Гремящий перевал — страница 17 из 49

— Ага-ага, — закивал Барнадаз. — Заведи теперь старую песенку Империи и горняков, что орки-де, все глупые, как поленья, что двух слов связать не могут… Однако ж идея моя была, хе-хе.

— Твоя, — согласился эльф. — Кто ж спорит? Единственная умная идея за все то время, что я тебя знаю.

— Ну, пой, пой, про то, какой я вшивый и никчемный, — лишь усмехнулся орк, — да только быстро вы, остроухи, добро забываете. Глядишь, не я если б, валялись бы твои кости в уголку пещеры трольей, обглоданные добела.

— Что есть, то есть, — вновь кивнул Ваэта'ан. — Выручил ты меня тогда неплохо.

— Повезло тебе, что я того тролля знал и что план у меня уже в голове был к тому времени! Иначе б на черта лысого мне эльф сдался?

— Ну хорош, хорош уже! — осадил Барнадаза остроухий. — Тщеславный ты чересчур, друг мой. А это не есть хорошо…

С этими словами он всадил еще одну стрелу в глаз мертвеца — впритирку с первой.

— Да брось ты, говорю! — повысил голос орк. — Денежка, знаешь ли, на исходе. Если очкастым трупа не подгоним, кору будем жрать да пить из лужи.

— Ладно, уговорил, — нехотя опустил лук Ваэта'ан.

Они взяли заказ недели две тому назад, отдыхая в придорожной таверне. Пока ждали заказ, к ним подсела троица странных очкастых типов. Не успели друзья и рта раскрыть, а один из незнакомцев уже начал рассказывать, что от них требуется. Только ударом кулака по столу Барнадазу удалось остановить говорливого очкарика.

— Кто вы, Бетрезен вас раздери? — спросил он.

— Это имеет значение? — поморщился главный очкарик.

— Да, и очень большое значение, — кивнул зеленокожий.

— Мы — ученые, — с явной неохотой сказал незнакомец. — Проводим некие опыты, изучаем живую и неживую материю. Вдаваться в подробности не стану, так как вам это вряд ли интересно.

— Отчего же? Тебе ведь интересно, Ваэт?

— Безумно!..

— Вот видите. Так что говорите, говорите все как есть. А мы уж сами решим, интересно нам или не очень.

— Позвольте мне все же промолчать. Наша работа в некоторой степени секретна, так что к распространению информации о ней стоит подходить со всей деликатностью… Я и так, признаться, сказал больше, чем собирался.

— Ладно, — подумав немного, проронил Барнадаз. — Ладно. Итак, вы — ученые, которые проводят опыты на неживой и живой материи. При чем тут мы? Хотите проводить опыты на нас?

— Нет-нет, что вы! — рассмеялся очкарик. Вышло это у него не слишком искренне. — Вы нам нужны не для этого. Мы хотим нанять вас, чтобы вы…

— Нанять нас? — удивился орк.

Они с эльфом переглянулись.

— А с чего вы взяли, что мы ищем работу?

— О вас нам рассказал некий мужчина… один из ваших работодателей. Бывших.

— Что еще за мужчина?

— Фист Горгулья. Известный коллекционер… в определенных кругах.

— Никогда не слышали о таком, — покачал головой Барнадаз.

— Зачем вы так? — с укоризной произнес очкарик. — Мы собираемся хорошо заплатить вам в случае успеха…

— Успеха чего? Мы ведь сказали: мы не ищем работу.

— Но Фист сказал…

— Бетрезен меня побери, — процедил сквозь зубы Барнадаз. — Мы не знаем никакого Фиста Горгулью! Сколько раз вам надо это сказать, чтобы вы поняли?

— Мы готовы заплатить вам пятьсот золотых. Двести — авансом.

Орк открыл было рот, чтобы сказать, куда очкарик может засунуть эти деньги, но мозг сработал раньше.

— Сколько вы сказали? — спросил он тихо, на вздохе.

— Пятьсот. Двести из них — авансом.

— Ах, так вы говорили про того Фиста!.. — рассмеялся орк. В искренности он вряд ли превзошел своего собеседника. — Как же, помню… Как он поживает, неплохо?

— Вполне хорошо, — улыбнулся очкарик. — Просил передавать привет.

— Ему тоже передайте, при случае… Так и что у вас за дело?

— Нам нужен мертвяк, господа. Фист сказал, вы можете найти что угодно в любой точке Невендаара — при должном финансировании, разумеется. Как я понимаю, финансирование вполне достойное?

— Да, пожалуй, — согласился орк. — Так что, говорите, что вам нужно? Мертвяк?

— Да, именно.

— Для изучения неживой материи, я так понимаю?

— А вот это, господа, очень интересный вопрос. Мертвяк по сути своей действительно является неживой материей, но Мортис каким-то образом вдохнула в них крупицы жизни. Заставила неживое стать живым, пусть и лишив некоторых функций и чувств. И мы хотим заглянуть, так сказать, внутрь ее небывалого эксперимента, чтобы понять, как ей удалось сделать нечто подобное.

— Обычная магия, — фыркнул орк. — Что стоит всесильной богине смерти сделать из мертвого живое?

— Все в этом мире поддается понимаю, даже магия, — возразил очкастый. — Мы в этом глубоко убеждены. Главное, должное прилежание, усердие, настойчивость — и то, что вчера казалось необъяснимым, станет понятным. Под таким девизом мы и работаем.

