Грешные Истины — страница 54 из 77

«Ты все, что мне нужно, Элеонора». Его слова возвращают меня в комнату, его голос грубый от эмоций.

Мое сердце пропускает несколько ударов, и я резко сглатываю, поворачиваясь, чтобы найти его, мне нужно его увидеть. Он стоит по крайней мере в десяти метрах от меня и выглядит потерянным и безнадежным среди своих сокровищ, его ангельские глаза блестят от слез.

«Наблюдать за тем, как ты уходишь прямо сейчас, — одна из самых болезненных вещей, с которыми я когда-либо сталкивался», — шепчет он, его взгляд погружается в меня, полный тысяч эмоций. «Я никогда не проигрываю, Элеонора. Я убедился в этом с тех пор, как потерял родителей. Потом я встретил тебя… и я потерял свое сердце». Его голос дрожит, и я борюсь с водой, стекающей в глаза. Он нерешительно шагает вперед. «Пожалуйста, не оставляй меня», — умоляет он. «Я могу жить без этой скульптуры, но я никогда не смогу жить без тебя».

'Стоп.' Я фыркаю, изо всех сил пытаясь увидеть его сквозь затрудненное зрение. 'Просто остановись.'

Его губы дрожат, когда он протягивает ко мне руки. «Не заставляй меня жить без тебя. У меня был момент слабости, вот и все. Откровение застало меня врасплох, дал мне упущение в фокусе.»

Мои руки поднимаются к моему лицу, прячась от Беккера, поскольку мое отчаяние продолжает литься из меня. Я чувствую, как сильные руки осторожно обвивают мои плечи, и он прижимает меня к своей груди, обнимая с силой тысячи человек. «Мне нужна только ты».

Его нос вонзается мне в шею. Я чувствую влажность его слез на своей коже, мои руки поднимаются к его спине, и я чувствую нежность, когда он обнимает меня, как будто мир может погибнуть, если он отпустит.

Он обнимает меня, пока мои рыдания наконец не стихнут и слезы не перестанут течь. Мягко отрываясь от меня, он продирает свои пальцы сквозь мои и несколько мгновений тихонько играет с ними. Затем он начинает отступать, его ангельские глаза обращаются ко мне в безмолвной надежде. Мои ноги начинают двигаться по его стопам. Я не оказываю сопротивления.

Он молчит всю дорогу в свое личное пространство, и как только дверь за нами закрывается, он медленно и тихо начинает меня раздевать. Я стою перед ним, очарована сосредоточенностью на его лице, когда он осторожно снимает с меня всю одежду. Его глаза блуждают по моей коже, когда он выполняет свою задачу, но они никогда не встречаются с моими. Итак, я продолжаю наблюдать за ним, начиная понимать, что он делает. Он хочет показать мне, что он чувствует, устранить все сомнения, которые закрались в мою голову, и он думает, что это лучший способ сделать это.

Мой бюстгальтер задумчиво снимается, его пальцы скользят по моей коже то тут, то там. Каждый раз, когда он прикасается ко мне, я задерживаю дыхание, и он мягко улыбается себе, чувствуя, как я стараюсь оставаться на месте, пока он меня раздевает. Опустившись на одно колено, он стягивает мои трусики, и я выхожу из них, прежде чем он берет каждую ногу по очереди и слегка приподнимает ее с земли, чтобы снять мою обувь. Когда я полностью обнажена перед ним, он ощупывает меня и обнимает мою задницу, затем тянется вперед губами и кладет их на чувствительную плоть сбоку от моей лобковой кости. Мои руки быстро поднимаются и нахожу его плечи, мое тело сгибается в бедрах на бугорком глотке. Я беру его за волосы одной рукой и расчесываю его взъерошенные волны, а другой чувствую грубость его щеки.

Он встает передо мной, плавно и медленно, не сводя глаз с моих. «Твоя любовь моя». Он нападает и берет меня за рот, твердо, но медленно, отводя меня назад и прижимая к двери. Я впадаю в его темп, соответствую его страсти, и крепко обнимаю его за плечи. «Моя, чтобы лелеять», — бормочет он с моих губ. «Моя, чтобы защищать, поклоняться, восхищаться».

