Грех и спасение — страница 23 из 48

Я не была готова.

Никто из нас не был.

– МНЕ НУЖНО КУПИТЬ КУЧУ ВЕЩЕЙ. – Я машинально повысила голос.

– У тебя есть проблемы посерьезнее, чем отсутствие открывалки, – заявила Бриа. – Что с твоим…

– Привет, Лекси, – сказал Джек, войдя на кухню с ноутбуком под мышкой. Через секунду за ним проследовал Зорн, и на этот раз его выражение лица было суровее обычного. – Ты готова?

– Нет. Возможно. – Я похлопала себя по бокам, подумав, не нужно ли привести себя в порядок перед поездкой.

– Ты видишь это? – спросила Бриа у Зорна, показав на меня.

– Если это то, о чем я думаю, это оптическая иллюзия, – монотонно ответил Джек. – Она показывает человеку все необходимое для того, чтобы донести информацию. – Он осекся. – Где Мордекай?

Я рассеянно шагнула к порогу, а потом вспомнила, что это не дом моей матери, и теперь до моих подопечных было не докричаться.

– К этому придется привыкнуть, – промямлила я, достав телефон. А потом улыбнулась. – Я больше не услышу их ругань. К этому не придется привыкать. – Я открыла мессенджер и вернулась к разговору. – Что за оптическая иллюзия?

– Это то, о чем ты думаешь, – лаконично ответила Бриа.

– Что ты видишь? – настороженно спросил у нее Зорн.

Джек помялся.

Бриа покачала головой, не сводя с меня глаз.

– Дело сделано, да? Она не сможет изменить это?

– Изменить что? – Я приставила руку к груди. – Что я не могу изменить?

– Я слышал, что только смерть может стереть с человека метку Полубога, – сказал Джек. – Но, возможно, он и сам не знает, что поставил ее.

Я растерянно нахмурилась.

– Ты уверен? – спросил Зорн, шагнув к острову, чтобы получше видеть лицо Джека.

– Я не могу знать наверняка, но… – Джек перехватил ноутбук другой рукой. – Когда они спустились, я не смог сдержать удивление. Если Кирану не нравится моя реакция на его решение, он обычно дает об этом знать. Но, по-видимому, на этот раз он решил, что я удивлен его долгим бездельем в тот день. Он отмахнулся, словно это было пустяком.

– Это вовсе не пустяк.

– О чем не знает Киран? – спросила я. В этот момент на кухню вошел Мордекай. На нем была элегантная белая рубашка на пуговицах и темно-коричневые брюки, которые идеально сидели. Я вспомнила одежду, которую хотела купить ему, но не могла, в день, когда познакомилась с Кираном. Киран не просто выполнял мои желания – он проследил, чтобы мои дети тоже получили новую одежду.

– Как он мог не заметить дело своих рук? – Бриа показала на меня. – Конечно, знак едва заметен, но он неоспорим.

– Ты переживаешь за свою подругу, но веришь в ее счастье. Вот почему знак едва заметен. Он убеждает не отговаривать ее, иначе хозяин метки расправится с тобой. – Джек уставился на меня. – Я вижу светящуюся ауру. Она делает Алексис похожей на ангела, и я меньше боюсь того, на что она способна. Это поможет мне лучше защищать ее.

– Да о чем вы вообще говорите? – Я раскинула руки и снова оглядела себя, не заметив ничего необычного.

– Я ничего не вижу, – растерянно сказал Мордекай. – Но от нее больше пахнет Полубогом Кираном.

– Ты любишь ее и хочешь защищать, – ответил Джек. – Она твоя семья и твой альфа, поэтому все логично. Тебя однозначно радуют ее отношения с Полубогом Кираном.

У меня потеплело на сердце. Я все еще не понимала, о чем говорили ребята, но, если Мордекай принял моего бойфренда после того, как решительно советовал держаться от него подальше… жизнь налаживалась.

– Ты что, оракул, когда дело касается Полубогов, писающих на свою добычу месяца? – спросила Бриа, успешно испортив мой маленький момент счастья.

Джек рассмеялся.

– Я оборотень. Способность подмечать детали в отношениях помогает нам выжить, а еще показывает, что наша девушка принадлежит только нам.

Бриа скисла.

– Другой мужчина может посягнуть на твою девушку, если ты не завладеешь ей, словно варвар? Ты что, думаешь, он отберет ее, потому что у женщин нет мозгов выбирать самостоятельно?

Мордекай попятился, словно готовясь к бегству.

Джек расхохотался.

– Думаешь, мужчины единственные, кто пытается завладеть любимым человеком? – Он направил палец на меня. – Забыла, кто это начал? Алексис связала их души. Души! Ну и треш…

– Ты слишком стар, чтобы так говорить, – справедливо заметил Мордекай.

– Даже если она – добыча месяца, – продолжил Джек, – а я сомневаюсь, что Киран так относится к ней, она навсегда закрепила это дерьмо.

– Эта штука с душами не навсегда, – парировала Бриа.

– Теперь навсегда, – пробормотала я, и жар прилил к моему лицу. Бриа потрясенно уставилась на меня. Я вскинула руки. – Я не собиралась делать это. Его магия обжигала мою кожу, и… я… Я почувствовала, что должна сделать это.

Мордекай убрал руки в карманы.

