Грешница — страница 52 из 70

Эберхард Браунинг наконец сел, открыл портфель, достал оттуда стопку документов и положил ее перед собой на стол.

– Для обвинения хватит, – произнес он и накрыл рукой папку. – Похоже, все очень плохо.

Кора снова усмехнулась.

– Я к этому привыкла. У меня всегда были неважные перспективы. Можете убирать эти бумажки обратно, я знаю, что там написано. «Точно нанесенные удары»! И еще кое-что. Одному небу известно, что еще раскопал шеф. А когда господин профессор со мной закончит, он наверняка захочет написать для прокурора чудесный отчет. Может быть, он окажет вам услугу и упомянет несколько смягчающих обстоятельств…

Протяжно вздохнув, она добавила:

– Посмотрим. Когда у вас на руках будут все необходимые документы, подумайте над стратегией. И тогда приходите снова, мы все спокойно обсудим. До тех пор я, может быть, немного поумнею. А сейчас мы просто зря тратим время.

Кора бросила тоскливый взгляд на окно. Ее голос стал меланхоличным. На короткое время Эберхарду Браунингу опять показалось, что она хочет доказать ему свою дееспособность.

– Вообще-то мне нужно следить за своими словами, – заявила она. – Вам никогда не казалось, что нужно держать свой рассудок обеими руками? Поверьте мне, это довольно тяжело. Я временами даже думать боюсь. Иногда мне приходится трижды смотреть на решетку, чтобы понять, что я не дома. Видения настолько реальны, как будто я стою в центре своей комнаты. Укладываю сестру в постель, мою ее. Она сидит у меня за спиной в кухне… Не знаю, к чему это. Зачем мне переживать все это еще раз? Я оставила прошлое далеко позади и крепко захлопнула дверь. А шеф ее выбил. Ему не следовало мне угрожать. С этого все и началось.

Кора удивленно покачала головой и уточнила:

– Нет, началось все на озере. Но тогда я просто почувствовала вкус малинового лимонада и увидела маленький крест. А теперь ощущаю на языке его кровь и вижу три больших… Я вижу их повсюду, куда ни посмотрю. А в центре висит невинный.

Прерывать ее монолог Эберхарду совершенно не хотелось. Но устраивать для него шоу явно не стоило. Самое время дать ей это понять.

– Кто вам угрожал и как именно? – поинтересовался он.

Кора снова перевела взгляд на окно. На ее лице появилось такое же безучастное выражение, что и вначале.

– Шеф, – пробормотала она и чуть громче пояснила: – Его зовут Рудольф Гровиан. Упрямая ищейка, скажу я вам. Он заявил, что нашел девушку со сломанными ребрами.

Кора опять посмотрела на Эберхарда, и глаза у нее снова были словно из чистого, незамутненного стекла.

– Ужасно, не правда ли? – Она с усилием кивнула головой. – Но тут уж ничего не поделаешь. Он просто выполняет свою работу. Я знаю, что не имею права на него жаловаться. Да и не хочу. Но теперь у шефа столько информации, что он мог бы успокоиться. Однако он не успокоится, пока меня не прикончит. Я сломаюсь…

От звука ее голоса по спине у Эберхарда побежали мурашки. Последнюю фразу Кора произнесла хриплым шепотом и ударила себя кулаком в грудь. Несколько секунд посидела, зажмурившись от боли. А затем снова заговорила.

– Мне хотелось свернуть ему шею. Но он мне чем-то нравится. Ведь Спаситель говорил: возлюби врагов своих. Шеф стал моим первым врагом. А ведь поначалу я казалась себе такой сильной. Тот мужчина лежал и истекал кровью, и я чувствовала себя просто отлично. Как Голиаф. Я была Голиафом. Такой огромной, что увидела на высоком столике нож и смогла его взять. А потом пришел маленький Давид и заявил, что должен поговорить с моим отцом. Я занервничала и начала лгать напропалую. А самое смешное, что чем дольше я рассказывала, тем больше видела. Картину с пятнами и зеленые камни на полу, толстяка и девушку на лестнице. А теперь вижу три креста. Я знаю, что убила невинного человека. И мне страшно. Я ужасно боюсь гнева его отца.

Эберхард Браунинг не смог заставить себя сделать то, что намеревался – перейти к сути дела. Он жалел, что рядом нет Хелены, которая могла бы высказать свое мнение и посоветовать ему, как себя вести.

Кора Бендер сжала губы и провела ладонями по лицу, на миг закрыв его. А затем прошептала:

– Иногда, ночью, когда я думаю, что сплю, он подходит к моей кровати. Я не вижу его, только ощущаю. Он склоняется надо мной и говорит: «Мой сын не виноват в этом кошмаре. Он сделал все, что мог». И каждый раз, когда он это говорит, мне хочется закричать: «Ты лжешь!» Но я не могу этого сделать. Я не могу открыть рот, потому что сплю.

Спустя целую вечность она убрала руки от лица, и оно оказалось именно таким, каким Эберхард в детстве представлял себе лицо умалишенного.

– Не переживайте, – устало пробормотала Кора. – Я понимаю, как все это выглядит со стороны. А еще я понимаю, кому могу это говорить, а кому – нет. В присутствии профессора я не произношу ни слова о Спасителе и о кающейся Магдалине. Поначалу я действительно не хотела больше иметь с ней ничего общего. Но затем она омыла Ему ноги и все изменилось. Вы знаете Библию?

