Грешные и проклятые — страница 28 из 52

- Я слышал последние новости. У кое-кого из ваших савларских друзей тоже большие проблемы. Фатальные, можно сказать. Есть какие-то соображения, с чего бы все это?

- Это не несчастные случаи – в этом я точно уверена. Происходит что-то странное – даже для варп-перелета. Ты ничего не слышал о присутствии агентов Оффицио Ассассинорум на борту?

Он вздрогнул.

- Почему вы спрашиваете об этом именно меня?

- У меня слишком мало времени и никакого желания тратить его попусту, - сказала я. – А тебе известно обо всех делах на борту больше, чем кому-либо еще в боевой группе. Так ты не слышал ни о чем странном? О чем-то, что может проходить сквозь стены?

- Нет, Лина, - ответил он, протирая глаза мозолистыми кулаками, покрытыми шрамами. – Я не слышал ничего подобного. Агент Ассассинорум? В нашей маленькой боевой группе? – он поднял волосатую бровь. – Говорят, что вы, ноктайцы, знаете больше других, но меньше понимаете. Не думаю, чтобы Верховные Лорды Терры считали наших савларских друзей такой серьезной угрозой.

- Тогда, может быть, частный контракт? – я услышала в своем голосе умоляющие нотки, и это мне совсем не понравилось. Где-то у стенки камбуза послышалось легкое постукивание и щелчки, и хотя я знала, что это, должно быть, какое-то кухонное оборудование, эти звуки действовали мне на нервы.

- Ассассинорум не занимается частными контрактами, - возразил Белогривый. - Но мы летим в варпе, и тут могут происходить безумные вещи. Как бы то ни было, мне жаль, что это случилось с вами и вашими товарищами. И вы правы.

- Насчет чего?

- У вас действительно мало времени.

Вдруг распахнулась дверь, ведущая из камбуза в складские помещения, и я увидела за ней длинные тени.

В камбуз ворвались три савларских химо-пса в полном боевом снаряжении. Я бросилась обратно в коридор, но оттуда появились еще три. Один из этой группы был просто огромным, телосложением напоминая бойца из банды Голиафов с Некромунды. Его руки и ноги бугрились искусственно выращенными мышцами, и казалось, что кибернетики в нем столько же, сколько плоти. Его савларское обмундирование не столько сидело на нем, сколько было обернуто вокруг него, свисая лохмотьями вокруг его бицепсов и бедер.

- Добрый вечер, - спокойным голосом произнес он.

- Ах ты предательский кусок дерьма! – я плюнула в ратлинга, попав ему на лацкан. Внезапно оказалось, что идти сюда сразу после встречи с Бульвадтом, не зайдя в каюту за пистолетом, было весьма неразумно.

- Прости, Вендерсен, - сказал Енох. – Но ты привлекла слишком много внимания. А это плохо для бизнеса.

- Хуже того, - добавил гигантский химо-пес. – Сколько моих людей погибло из-за тебя?

- Вообще-то они были уже не маленькие, и достаточно опытны в таких делах, - возразила я. – Они сами принимали решения.

- Худшее решение, которое они приняли – работать с тобой.

- Ты, должно быть, Кродден, - сказала я, заметив сержантские шевроны, вытатуированные на его лбу. – Слышала, ты отличился на Армагеддоне.

- Сержант Рохо Кродден, действующий взводный командир, - ответил он, фыркая, словно бык. Страшно выглядевший респиратор, закрывающий его нос и рот, был мокрым от соплей и слюны. – Пришло время преподать тебе урок.

Я почувствовала, как две пары рук схватили меня сзади, и резко ударила головой назад. Удар попал в цель, ощущение ломающихся костей лица и зубов вызвало у меня улыбку, как и послышавшийся громкий вскрик боли. Секунду спустя, я ударила каблуком по носку ботинка, который видела краем глаза, пригнувшись, увернулась от удара массивной руки, и повернулась по диагонали, так, что мое плечо врезалось следующему нападавшему в живот. На этот раз я была вознаграждена болезненным всхлипом, и увидела, как савларец с клочковатой бородой выплевывает кровь.

Заметив, как защитные очки блеснули слева от меня, я двинула локтем в горло следующему, сбив с него респиратор, отлетевший со струей наркотического газа. Перешагнув через упавшее тело, ко мне двинулся гигант, высокомерный и самоуверенный, как и большинство этих здоровенных качков. Я выбросила вперед ногу и попала ему ботинком под коленную чашечку, с достаточной силой, чтобы выбить ее и вогнать в мышцы бедра. Кродден пошатнулся и рухнул, взревев от боли, но успел схватить мясницкий топор с колоды для рубки мяса.

- Ладно! – взревел он. – План меняется! Смертный приговор!

Я бросилась в сторону, но у этого Кроддена были длинные руки. Топор мелькнул с безумной скоростью, и тупой стороной зацепил меня в висок. В глазах потемнело.

Я очнулась секунду спустя, окруженная шестью савларцами. Крепко держа, они потащили меня к машине в глубине камбуза.

Она называлась автоматом для переработки мяса, а камбузные работники называли ее просто мясорубкой. С одного конца засовываешь в нее тушу, и с другого она выходит уже разделанной, кусками или фаршем. Эта машина могла перерабатывать мясо непрерывно целыми днями. Я слышала истории, что Енох использовал ее для устрашения дураков, не желавших платить долги.

