Грешник — страница 44 из 51

У меня появился личный сталкер, который именовал себя Доброжелателем. За этим псевдонимом скрывался Маттео. Он просветил меня насчёт Лоренцо и нашей кровной связи. Но чёрта с два я буду называть Лоренцо своим отцом.

Мы с Федэрико стали партнёрами. У него был выход на нужных мне людей, но Федэрико не захотел помогать мне, пока мы не заключили договор.

Эд успел вернуться в кресло Босса, однако не задержался там. Совет всё решил за нас, и теперь я снова Босс, а Эд занимает должность консильери.

Брайан стрелял в меня, но не заметил бронежилет, и я отделался трещинами в рёбрах, сотрясением и ободранной кожей. А вот Нору Брайан проткнул ножом, и она чуть не покинула меня. Не знаю, что бы я делал, если бы принцесса не выжила.

Альберто стал моим подручным. Хоть он в определённый момент и действовал за спиной, но остался предан мне. Благодаря ему принцесса жива, и я знаю, что наши задницы он будет защищать ценой своей. Как и Андреа.

– Не против махнуть куда-нибудь, где температура воздуха сильно выше нуля? – спрашиваю, как только Нора открывает глаза.

– И тебе доброе утро, – она улыбается. – С чего вдруг ты добровольно хочешь взять отпуск?

– Подумал, что нам будет полезно развеяться.

– Я – твоё прикрытие?

– Типа того. Скажу, что это была твоя идея.

– А как же ваш с Федэрико бизнес? Ты вроде говорил, что твоё отсутствие влетает в кругленькую сумму.

– Мы не теряем уже заработанное, просто не зарабатываем то, что могли бы.

– И ты думаешь, Федэрико не будет против?

– Не будет, если я разрешу ему забрать свою долю за дни простоя. Куда ты хочешь полететь, принцесса?

– Майами.

– И никакой экзотики?

– Мне хватило экзотики, поверь, – Нора легонько касается моего лица. – Давай выберем отель попроще и поближе к городскому пляжу, хочу прочувствовать местный колорит. Да, я хочу обычный скучный пляжный отдых. Хотя не уверена, что мне уже можно загорать.

– Швы давно затянулись.

– Ты прав, затянулись.

Она ложится на спину и какое-то время изучает потолок.

– Дерек, я хотела спросить.

– Конечно.

– Многое изменилось за последние месяцы. В том числе и твоё отношение ко мне. У меня ощущение, что только после появления «доброжелателя» ты подпустил меня достаточно близко.

– Чертовски правильное ощущение, принцесса.

– А почему раньше держал на расстоянии?

– Если я отвечу, ты обидишься или устроишь скандал.

– Я давно их не закатывала, да, – она поворачивается ко мне и лукаво улыбается. – Ладно, можешь не говорить, раз не хочешь. Сохрани немного таинственности, это чертовски сексуально.

– Нравятся грязные тайны?

– Если они твои – да. Когда вылетаем?

– Скажу Альберто подготовить самолёт.

– Ух ты, прямо как настоящий Босс.

В её голубых глазах загораются озорные искорки. Нора теперь подтрунивает надо мной по поводу должности Босса. Странно, но меня это больше не бесит. Я свыкся с тем, что занимаю кресло главы Савиано. Пока принцесса рядом, мне не грозит стать вторым Лоренцо.

– Но сначала завтрак.

– Неужели ты думаешь, что я бы полетела голодной? – Нора фыркает, затем легонько целует меня в губы и встаёт с кровати.

Пока она принимает душ, я звоню Альберто и прошу подготовить самолёт, потом отдаю распоряжения повару насчёт завтрака. Я больше не выпроваживаю из дома прислугу, какой смысл? Они всё равно нам не мешают, у них есть свои комнаты, которые находятся в пристрое с отдельным входом.

Присоединяюсь к Норе и быстро ополаскиваюсь. Мне вполне хватает пяти минут, а вот принцесса любит стоять под душем очень долго.

Разные ли мы? Определённо.

Похожи ли? Более чем.

Нам нужна смена обстановки, последние полгода прошли на износ. Однако я никак не ожидал, что Нора выберет Майами, иначе бы выбрал место назначения сам. Мне хотелось свалить из страны, а не просто оказаться на юге Восточного побережья. Но раз принцесса захотела именно этого, то ладно. Как я мог отказать в такой мелочи?

***

Майами встретил нас солнцем и буйством красок. Январь здесь считается самым холодным месяцем, зато для нас температура более чем комфортная, а купаться можно круглый год. Я глянул прогноз: всю неделю температура днём должна быть выше семидесяти семи градусов по Фаренгейту [*двадцать пять градусов по Цельсию]. Правда обещали также два-три дождливых дня, но мы с Норой найдём, чем их занять.

Федэрико хоть и ворчал, однако, как и предполагалось, оттаял сразу, когда я пообещал отдать ему свою долю за дни простоя.

Надо сказать, наш отель не имеет ничего общего с отелями премиум-класса, но, опять же: так захотела Нора. В общем и целом, тут неплохо, поэтому я не стал спорить. Мы заселились, освежились, переоделись и готовы оправиться на поиски какого-нибудь прибрежного ресторанчика.

– Тебе правда нравится? – спрашивает она, перестав вертеться перед зеркалом.

– Нравится.

– Но… оно же отвратное.

– Мы в Майами, Нора. Ты собралась расхаживать здесь в строгих костюмах?

– Я похожа на кислотное розовое облако.