Взгляд, которым сопровождался этот вопрос, был критичным, трезвым. Как будто у эксперта, пытающегося что-то донести до любителя. Эберхард невольно еще больше опустил плечи.

– Немного, – отозвался он.

– Если у вас есть вопросы об этом, – продолжала она, – просто задайте их мне. Я знаю каждое слово, даже те места, которые никогда не были написаны. Омывая Ему ноги, она просто хотела к Нему подлизаться. Хотела уничтожить Его, и у нее это получилось. Я сделала это. Не знаю почему, правда не знаю. Причина не может быть только в песне.

И Кора принялась выстукивать пальцами ритм на столешнице.

– Это была его песня. И она засела у меня в голове. Как она туда попала? Значит, я его знала, вы так не считаете? Но почему тогда я его не помню? Думаете, он действительно мог быть одним из моих клиентов? Их я ведь тоже не помню. Все, что случилось после ее смерти, стерлось у меня из памяти. Я закопала все это настолько глубоко, что больше не смогу откопать. Я перерыла весь свой мозг в поисках информации и ничего не нашла. Возможно, подсказка где-то здесь.

Кора постучала пальцем по прикрытому волосами лбу.

– И тогда я могу копать хоть до скончания века и ничего не найти. В это место он нанес первый удар, сейчас мне это уже известно. А потом еще раз – сбоку. Затем стало темно. Наверное, они решили, что я умерла. И выбросили меня на улицу. Как думаете, рассказать профессору то же самое, что я рассказала шефу? Возможно, тогда не будет противоречий. Нельзя путаться в показаниях, иначе попадаешься на крючок.

– А что же вы рассказали шефу? – нерешительно поинтересовался Эберхард Браунинг.

– Ну, о тех двух мужчинах… когда Франки сидел на диване. Разве этого нет в ваших записях?

Он покачал головой.

– Странно, – отозвалась Кора. – Каким угодно, но небрежным я его никогда не считала. – И вдруг заторопилась: – Я сказала, что это были друзья Франки и что девушка хотела, чтобы я подпустила к себе обоих одновременно. На этом я и собираюсь остановиться. Я намерена заявить, что Франки был моим сутенером.

– А он действительно им был? – поинтересовался Эберхард Браунинг.

– Конечно же нет! – ответила Кора. В ее голосе послышалось негодование. – Однако никто не сможет доказать обратное. Я уже думала об этом, но сейчас… – Она не договорила и улыбнулась, словно извиняясь. – Видите ли, когда я начинаю думать, у меня в голове все путается. Но не переживайте, я справлюсь со своими мыслями.

Она откинулась на спинку стула и примирительно улыбнулась.

– Вот теперь мы все обсудили. Что ж, по крайней мере, вы не зря пришли. А сейчас я попытаюсь об этом подумать. Возможно, вам лучше уйти.

Эберхард Браунинг тоже так считал. Теперь он мог попытаться поставить себя на ее место… Нет, ему это не удастся, и ее мотивацию он понять тоже не мог, зато понимал допрашивавшего ее сотрудника полиции. Эберхард чувствовал, что сначала должен обсудить все это с Хеленой.


Она постоянно спотыкалась об обломки, снова поднималась и блуждала по грудам развалин, которые когда-то были ее мозгом, аккуратно разделенным стеной на две половинки. После последнего визита шефа все стало настолько ужасным, что Кора потеряла себя. Иногда она находила какие-то фрагменты, но, как правило, все они были из прошлого.

Когда явился ее адвокат, в этой сумятице всплыли некоторые части Коры, которая после рождения ребенка дала отпор старику, в конце концов отвоевав у него кабинет, зарплату и даже дом. Теперь эти фрагменты уплывали прочь, а он продолжал сидеть за столом напротив нее.

И Кора снова оказывалась у постели Магдалины и рядом с Франки на озере. Погружалась лицом в его кровь, чтобы в следующий миг увидеть улыбку Джонни, устроившегося на переднем сиденье автомобиля, и при этом четко знать, что это невозможно. Это было так же нереально, как и Бог-Отец, склонявшийся над ней по ночам и говоривший о невиновности Своего Сына, в то время как она думала, что спит.

Ей нужен человек, который помог бы убрать с дороги самые большие обломки. Но он должен быть особенным. Такой, который понимал бы ее и, при необходимости, верил в духов и желания, способные стать образами. Когда уже ничего не помогает, остается верить в чудо. Но особенный человек не появился. Поэтому Кора пыталась в одиночку навести хоть какой-то порядок, создать хотя бы видимость уборки.

То, что остальные кровати – это не просто отвлекающий маневр, она осознала вскоре после того, как поговорила со своим адвокатом. Через какое время это произошло, она сказать не могла – все дни были похожи один на другой. Но это не важно. Ей было не о чем говорить с другими женщинами. В отличие от нее они в каком-то смысле были еще свободны. А Кора могла выйти из этой палаты только в том случае, если ей предстояла очередная беседа с профессором. Страх перед ним скоро остался в прошлом. Она быстро выяснила, что он хочет от нее услышать. Под конец они даже поговорили о Магдалине: Кора решила, что профессор все равно узнает о ней от шефа.