Грешница — страница 27 из 62

– Голубки, а мы вам не мешаем? Тренироваться, в смысле!

К ним неспешно подошли двое крепко сбитых мужчин и девица с грубыми чертами лица. Ведьма несколько раз видела их в столовой – они сидели молча, быстро съедали взятое и уходили, стараясь не привлекать к себе внимания.

– И что здесь забыли детишки, у которых молоко на губах не обсохло? Это не песочница, вам здесь делать нечего, – прозвучало с издевкой.

Геберт тут же, как истинный рыцарь, заслонил ведьму плечом, готовясь к очередным неприятностям. Сантера хотела заметить, что ее защищать не нужно, но передумала. Не так уж и часто ее хотели защищать, чтобы отказываться от подобной роскоши.

– Если мы вам чем-то помешали, извините. Этого больше не повторится, – тихо сказал маг.

– Ты, малец, чего-то не улавливаешь. Вы нам всем мешаете. – Главный в троице прищелкнул пальцами. – Здесь не место для детской возни, сами должны понимать. Вот подрастете, тогда поговорим серьезно, а пока собирайтесь и валите домой, к мамке под юбку.

Карманница со скучающим лицом разглядывала болтуна из-за спины Геберта. Высокий немолодой мужчина с сединой в волосах и недельной щетиной старательно пытался скрыть волнение. Это можно было прочесть по его чуть дрожащим пальцам, по натянутой пустой улыбке, но особенно по затравленному взгляду.

И ведь дело было даже не в них – ни рыжик, ни она сама страха в данный момент не вызывали. Скорее, их недальновидный собеседник боялся других – тех, кто не выходил из тени. Серьезных соперников. А шумные детишки могли стать отличным способом избавиться и от стресса, и от конкурентов. На них можно сорвать зло, вновь почувствовать собственное превосходство, растоптанное более сильными.

Может, он даже думал, что делает благородное дело – спасает неопытных магов от смерти, оправдывая этим свой поступок. Ведь это так просто – прикрывать собственную слабость благими намерениями.

Люди, находившиеся по обеим сторонам от говорившего, застыли в предвкушении. Высокая, даже выше Сантеры, девушка с большим носом и ничем не примечательный косматый паренек. Они не лезли в разговор, обеспечивая молчаливую поддержку. Но то, что седовласый не посмел подойти к друзьям в одиночку, выглядело весьма забавно. Сантеру всегда умиляли столь осторожно-дерзкие люди. Как мелкие собачонки, нападающие на пылесос, но отскакивающие при малейшем шуме.

А Геберт, не понимая самой сути наглого заявления, разгорался от обиды. Стараясь удержать себя в руках, он по привычке крепко сжал кулаки. Заметив это, ведьма внезапно испуганно воскликнула:

– Ой, мастер Царькоя, здравствуйте!

Все трое вздрогнули и обернулись. Конечно же сзади никто не стоял. Сантера крепко закусила губу, не давая сорваться смешку – таким нелепым выглядело поведение этого дурачья. А еще угрожать пытались… Переглянувшись со встревоженным магом, она подмигнула ему, улыбаясь краем рта. На лице Геберта неуверенно появился намек на ответную улыбку.

– Смешно, девочка. Очень, – кисло произнес лидер шайки, вяло хлопая в ладоши. Ведьма сделала нечто наподобие реверанса.

– Мы предупредили – остальное за вами. Не уедете – будет худо.

– Неужели… вы нас убьете?! – Сантера, изображая испуг, почти прокричала это на всю площадку.

Троица пригнулась, а молчавшая до сей поры девица скрипнула зубами:

– Ты как хочешь, а личико этой недалекой дурочке я все же подправлю.

– Не здесь, – прошипел мужчина, одергивая ее. – А ты, малявка, еще раз так заорешь, и Эйра сдерживаться не будет. У нее свои методы воспитания капризных детей.

– Нам все ясно. Извините, – отрывисто произнес Геб. Затем он разглядел вдалеке фигуры смотрителей, привлеченных оглушительным воплем Сантеры, и все понял. Сантера же предвкушала следующий акт представления.

– Я так и не поняла. Что вам все-таки нужно? – изумленно спросила она, заметив, как ускоряют шаг хранители закона. – Вы хотите денег?

– Какие деньги?! Чего непонятного? – сквозь зубы произнесла Эйра. – Не путайтесь под ногами – целее будете! Иначе мы вам головы поотр… Ой!

– Так что вы сделаете, уважаемая? – даже слишком вежливо поинтересовался младший смотритель с сережкой.

В голосе его прозвучало неподдельное любопытство. Девица замахала руками, показывая, что делать ничего не хочет – ей и так хорошо. Старший смотритель окинул толпу взглядом и скривился, разглядев знакомую личность.

– Тьфу! Опять вы.

– И вам того же, – пропела Сантера, на всякий случай заслоняясь Гебертом.

– Ночная гулена, – почему-то обрадовался младший смотритель. – Смотрю, больно рожа знакомая, а это ты! Вот умеете же вы, маги, в неприятности влипать!

– Ну мы пойдем? – робко отозвалась со своего места Эйра.

Ее спутники синхронно закивали, разом утратив дар речи и последние остатки гордости.

