Грешница — страница 54 из 62

– Никогда таких не видела. Как вы называете этих животных?

– Никак. Сам их впервые вижу, – ответил Геберт, клацая зубами от страха.

– То есть?..

– Флора и фауна Диких земель досконально не изучена. Проще говоря, все, кто пытался это сделать, съедены.

– Жаль, у меня больше нет браслета. Мы на мясе этих зверушек могли бы пару месяцев жить.

– Меня больше беспокоит, как бы мы их едой не стали.

– Расслабься и наслаждайся. – Сантера закинула руки за голову и вольготно устроилась на широком суку. – Я однажды в плен к хаталлистам попала – вот это было страшно. Могут съесть, а могут съесть, переварить и снова съесть. Они ведь, хаталлисты, народ не брезгливый.

– Кто-кто? – Мальчик невольно отвлекся от битвы.

– Хаталлисты, – по буквам повторила Сантера. – Раса такая. От людей мало чем отличаются, только выше, тоще и гораздо, гораздо сильнее. А еще жрут – все подряд. Животных, камни, деревья, каннибализмом не брезгуют. У хаталлистов вообще культ еды – чем больше жрешь, тем сильнее станешь…

Их дерево снова тряхнуло, и ведьма прервалась для того, чтобы метнуть в драчунов кусок коры.

– Они, надеюсь, в моем мире не обитают? – Геберт побледневшими пальцами вцепился в ствол, пытаясь сохранить равновесие.

– Ты бы о них тогда точно знал. Эти людоедики не из тихих. Живут тем, что кочуют с местности на местность, выедая все на своем пути, как саранча.

– И как тебе удалось спастись?

– А никак. Просто повезло.

Просто повезло…

Она была слишком глупа и самоуверенна. Думала, что сможет сбежать в любой момент. На тот момент ей как раз исполнилось семь лет, и она только-только ступила во взрослый мир, избавившись от наставницы. Ни целей, ни малейшего представления об устройстве мира. Пустота, одиночество и почти забытое чувство свободы.

Мир, в который она попала, был выбран случайно. Кругом горы. Проклятый холод остужал кровь, замедлял ритмы сердца, но девочка упрямо боролась с накатившей на нее слабостью. Шла по узкой дорожке, хотя босые ступни давно уже превратились в две сплошные раны.

За спиной раздались лошадиное ржание, сочувственное женское оханье и мужская приглушенная ругань. Она повернулась, взглянула на незнакомых людей и медленно завалилась набок. Пришла в себя от тряски, когда кто-то заботливо прикрыл ее теплой медвежьей шкурой. Вокруг на скрипящей повозке сидели бледные женщины и мужчины с ружьями.

Хаталлисты напали на них у перевала. Группа безоружных полуобнаженных худощавых людей с длинными сильными руками. Неумолимые, как стихия, и безумно голодные. От них не спасали ни ружья, ни ножи. Одним прыжком особо крупная особь сбила лошадей. Людей из повозки расхватали, как горячие пирожки, и потащили на свою стоянку. Половину сразу отдали на растерзание детенышам, оставшихся кинули в глубокую зловонную яму. Вытащили только на следующую ночь, раздели, нарисовали на коже едкой краской закорючки – «Мясо», «Грех», «Дерьмо», «Кусок», «Слабый». Карманнице досталось скромное «Грешница» на полспины.

Если бы она знала, как нетипичны для хаталлистов подобные действия, то удивилась бы. Жестокие людоеды, подсмотрев однажды казнь, решили воспроизвести подобное развлечение у себя. Жмущихся людей вытолкнули на середину слабо освещенной поляны, окруженной частоколом. И предложили побороться за свою жизнь.

Сантера не раздумывала ни минуты. Те, кто спас ей жизнь, стали очередной помехой. Арена быстро опустела. Вожак хаталлистов, увидев в ней отклик собственного голода, дал девочке первое из длинного списка имен и позволил стать частью их клана.

А она так и не смогла возненавидеть этих бесстрашных кровожадных людоедов.

– Как ты? – Геберт щелкнул пальцами у нее перед лицом.

– А что?

– У тебя лицо стало злым.


Ночь прошла относительно спокойно. Мешали комары, но их с успехом отгоняла дежурившая ведьма. А утром магов разбудил громкий треск кустов, словно кто-то прорывался к ним из леса. Сработали охранные знаки. Сантера, прежде чем Геберт с Амирой до конца проснулись, скрылась в зарослях.

Раздались звуки борьбы, ругань, и к ногам магов вылетела встрепанная Блер. За ней с равнодушной миной на лице неспешно вышла ведьма:

– А я шпионку нашла.

– Я не шпионила, – прошептала Блер.

– Тогда что ты делала в кустах? – спросил Геберт.

Баньши долго смотрела на него, не мигая. Затем склонила голову и опустилась на колени:

– Я хочу быть здесь.

– Но почему? И где твои товарищи?

– А нигде, Геби, – сухо усмехнулась Сантера. – Сейчас каждый сам за себя. Ты сбежала, ведь так? Твои дружки потеряли контроль над ситуацией.

Колдунья из Гидры ничего не ответила.

– Они теперь за ней придут? – Амира с жалостью посмотрела на сгорбленную фигуру в дорогом платье.

– Обязательно. И за ней, и за нами. За всеми. Идет охота.

– Мы не можем тебе доверять, Блер, – мягко произнес рыжий маг, опускаясь на землю рядом с баньши. – Понимаешь?

Блер снова промолчала. Во всем облике безумной девицы читались тоска и бесконечная усталость. Блер искала если не спасения, то хотя бы покоя.