— Ладно, не стану спорить, — махнул рукой Барнадаз. — Вы платите, мы привозим мертвяка. А что вы уж там с ним станете делать — нас с Ваэтом это не волнует.

— Нас это вполне устраивает, — кивнул очкастый.

— Отлично. Тогда такой вопрос — где нам искать ваш труп?

— Мы предполагаем, что вам следует отправиться в Великий лес. По нашим источникам, совсем недавно некий отряд нежити отправился в земли эльфов.

— Зачем?

— Причин мы не знаем.

— У вас, судя по всему, неплохие связи, да? — сощурился орк. — Осведомители и там, и тут… Все-то вы знаете обо всех.

— Когда вы отправляетесь? — сменил тему очкастый.

— Как только получим аванс.

— Вот. — Ученый бросил на стол увесистый мешок.

Орк поймал его раньше, чем громкое бряцанье монет обратило бы на них все внимание посетителей.

— Вы вроде человек ученый, а так глупо себя ведете, — холодно заметил Барнадаз, пряча мешок за пазуху. — Если бы люди заметили мешок с деньгами, нам с вами не поздоровилось бы.

— Но они ведь не заметили, верно? — выгнул бровь очкастый.

— Когда нам следует привезти вашего мертвяка? — поинтересовался Ваэта'ан.

— Чем скорее, тем лучше. Наш человек будет приходить на задний двор таверны каждый день, в семь вечера, и ждать вас ровно час.

— Не слишком разумно гонять его туда-сюда, — заметил эльф.

— Нам так спокойней.

— Ладно, в таком случае, до скорой встречи. — Орк поднялся из-за стола. — Одна нога там, другая — здесь. И соскучиться не успеете!

— Очень на это надеюсь, — кивнул очкастый.

На том они и распрощались.

В Великом лесу друзья оказались через четыре дня. Еще три ушло на поиски странного отряда нежити. Управились бы быстрей, если б не опасность попасться на глаза хозяевам-эльфам — эти, едва увидев колоритную парочку «орк — темный эльф», непременно нашпиговали бы обоих стрелами.

Впрочем, все обошлось, и слава богам.

Отряд обнаружился на юге. Нежити было на удивление мало — не более десятка мертвяков под началом темного адепта — хотя, как правило, обитатели Алкмаара давили количеством. В этот же раз главнокомандующие неожиданно сделали ставку на скрытность.

Интересно, с чего бы это?

Впрочем, интерес интересом, а они сюда прибыли совсем не за этим.

Следовало как можно быстрей выкрасть одного мертвяка, и притом незаметно, чтобы не пришлось улепетывать от его «товарищей» да еще под градом эльфийских стрел.

Казалось бы, лучше всего пойти ночью, но, имея дело с мертвяками, надо понимать, что время суток совсем неважно — зомби не спят, и зрение у них просто феноменальное. Они, как кошки, отлично видели в темноте, про свет и говорить нечего.

Поэтому после недолгих споров друзья решили отправиться за мертвяком днем. Возможно, такая наглость несколько обескуражит адепта, и они успеют утащить зомби раньше, чем слуга Тьмы обрушит на них весь арсенал заклятий.

Согласно плану, Ваэта'ан должен был отвлекать внимание отряда нежити, осыпая их стрелами — друзья надеялись, что адепт расценит эти действия как атаку местных эльфов и запаникует, в то время как орк спокойно захомутает одного из его воинов и уведет из лагеря.

Сказано — сделано.

Все прошло даже лучше, чем предполагалось. Первая же стрела темного эльфа досталась адепту, который по каким-то причинам даже не думал защищать себя магией. Он умер быстро — просто рухнул в рыжую листву, да так и остался лежать.

Мертвяки же были глупы. Они ловили стрелы, но ничего не делали — приказывать было некому. Орк быстренько выделил одного из них, набросил на него аркан и потащил за собой в чащу.

По прибытии в импровизированный лагерь друзья обвили зомби таким количеством веревок, что он стал походить на гусеницу в коконе. Привязав его, словно собаку, к ближайшему дереву толстенным пеньковым канатом, друзья отпраздновали удачную охоту сыром и вином. За ужином решили отправляться следующим утром.

Ваэта'ан, вдоволь поиздевавшись над связанным мертвяком, уснул практически тут же, а вот к орку сон не шел. Барнадаз ворочался и так и этак, но даже не зевнул ни разу.

Умаявшись, он поднялся и решил чуток побродить по поляне — надеялся «нагулять» сон. Он ходил взад-вперед, частенько ругался, покуда не услышал хриплый голос:

— Поздно, братья…

Барнадаз огляделся по сторонам. В первое мгновение он подумал, что их лагерь обнаружили эльфы. После этого пришла в голову мысль, что это вполне может быть еще один адепт — прибыв в Великий лес, он обнаружил собрата мертвым в куче листьев и стал искать негодяев, так вероломно поступивших со служителем Тьмы.

Но ни остроухих, ни алкмаарцев орк не увидел.

Тем временем голос повторил:

— Поздно, братья… Они кругом…

Барнадаз нахмурился. Голос исходил от одинокого дуба посреди полянки — того самого, к которому они привязали мертвяка.

Он подошел к дереву ближе.

— Нас слишком мало… но ради Великого леса… ради наших братьев… мы должны выстоять…

Он наклонился и посмотрел прямо в лицо зомби.

Едва не вскрикнул от неожиданности: глаза мертвяка были закрыты, и, судя по всему, он спал.