– Я не сразу это понял, но немногие мужчины достаточно сильны, чтобы защитить Алексис, когда сама она не может. Еще меньше тех, кто достаточно уверен в себе и готов принять ее характер и независимость. – Хотя Мордекай говорил тихо, его голос заполнил комнату, заставив всех умолкнуть. – Он все, о чем она просила потолок, когда возвращалась домой из бара. А даже если нет… он делает ее счастливой, как никто другой. Я хочу, чтобы она обрела свое чудо. – Он серьезно и искренне посмотрел на меня. – Я думаю, это он, Алексис. Я правда так думаю. Он чудо, которого ты заслуживаешь.

В комнате воцарилась тишина, и у меня защипало в глазах. Бриа со вздохом покачала головой.

– Знаете, что меня бесит больше всего? Я не могу возразить, потому что тогда вы посчитаете меня неромантичной засранкой.

– Заметь, не я это сказал, – пробормотал Зорн.

У Бриа отвисла челюсть, и одно напряженное мгновение она смотрела на него.

– Серьезно, Зорн? – спросила она, и у меня встали дыбом волоски на руках. Я попятилась, а Джек снова неуверенно переступил с ноги на ногу. – Хорошо, хорошо. Что вы видите, когда смотрите на эту цыпочку в магических кандалах?

Зорн стиснул зубы, и в его глазах блеснула дерзость. Он ответил, пристально глядя на Бриа:

– Я вижу женщину, для которой я готов умереть.

Он словно говорил не обо мне.

– Ради которой, – пробормотал Джек.

Бриа уставилась на него.

– Ты серьезно?

Он пожал плечами.

– Грамматика.

Бриа прищурилась, и в комнате снова повисла напряженная тишина. Я открыла рот, собираясь сказать что-нибудь веселое, но Джек покачал головой, глядя на меня.

Верно. Голубки поссорились. Как неудобно.

Как нарочно, в комнату вошла Дейзи. На ней была неприметная одежда, и весь ее образ выглядел странно. На джинсах не было дырок или потертостей, да и вообще они не бросались в глаза. Черная майка, пусть и слегка выцветшая, не была порвана или завязана в узел на спине, чтобы сидеть по фигуре. Не было ни одного пятна цвета. Дейзи собрала волосы в хвост на обычной высоте, не высоко и не низко. Весь ее образ… был никаким. Ничто в нем не подчеркивало ее характер.

– Что с тобой? – спросила я, когда девочка остановилась возле острова. – Где твоя любовь к блеску?

Девочка выставила бедро в сторону и насупилась.

– Мне нужно стать невидимкой. А вот что с тобой?

– Ага! – Бриа показала на Дейзи. – Я знала, что не единственная.

– Не-маги тоже это видят? – спросил Зорн у Джека.

Джек задумчиво скривил губы.

– В какой-то степени да.

Дейзи оглядела комнату и снова уставилась на меня. Ее выражение прояснилось.

– Я не тупая. Я знаю про сияние после бурной ночи или как там это называется. Фу. Я ведь не в лесу родилась. Но… Киран что, купил тебе новый крем? Твоя кожа буквально светится.

У Бриа отвисла челюсть.

– Подожди. – Она выставила ладонь в сторону девочки. – Ты это видишь? То есть тебя устраивает тот факт, что твоя родительница чпокается с властным, навязчивым Полубогом?

– Именно это она и имеет в виду. – Джек широко улыбнулся. – Она только рада.

– Он не преследовал ее, когда они познакомились. Он пытался проверить потенциальную угрозу, – сказал Мордекай.

На лице Дейзи мелькнуло возмущение.

– Послушайте. Думаю ли я, что она должна кувыркаться с этим парнем? Конечно нет…

– Ложь, – с улыбкой прошептал Джек.

– …и мы все знаем это. Он худший из вариантов, даже если в реальности не преследовал Алексис. Но поскольку ее не переубедить, я поменяла свое мнение. Беспокойся лишь о том, что можешь контролировать. Учись адаптироваться ко всему остальному. – Дейзи замолчала, а Зорн с гордым видом кивнул. – Я адаптируюсь. Обычно у нее… особая аура…

– Так выглядит счастье, – сказал Мордекай.

– Так выглядит безумие, – сказала Бриа.

– …но на этот раз, – продолжила Дейзи, проигнорировав всех, – ее кожа… словно светится. Как будто она включила фильтр на камере, который делает кожу потрясающей. Серьезно, он купил тебе новый крем? Я тоже хочу такой.

Бриа вскинула руки в знак поражения.

– Алексис, просто ответь на один вопрос: тебя устраивает положение содержанки?

– Содержанки? – Дейзи отшатнулась. – Ты шутишь? Никто не содержит мою девочку. – Она махнула рукой вокруг. – Полубог с мешком денег хочет купить нам дом? Прекрасно, берем, большое спасибо. Хочет купить новую одежду, кучу де… штуковин, которые никому не нужны, но их приятно иметь? Еду? Да, да и еще раз да, спасибочки. Этот сукин сын – прости, Лекси, но ты знаешь, что это слово идеально подходит, – не распоряжается нами. Если он думает, что нас можно купить, значит, он олух. Мы по-прежнему можем уйти в любой момент. Мы принимаем подачки, но подарки в обмен на что-то – для лузеров. – Она показала на Мордекая, затем на меня и снова на себя. – Мы не лузеры.

Я задумчиво кивнула, сморщив губы.

– Да, так и есть. Я не против подарков. На самом деле только за. Почему, по-вашему, я так долго пила за счет Майлза?

– Это помогало нам экономить, – ответил Мордекай, кивнув.

– К тому же он нас не контролирует, – продолжила Дейзи. – У нас есть все документы на этот дом. Что мы сделаем, если Киран попытается подставить нас? – Она выжидательно вскинула брови.