.

Я повернулась, чтобы наградить ее сердитым взглядом, и заметила кого-то на втором этаже, выглядывающего из-за роскошных перил. Это был мужчина с пустым лицом, в побитом молью костюме; он следил за нашей компанией печальными глазами. Оставалось только гадать, давно ли он умер и почему Лидия, которая вроде как должна видеть духов, позволила ему отираться здесь.

Стук высоких каблуков эхом отражался от стен, и звук этот раздражал. Было бы неплохо постелить тут пару ковриков. Дверь между лестницами распахнулась, едва Лидия подошла к ней, и мы ступили в следующий длинный холл, тоже с высокими сводчатыми потолками и огромными сверкающими люстрами. Кремовые стены были отделаны золочеными панелями, в больших нишах стояли розовые диваны и кресла, а вдоль стен выстроились две вереницы людей с голодными, слегка безумными лицами. Живых среди них не было.

Первые сразу потянулись к проходящему мимо Кирану. Пожилая женщина с моей стороны тоже вскинула руки. Те, кто стоял дальше, готовились. Всем хотелось прикоснуться к живым.

Им нужна была наша энергия, сомнений тут быть не могло, и они явно не в первый раз являлись в эти залы на подобное пиршество. Судя по выражению лиц, по возбужденному предвкушению в глазах, такое случалось довольно часто. Лидия преподносила им живых, а они давали Лидии гостей с ослабленным духом.

Вот такой вот, черт побери, гребаный радушный прием.

С колотящимся сердцем я пробежала взглядом по лицам, думая, не увижу ли Мию или еще кого-то знакомого, затесавшегося среди этих душ, ведь я подозревала, что Лидия могла завладеть ими. Или, может, они отправились на вечный покой? Но знакомых лиц не было, ни одного.

Я стиснула зубы, но удержалась и не стала пускать в ход магию, чтобы их оттолкнуть. А ведь я могла бы. Мне не составило бы труда отбросить всех этих духов так, что они покатились бы кувырком через весь зал, вот только им ничего не стоило бы собраться и вернуться обратно. В любом случае, толку бы от этого не было, ведь Лидия нарочно натравила их на нас. Если бы я разогнала этих призраков, она просто вернула бы их или позвала бы кого-то еще.

Продолжая идти дальше, вкладывая минимум магии в то, чтобы удерживать этих духов на расстоянии, я притянула силу Черты. Она запульсировала, оживая; на черном фоне переливались все оттенки кровоподтеков. Маленькие ленточки душ тянулись от призраков, и когда они попытались убежать, я схватила их. Повинуясь импульсу, я поймала и ленту Лидии, трепещущую вместе с остальными. Да, у полубогов тоже есть душа, а как иначе я победила Флору? Они не застрахованы от моего вмешательства, просто противостоять могут лучше всех прочих.

Я связала вместе все ленты, включая ту, что принадлежала Лидии, используя для этого силу и дух. В ту секунду все поучения Хардинга показались мне близкими и понятными, как никогда. Соорудив большой узел, я напряглась, выпихивая все души, кроме принадлежащей Лидии, за черту – далеко-далеко. Я толкнула так сильно, как только могла, не теряя собственного тела.

Призраки исчезли, поглощенные бездной. Ленты, связывающие их с Лидией, натянулись. Женщина покачнулась, как корабль, только что бросивший якорь, подняла голову и посмотрела на Черту – или за нее, проследив за лентами взглядом.

Я закрутила дух винтом, позволяя ветру развевать мое платье и волосы, просто чтобы заявить о себе: «Да, это сделала я. Мы обе знаем это, и теперь я показываю, что поступила так специально».

Лидия, прищурившись, перевела взгляд на меня. Ветер духа вокруг меня унялся. Ленточки душ, тянущиеся к полубогу, лопнули.

Она была сильным магом, и я едва удержалась, чтобы смущенно не сглотнуть, вновь почувствовав себя новичком.

Лидия молча выпрямилась и зашагала дальше. Но пускай я чувствовала, что она пытается убрать Черту, та не померкла и не отступила – словно решала, какую хозяйку слушаться, и выбрала меня.

Хотя, возможно, это всего лишь мое воображение.

– Я приготовила для вас небольшой ужин. – Лидия указала рукой на очередную двустворчатую дверь, ведущую в своего рода гостиную с удобными диванами и стульями, расставленными на толстых коврах. В стороне притулился карточный столик, центр комнаты украшал великолепный рояль. Но Лидия прошла дальше, к другим дверям.