– Ответь хотя бы, почему ты пришла именно к нам? – нахмурился Геберт.

– Вы живые.

Это единственное, что удалось вытащить из полоумной баньши. После чего она замкнулась в себе и больше не издавала ни звука.

– Что думаешь? – спросил Сантеру мальчик, отойдя в сторону.

– Ты все равно не поступишь так, как я скажу. Блер опасна.

– Но ей некуда идти.

– Как это некуда? Весь материк в ее распоряжении: иди – не хочу!

– Это жестоко. Она не выживет одна.

– Ты болван, – констатировала факт ведьма. – И будешь сам за ней следить.

С появлением баньши мало что изменилось. Блер не вмешивалась в их дела, не помогала, все время молчала и сидела в тени деревьев, почти целиком скрывшись в своих спутанных каштановых волосах. Амира пару раз пыталась ее разговорить, но натыкалась лишь на угрюмый взгляд огромных, с тяжелыми веками глаз.

– Единственное, что она делает, – это объедает нас, – возмущалась Сантера, вернувшись с очередной охоты. Через ее плечо была перекинута длинноногая птица с коротким клювом и серым острым оперением.

– Я отдам ей свою порцию, – миролюбиво сказал Геберт, доставая карманный ножик.

– Ее точно будут искать, – напомнила ведьма, присаживаясь рядом. – Я не стану ввязываться в драку с магами Гидры.

– Значит, это сделаю я.

– Никак не пойму, ты дурак или просто святой?

– Я – это я. А Блер несчастная, беззащитная и милая девушка. Грех ей не помочь.

Сантера поперхнулась воздухом. Откашлявшись, она поймала Геберта за ухо и тихо спросила:

– Издеваешься?

– Нет. – Он смущенно улыбнулся.

– По голове я тебя не так уж и часто била. Чем же это могло быть вызвано? Любовный приворот? Помутнение рассудка? Вирус гриппа?

Геберт стушевался. Ковырнул ботинком землю и пробурчал:

– Ты что, ревнуешь?

– О да, малыш, я от тебя без ума… Что за век – каждая пипетка мечтает стать клизмой!

– Не ссорьтесь! – прикрикнула Амира.

Она стояла по колено в воде, умывая запачканные зеленой пыльцой лицо и руки.

Виной всему был роскошный, в половину человеческого роста цветок, который она имела глупость понюхать.

– Как скажешь, мой маленький зеленый друг, – продолжала ехидничать Сантера.

Аристократка оскорблено фыркнула, усиленно скобля кожу песком.

Ведьма снова повернулась к мальчику и понизила голос до шепота:

– Я не хочу новых проблем, понимаешь? В Коста-Мор нам просто повезло.

– Кстати про тюрьму. – Геб сразу посерьезнел. – Она меня в кошмарах преследовать будет. Что это за место такое? Никогда не видел ничего подобного. Жуть.

– Очень похоже на постройки времен до Жизни. Представь себе, многие привыкли начинать отсчет времени с появления на свет человеческой расы. Нехило, да?..

– А до нас были и другие? – Лицо Геберта выражало крайнюю степень удивления.

– Ну что ты! Милый, мир не существовал вплоть до твоего рождения… Так вот, с тех сумасшедших времен хаоса и безграничной природной энергии многое сохранилось. Обрывки легенд и таинственные пророчества, артефакты, тайные знания там…

– Понял, понял. Не увлекайся. Просто вспоминая тех магов в Коста-Мор… Я до сих пор сомневаюсь.

– В правильности своего решения?

– Да. В словах того белого человека был резон. И я это понимал. Я чувствовал, что он прав. Но поступил почему-то иначе.

– Тебе стыдно? – Взгляд ее кошачьих глаз выражал интерес и любопытство.

– Возможно, – пожал плечами Геберт. – Ведь, если честно, я не особо люблю простых людей. Они или ненавидят нас, или завидуют и постоянно пытаются использовать Дар ради собственной выгоды.

– А между нами больше общего, чем мне казалось. Хотя твои слова в равной степени относятся абсолютно ко всем формам жизни.

Сантера улеглась на песок и, прищурившись, поглядела на небо. Мимо, тихо жужжа, пролетела камера.

– Знаешь… – Маг примостился рядышком. – Давно хотел тебе признаться: я и половины из того, что ты говоришь, не понимаю. Перестань вещать в пустоту с умным видом.

– Ах ты, маленький засранец!

– Бесстыжая ведьма! – парировал он.

– Мелочь пузатая!

– Я не маленький! Это ты дылда!

– Мой рост соответствует общепризнанным стандартам красоты! А у тебя уши не симметрично расположены!

Их шутливую перепалку прервал отчаянный вопль Блер. Баньши с ужасом смотрела в сторону леса, сжимаясь в комочек.

– Быстро же они нас нашли, – пробурчал рыжий маг, поднимаясь с земли. Сантера осталась лежать у его ног, опираясь щекой о кулак. Она не шелохнулась, лишь неуловимо напряглась, разглядывая незваных гостей, выходящих из леса на свободное пространство.

Корес, лидер группы, сильно изменился. Пропали куда-то его лоск и слащавая красота, заставлявшие сердца молоденьких девиц учащенно биться. Теперь он больше напоминал оживленного не особо талантливым некромагом мертвеца. Остальные едва ли выглядели лучше. Ив-ра в разорванном платье, лишившаяся всех своих украшений и половины волос, да Лооо – все то же нечто, закутанное в черно-белую тряпку. За их спинами топтались оставшиеся участники испытаний.