- Она очухалась, Рохо, - сказал один из химо-псов. – Следи за коленями.

Раздались смешки. Потом я услышала, как кулак врезался во что-то со звучным треском, и кто-то позади меня шлепнулся на пол. Светильники на потолке мигали, отбрасывая причудливые тени, вызывавшие у меня странное головокружение.

- Полежи, пока не научишься уважать старших, парень, - прорычал Кродден. – Или отправишься в мясорубку следом за ней.

Я отчаянно сопротивлялась, кусалась и кричала, пока рука не зажала мне рот. Я вцепилась в нее зубами. Почувствовав, как меня поднимают, я стала отбиваться ногами, и на мгновение вырвалась и всадила два пальца в чей-то налитый кровью глаз. Но меня снова ударили по голове и снова подняли, на этот раз держа так крепко, что я не могла вырваться.

- Пришла пора немного поделиться с солдатами, полевой командир, - усмехнулся Кродден. – Как тогда на Геродде.

Я увидела огромную пасть мясорубки с зубчатыми лезвиями внутри, похожими на рабочую часть камнедробилки «Голиаф». С утробным ревом машина включилась, и круглые лезвия начали вращаться, разбрасывая искры и ошметки мяса. Светильники на потолке вдруг замигали чаще, потом вовсе погасли.

Я упала. И тут начались вопли.

В мигающих вспышках света все вокруг выглядело как прерывистая картинка из старинного зоотропа Бульвадта. Я увидела, как некая невидимая сила подняла огромную тушу Кроддена и ударила его головой о потолок так, что его шея сломалась со страшным треском. Лица савларцев вскрывались кровавыми полосами, словно их резали четыре ножа одновременно, брызги крови и выбитые зубы разлетались во все стороны. Те же невидимые ножи вспарывали горла так глубоко, что в зияющих ранах виднелись шейные позвонки. Снова и снова глубокие резаные раны появлялись на бледной савларской плоти, словно ее рвал когтями невидимый чудовищный зверь.

Внезапные образы, словно разрезанные на ряд живых картин вспышками света. Казалось, будто я была прикована к месту каким-то ужасным параличом. Все, что я могла делать – просто лежать и смотреть.

Вспышка.

Клочья обмундирования, ребра разлетаются из вспоротого торса.

Вспышка.

Рот без языка, полный крови.

Вспышка.

Лопающиеся глазные яблоки, вырванные из глазниц бескожего кровавого лица.

Вспышка.

Безголовый труп, летящий в полку с посудой, кастрюли и сковороды с грохотом сыплются во все стороны.

Вспышка.

Из разорванных артерий хлещет черная жидкость.

Откуда-то сверху ко мне потянулась татуированная рука. Инстинктивно я отбила ее обратно в темноту. Спустя секунду я увидела эту руку при вспышке света, но на этот раз кисть была оторвана, и надо мной навис сочащийся кровью красный обрубок. Кровь хлынула мне на лицо, горячая и зловонная.

Я почувствовала, как что-то царапает мое плечо, словно четыре огненных линии появились под моей формой – и завизжала, как перепуганная собака. А потом я услышала над собой ужасный царапающий голос. Это было нечто среднее между предсмертным хрипом и голосом женщины, наполненным такой ненавистью, что я ощутила, будто мои кости превращаются в воду.

МОЁ.

Я стала отползать назад, пока не заметила слабый проблеск света от входа в камбуз. Управляемая только животным инстинктом, я поползла туда на животе, в спешке ударившись головой о пластиковую облицовку кухонного стола. Свет в камбузе окончательно погас, но мне все еще были слышны вопли.

Оставляя следы чужой крови в коридоре, я отползала прочь от камбуза, потрясенная и беспомощная, как новорожденный детеныш. Наконец я вскочила и бросилась бежать, пока не упала.

Следующие несколько часов я шарахалась от любого движения. Я была явно не в себе, и голова болела так, что, казалось, была готова лопнуть. Шатаясь, я билась о стены и дверные проемы, как пьяный ноктайский моряк во время шторма. Где-то в глубине разума я понимала, что оставляю за собой следы крови, и кто-нибудь вроде Тренарда сможет найти меня по ним достаточно легко. Но тогда я подчинялась лишь одному животному инстинкту:

БЕГИ!

Наконец я немного пришла в себя в трюме корабля, недалеко от карцера, где все было тихо и спокойно. Отсеки для заключенных были наименее вероятным местом, чтобы добровольно проводить там время, и был определенный смысл в том, чтобы я пришла туда. Савларцы, вероятно, по причине каких-то суеверий, боялись этого места.

Бойня в камбузе поставила крест на моих теориях, что это имперский ассассин охотится за мной и моими сообщниками. Я была единственной из присутствовавших в камбузе, кто был связан со смертью Торн – и отделалась лишь новыми царапинами. Нет, там происходило что-то другое. О химо-псах много говорит тот факт, что я предпочла бы иметь дело с неким таинственным варп-феноменом, чем с бандой жаждущих мести савларцев.

Похоже, что в случае этих странных явлений присутствие других людей вокруг не очень помогает. Как бы то ни было, я оказалась единственной, кого пощадили в этой бойне. Более того, эта ужасная и таинственная сила спасла меня от превращения в мясной фарш.