– Это шёлк, а не вата, – подхожу ближе, касаюсь пальцами бедра, присборивая лёгкую ткань. – Мне нравится, как платье подчёркивает твои формы, принцесса. И оно короткое.

– Всё равно у Джины отстойное чувство юмора.

– С этим согласен, – привлекаю принцессу ближе и целую в макушку. – Обувайся. И утешай себя тем, что на моём фоне ты выглядишь гораздо круче.

Нора подавляет смешок, затем отстраняется и оглядывает меня, закусывая нижнюю губу, чтобы не расхохотаться.

– Нельзя было разрешать ей собирать наши чемоданы. Дерек, ты похож на шута.

Даже спорить не буду, Нора права. На мне цветастая рубашка, салатовые шорты и сланцы, так что выгляжу я максимально глупо. Не хватает только гавайского венка.

Джина явно перестаралась. Мы не хотели тратить время на возвращение в особняк и сбор чемоданов, поэтому она вызвалась помочь. Наш багаж подвезли сразу в аэропорт. В итоге по прибытии мы обнаружили, что оба чемодана наполнены разноцветными тряпками. Ни одной строгой и приличной вещи. Откуда Джина вообще раздобыла это тряпьё?

– Завтра пройдёмся по магазинам.

Нора кивает и влезает в босоножки. Разумеется, ядрёного розового оттенка. Сумочка к ним подходит, идеально дополняя жуткий образ Барби на стероидах.

– Я думала, тут будет живописнее, и мы сольёмся с толпой, – с досадой произносит Нора, стоит нам отойти от отеля и свернуть на оживлённую улицу.

– Всем плевать, принцесса, расслабься.

– Я расслаблена.

– Врёшь.

Беру её за руку, переплетаю наши пальцы и слегка дёргаю на себя, заставляя остановиться и развернуться ко мне лицом.

– Поцелуйте меня, миссис Савиано.

Нора улыбается, а в следующую секунду уже кладёт руки мне на плечи. Она тянется вверх, я наклоняюсь, и наши губы встречаются. Однако всё прерывается, даже толком не начавшись.

Ощущаю нехилый такой толчок в бок. Нора отлетает от меня, а я опускаю голову вниз и вижу, что девочка лет одиннадцати или около того намертво вцепилась своими тонкими ручками в мои шорты, чтобы избежать падения.

Она неловко выпрямляется, отдёргивает руки и, не зная, куда их девать, прячет в огромный карман уродливой бесформенной толстовки. Кажется, девчонка жутко напугана. Её небесного цвета глаза распахнуты от ужаса, а рот раскрылся буквой «О».

– Простите, я не хотела, – быстро тараторит голубоглазое чудо, резво отступая назад, но врезается в Нору и чуть не подпрыгивает. – Ой!

Девочка оборачивается, а Нора приседает на корточки.

– Ты не ушиблась?

– Нет.

– Куда ты так неслась?

Нерасторопная мелочь заливается румянцем и трясёт головой, отчего русые пряди мечутся из стороны в сторону.

– Не бойся, всё хорошо, – вкрадчиво произносит принцесса. – Мы тебя не обидим.

Смотрю на мешковатую видавшую виды одежду малышки и хмурюсь. Она явно не из благополучной семьи. Может, за девочкой кто-то гнался? Или она настолько сильно испугалась нас? Хотя чего удивляться? Наш вид сейчас кого угодно до припадка доведёт. Халк и упоротая Барби… М-да. Джине точно достанется.

– На вот, держи, – Нора открывает сумочку, достаёт купюру и вкладывает в девчачью ладошку. Похоже, тоже сделала выводы. – Купи себе что хочешь.

Девочка несколько секунд разглядывает купюру, затем поворачивает голову в мою сторону, словно ища одобрения. Её взгляд немного затравленный, и ещё в нём, кажется, сквозит сожаление. Девчонка быстро отворачивается и обнимает принцессу за шею, а у меня в голове происходит какая-то несостыковка, но я не могу понять, с чем это связано.

– Спасибо! Огромное вам спасибо!

– Береги себя, – Нора поглаживает её по спине. – И смотри, куда бежишь.

– Да, – девочка разжимает объятия и отступает на шаг. – Спасибо.

Несколько секунд она смущённо разглядывает нас, а когда Нора выпрямляется в полный рост, девчушка срывается с места.

– Надеюсь, больше ни во что не врежется, – бормочет принцесса, смотря ей вслед.

– Оптимистка.

– Ты видел, во что она одета? Толстовка явно досталась от старшего брата или сестры. А джинсы! А обувь! Ощущение, что их на мусорной свалке подобрали.

– Видел, не слепой.

– Может, стоило позвать её с нами? Вдруг она голодна?

– Ох, Нора, – притягиваю её к себе и целую в висок. – Она всё равно уже убежала. Думаю, нам тоже пора двигать отсюда. За девчонку ручаться не могу, но вот мы точно голодны.

Как только я произношу это, недостающий пазл встаёт на место.

– Чёрт!

– Что такое?

Запускаю руки в карманы, но нахожу лишь пустоту.

– Мелкая засранка обчистила меня. Спёрла бумажник и нож. Мой счастливый нож, нахрен!

Нора смотрит на меня с пару секунд, растерянно моргая, а потом начинает хохотать.

– Что смешного?

– Ты ужасный, могущественный Босс семьи Савиано, – произносит она, отсмеявшись, но всё ещё улыбаясь. – От одного упоминания твоего имени некоторые готовы наложить в штаны. И тебя обчистил ребёнок. Прости, Дерек, но это правда смешно.