Грехи невинных — страница 14 из 26

― Так сказал Эли.

Я до сухости вытерла щеки.

― Ты разговаривал с ним?

― Джаред… кратко. Леви дезертировал, и с превращением в смертного все изменилось. Но Эли не стал много говорить. Что мы точно знаем, так это что все на взводе. Ситуация нестабильна.

― Что теперь?

― Перевод свитков идет, но медленно. Ты ведь знаешь, что язык мертвый.

― Я думаю, это не имеет значения. Не могу предположить, что это будет решено с изменением.

― Полагаю, это как раз об этом. Он предлагает вам спасение.

Я отвернулась, посмотрев в окно и прикусывая свою губу.

― Я отказалась от своего положения ради Леви?

― Ты – нейтралитет, и можешь любить кого угодно.

Я посмотрела через плечо на своего дядю.

― Боже мой, вот и все. Когда я влюблюсь в Леви, я не смогу быть нейтралитетом.

Взгляд Бекса опустился на консоль между нами. Он знал, что я права.

― Но, ― хлопнула я по рулю, что тот немного заскрипел, ― я не люблю его!

― Ты уверена в этом? ― спросил Бекс.

― Да! Да мы ведь только что познакомились! И он даже не милый! ― Я нахмурилась. ― Ладно, это не правда. Он красивый.

Бекс посмотрел с отвращением на мое признание.

― Если я не полюблю его, если выполню свое предназначение, значит ли это, что я буду прощена?

― Я не знаю. У этого есть смысл, но не похоже, что он все так оставит. И Эли сказал…

― Леви – высокомерная задница. Поэтому это не составит большого труда держаться от него подальше.

― Что бы ни произошло между вами двумя, но он носился с этим все это время. Вы были разделены, и когда он узнал, что ты была послана сюда, он дезертировал. Он предал весь свой доминион ряди тебя. Ты думаешь, такое возможно проигнорировать?

― Я попробую.

― Это план. Бегство, ― сказал он, безразлично.

― Хорошо звучит для меня, ― ответила я, заведя двигатель и направляясь к дому.

Глава 8

Лифт вознесся, звон оповещал почти на каждом этаже, впуская внутрь бизнесменов и женщин. Плечом к плечу я стояла радом с сотрудниками компании мамы – Титан Шипинг, но мало кто меня узнавал. В отличие от нее, я провела свои дни за тренировками, тем, что она называет гораздо более важным.

Нержавеющая сталь стен отражала каждые движения, каждые лица, уставившиеся в пол, пока незнакомые друг другу люди были вынуждены стоять и тесниться, ожидая своего этажа или, когда к нам присоединялись еще. Некоторые держали папки в своих руках, другие откашливались, а третьи глубоко вздыхали лишь бы заполнить неловкое молчание.

К тому времени лифт достиг верхнего этажа, еще два оставались сверху. Двери раскрылись, и мужчина жестом пригласил меня идти вперед.

― Спасибо, ― сказала я.

Я прошла мимо него и направилась по коридору, прямо в офис к маме. Я поздоровалась с ее помощницей Бет, чьи глаза расширились, когда она узнала меня.

― Не могу поверить! ― сказала она своим оклахомским акцентом. ― Что привело тебя в центр города?

― Мне нужно поговорить со своей мамой, пожалуйста.

― Конечно. Я только скажу ей, что ты здесь. ― Она взяла телефонную трубку, зажав ее между щекой и плечом, подмигивая мне, затем принялась за бумаги, пока ожидала ответа. ― Довольно молодая леди желает Вас видеть. Она похожа на Вашего мужа. Ладно, на тебя тоже немного похожа. ― Бет улыбнулась и положила телефон на его законное место. ― Давай, проваливай. И пусть года не пройдет, прежде чем я увижусь с тобой снова, хорошо?

― Да, мэм, ― сказала я, проходя мимо ее стола.

Я повернула ручку двери, на которой до сих пор висели имена мамы и дедушки. С тех пор как я была маленькой, ее кабинет нисколечко не изменился. Она до сих пор использовала телефон дедушки, его кресло и даже картины на панельных стенах висели те же. Каждый раз, когда я приходила сюда, было ощущение, будто бы возвращалась во времени.

Мама сидела за столом, управляя по нему мышкой. После нескольких кликов, она отодвинулась от монитора и стала в полный рост.

― Что ж, должно быть это важно.

― Ты знаешь, почему я не прихожу сюда.

Она кивнула.

― Он никогда не станет лучше. Полагаю, с Грантом через зал, Другие все еще могут прийти. Как правило, Архи привлекают их.

Я нахмурилась.

Грант был старым партнером дедушки, и он управлял Титан, пока мама не смогла занять свое место. Папа не волновался за него, а мы старались уважать пожелания дедушки. Самоуверенный и кокетливый Грант был еще одним облаченным, кто мог защитить ее, и на это трудно жаловаться.

― Это не о нем. Именно это здание.

― Верно. Что ж, полагаю, Джек использовал его в качестве центра интереса украденных реликвий и устранения Библии, что в свою очередь сделало это горячей точкой. Присядь, сладкая.

Как только я устроилась комфортнее на кожаном кресле перед ее столом, в дверь, перед входом, постучалась Бет.

― Просто хотела предупредить, у меня в три встреча с Бергман, после я поеду домой собирать вещи.

― Спасибо, ― с улыбкой сказала мама. ― Счастливого пути.