– Проваливайте, – буркнул старший, почти сразу забывая о них. Наглецы поспешили последовать его совету. – А насчет вас… – Он скрестил руки на груди, – даже не знаю. Вы, девушка, по ночам где-то бродите, приходите под утро вся помятая, конфликты с другими участниками затеваете… Может, вы опасная преступница?

Геберт разнервничался, принимая слова смотрителя за чистую монету:

– Что вы! Мы просто не местные, а времени осмотреть город так мало…

Сантера задумчиво, успокаивающим жестом, опустила ладонь на его огненно-рыжие лохмы. Посмотрела на высокого смотрителя, стоявшего с каменным лицом. Дружелюбно улыбнулась.

В строгих серых глазах смотрителя не было и намека на подозрение. Только неодобрение и чуть беспокойства. Он наверняка сам был отцом и прекрасно понимал, сколь опасен этот большой, полный соблазнов город для юных впечатлительных особ. И, видя перед собой очередной пример безрассудной молодости, не мог удержаться от ворчания и нравоучений. На душе у Сантеры почему-то потеплело.

– Спасибо, что заступились. Больше вас не будем беспокоить.

– Что-то слабо верится. Знаю я вашего брата – неприятностей не оберешься. Сыплются как из рога изобилия.

Старший вновь сплюнул на землю и неторопливо направился к воротам, прихрамывая на одну ногу.

Молодой смотритель после некоторой заминки последовал за ним, напоследок крикнув через плечо:

– Вы поосторожней тут, ребятки! Нынче в городе много магов пропало. Абы чего дурного не вышло.

Глава 8Игра не стоит свеч

Солнце медленно поднималось с горизонта. Наверное. Там, где они все сейчас находились, невозможно было разглядеть небо. Круглое помещение с высоким потолком, стены которого украшали тускло светящийся бело-зеленый мох и нити паутины с сотнями высушенных трупиков мух, не имело окон. Только с десяток одинаковых дверей, расположенных полукругом перед порталом.

Сантера с опухшим после сна лицом стояла невдалеке и невольно позевывала, наблюдая, с каким удовольствием это делают другие. Всех разбудили рано утром, многие участники не успели даже толком проснуться – не то что поесть или привести себя в порядок. Рядом топталась сонная и мрачная Амира, до красноты растирая кулаками слипающиеся глаза.

Портал Эйсорха ярко вспыхивал раз за разом, исторгая из себя людей. Над головами, снимая начало испытания, летали несколько десятков камер-глазков. Вскоре в сыром, мрачном зале стало тесновато.

В толпе мелькнуло белое до рези в глазах пятно. Сантера рефлекторно дернулась вперед, пытаясь разглядеть его. Протиснулась между двумя увлеченно болтающими магами, обошла крупную женщину, одетую в меха, и была безжалостно захвачена в плен.

Адэр невозмутимо пошевелил сигаретой, удерживая перед собой раздраженную девушку.

– Боброе дупро, – пробубнил он.

– И тебе не кашлять, – уныло посоветовала Сантера.

– Волнуешься?

Карманница неохотно мотнула головой и поболтала в воздухе ногами. Юноша сообразил наконец, что ее следует опустить на землю, и разжал пальцы. К Сантере тут же подбежала обеспокоенная Амира.

– Вижу, молодняк сбивается в стаи. Умно, – похвалил их Адэр, разглядывая белокурую девчушку от макушки до пят.

Амира окончательно смутилась.

– А ты глазастый. Может, с высоты твоего роста ты увидишь, где стоят наши мальчики?

– Рыжий такой, с улыбкой от уха до уха, и брюнет, лечащий запоры взглядом?

– Они самые. – Сантера в который раз почувствовала, что этого парня стоило опасаться. Слишком многое он «ненароком» запоминал.

– Кажется, вон там стоит кто-то похожий. Но я могу ошибаться. – Адэр махнул рукой в сторону дверей.

– Спасибо.

Аристократка первой побежала проверять, а вот замешкавшуюся ведьму он успел остановить.

– Погоди. Я кое-что хотел тебе сказать. Я, конечно, желаю вам удачи и надеюсь, что ты и твои друзья выживут, но во время испытаний – мы соперники. Не обессудь.

Впервые за их недолгое общение Сантера почувствовала невольное уважение к собеседнику.

– Разумеется. – Она мягко улыбнулась. – Я об этом и не забывала.

– Но я за честную игру, – быстро добавил Адэр, пытаясь сгладить неловкость. – Никаких плевков в зелье.

Сначала карманница не поняла, про какие зелья идет речь, потом осознала, что это местный аналог: «Палки в колеса». Рассмеялась и солгала, что также не собирается ему пакостить.

Распрощавшись с Адэром, ведьма направилась к своим спутникам. Геберт с Игнатом и правда стояли в стороне, нервно переругиваясь. Амира металась между ними, явно не зная, чью сторону принять.

– Почему есть шум, но нету драки? – поинтересовалась Сантера, вставая рядом. – Я настаиваю на колоритном зрелище!

– Я уже говорил, что не собираюсь с вами связываться! Вы для меня – обуза. И соперники. – Игнат, вопреки своему благородному воспитанию, показал неприличный жест.

– А ты подумал, что будет с Амирой? – сухо спросил Геберт, глядя на него снизу вверх. – Как мы будем защищать ее в одиночку? Она ведь участвует во всем этом только из-за тебя.

– Не мое дело! Амира может в любой момент отказаться от участия! Я ей не нянька!