Бет помахала мне рукой.

― Может быть, мы сможем спланировать ужин в нашем новом доме, когда я вернусь? Чад довольно–таки хорош в приготовлении цыпленка-барбекю.

― Я помню, ― сказала я.

Плечи Бет опустились, но она все же улыбалась.

― Я знаю, что ты занята. Просто ненавижу то, что мы не видимся с вами чаще. Если у тебя найдется свободное время.

― Ты права, ― сказала мама. ― Мы должны поставить это лето в приоритет, прежде чем Эдем поступит в Браун.

― Поздравляю с окончание, кстати, ― сказала Бет. ― Как будто в этом кто-то сомневался.

― Спасибо, ― улыбаясь, ответила я.

Затем Бет закрыла за собой дверь.

― Она встречается с Бергманом. Разве это не один из ваших крупнейших аккаунтов?

Мама кивнула.

― Да, и Бет приземлила этот счет. Я уже дюжину раз пыталась дать ее собственный кабинет. Она отказывается. Она настаивает на том, что я не найду себе лучшего помощника, чем она. И она – права.

― Она также не задает вопросы, ― указала я.

― Верно. Никогда.

― По крайней мере, ты платишь ей как партнеру?

― Она купила семь тысяч квадратных футов жилья в Колледж-Хилле. Она позаботилась об этом. Спасибо за Ваше беспокойство. ― Мамин саркастический тон не был полностью убеждающим.

Она также сильна, как и дедушка, в управлении Титан. Как женщина, она должна была быть еще менее терпеливой и всепрощающей, и она с трудом опустила вниз «стены», когда я пришла, посетить ее, ведь я делала это редко.

Мама глубоко вдохнула, постаравшись себя расслабить.

― Как утренняя тренировка?

― Бекс нянчится со сломанным ребром. Клэр действительно пора уже знать, когда остановиться.

Мама рассмеялась.

― Я бы на это не рассчитывала. Ты поздоровалась с отцом по пути сюда?

― С папой? Да, он читает Фолкнера – снова. («Шум и ярость» (англ. The Sound and the Fury) — роман американского писателя Уильяма Фолкнера, опубликованный в 1929 году издательством Jonathan Cape and Harrison Smith).

Мама захихикала.

― «Шум и Ярость»?

Я кивнула.

Она покачала головой.

― Он одержим. Думаю, это путаница в его голове из-за… вещей.

― Мама, ты ведь помнишь какого это, верно? Пытаться во всем разобраться. Пытаться поступить правильно. Интересоваться, каждый ли выбор будет все разрушать?

Она вздохнула и оперлась щекой о свою руку.

― Помню ли? Я не думаю, что это когда-либо остановится. Но это путь каждого, сладкая. Просто для нас ставки немного выше.

― Немного? ― поддразнила я.

― Немного, ― улыбаясь, ответила мама. ― Бет возвращается в пятницу. Освободи свои выходные.

Я кивнула и рассеяно уставилась в большие окна, открывающие вид на город.

― Эдем?

― Да? ― ответила я, спокойно отрывая взгляд от внешнего мира. Это так раздражает смотреть на смертных, которые живут своей жизнью, не подозревая, что творится за кулисами.

― Мальчик.

Я сморгнула, возвращая свое внимание к ней.

― Что на счет него?

― Так, поэтому ты здесь?

― Я просто пришла поздороваться, мам.

― Рада слышать. Но ты никогда сюда не приходила.

Я закрыла глаза, при этом ощущая взмахи крыльев и темное дуновение ветра сквозь мою душу. Когти, зубы и ненависть – это было все тем, что окружало здание. Только лишь от трех точек исходил яркий свет, разгоняющий тьму – от моих родителей и Гранта. Я была очень рада, что моей маме не подвластны такие ощущения, но также я задавалась вопросом, какого Гранту находиться здесь каждый день.

― Помнишь, когда ты меня водила по пирсу?

Она улыбнулась и погрузилась глубоко в свои мысли.

― И в парк вдоль побережья…

― Может быть, повторим? Перед осенним семестром.

― Да. ― Она не стала обращать внимание на странности своей лжи.

Она понимала, как и я, что недавние события ведут нашу семью к финалу, и это мы знали раньше. Скорее всего, колледж не даст опыта, который я обрету в течение достаточно долгой жизни.

― Может быть, я позволю Бет взять отпуск на лето?

― Мама, нет. Живем, как и обычные, верно?

Ее сердце ускорилось, а мышцы напряглись.

― Верно.

Она встала и я тоже, затем обняла меня. Даже на каблуках, она была на несколько дюймов ниже меня.

― Эдем, ― начала она, ― если Леви собирается поступить правильно, значит, так тому и быть. Но не позволяй ему стать причиной, по которой я потеряю тебя. ― Она крепко удерживала меня в руках со страхом во взгляде. ― Пообещай мне.

― Перестань переживать. Я собралась держаться подальше от него.

― Оу? Почему?

― Бекс выяснил, что я… гхм… это долгая история. Я сама не совсем поняла, что к чему.

― Попробуй, ― без удивления сказала она.

― Мне предложили второй шанс.

Она ждала.

― Это жизнь… моя цель… тьфу. Глупо звучит.

― Как думаешь, о чем это говорит?

Я закатила глаза.

― Отлично. Я вроде Эли. И всегда была. Я всегда была хранителем баланса.