«Я не часть твоего сокровища».

«О, детка, ты действительно такая». Я проглатываю его слова и надеюсь, что они найдут мою душу и заклеймят себя там. «Я никогда не вырву тебя из своего лабиринта, Элеонора Коул». Он физически борется с собой, чтобы отключить нас, затем тянется к пуговицам на рубашке и начинает расстегивать их одну за другой, намеренно медленно. Дюйм за дюймом, его грудь медленно раскрывается, и я перевожу взгляд на него, сознавая, что он наблюдает за мной, восхищаясь его совершенством. «С уважением», — просто говорит он, закатывая плечи и сбрасывая рубашку. Отбрасывают ее в сторону, а затем его руки переходят к его брюкам, медленно расстегивая их, делая еду своей задачей, зная, что я отчаянно хочу, чтобы наша обнаженная кожа соприкоснулась. Звук опускающейся молнии оглушает в безмолвной комнате. Сексуальное напряжение ужасно.

Вся влага из моего рта испарилась. Беккер улыбается и стягивает брюки и боксеры вниз по ногам, обнажая толстые крепкие бедра. Я неуверенно выдыхаю, когда он сбрасывает оставшуюся одежду, а затем он тянется вперед и сжимает мое запястье своей хваткой, рывком прижимая к своей груди. Наши тела сталкиваются, мягкие изгибы на разрезанных мышцах, и мой лоб встречается с его плечом, мое дыхание рикошетом отражается от моего лица. Во мне есть потребность, которая требует, чтобы я физически привязалась к нему, потому что я не чувствую себя полноценной, когда мы не связаны. Это красиво и нездорово одновременно. Чем больше я узнаю о нем, тем сильнее чувствую.

«Обнаженные объятия». Его грубый тон щекочет мне ухо, и я сгибаю шею и поворачиваю плечо, пытаясь сдержать горячую дрожь. Обхватив его за шею одной рукой, я позволил ему поднять меня с моих ног и отнести к кровати, где я мягко улеглась, а затем он подполз ко мне на коленях и растянулся на мне. И я понимаю. Он действительно просто хочет обниматься голыми. Чтобы почувствовать себя рядом. Обнять меня и подумать о том, что только что произошло. Чтобы убедиться, что мы в порядке.

И тогда я тоже понимаю…

Я тоже этого хочу.

Он крепко обнимает меня всю ночь, как будто боится, что я исчезну, если он даст мне возможность двигаться. Никто из нас не произносит ни слова, хотя тишина пронизана нашими мыслями. Они кричат, требуя, чтобы ими поделили. Но мы держим их при себе. Я могу сказать, когда он пытается очистить свой бегающий разум, потому что он усиливает свою и без того крепкую хватку, пытаясь выдавить сумасшествие в своей голове.

Мне? Я просто принимаю различные уровни сжатия, поймана в ловушку под ним, пытаясь все обработать, а также обдумываю и беспокоюсь о том, что может крутиться в голове Беккера. Я знаю, что он сказал своему деду — все убедительные слова о том, что он отпустил желание найти скульптуру. Но то, что сказал Беккер, и то, что он на самом деле думает, — это две совершенно разные вещи. Я видела волнение, которое он пытался скрыть, когда его дедушка рассказывал ему то, что я невольно обнаружила. Но то, что карта может быть завершена, не означает, что скульптуру можно найти. Я не могу потерять Беккера. Не для женщин, и определенно не для мифа.

Мои руки, лежащие на его спине, поглаживают и прощупывают чернила. Я почти чувствую, как края карты вздуваются, будто они приподняты и пульсируют.

Как будто они оживают.

Глава 30

К утру Беккер все еще словно моя вторая кожа, и я предполагаю, что поспала всего несколько часов. Я всю ночь то приходила в сознание, то теряла сознание. Каждый раз, когда я начинала принимать дозу, Беккер сжимал меня немного сильнее, говоря, что сон ему не близок и его мысли все еще бьются.

'Мне жаль.' Он прерывает мою сонливость своими скрипучими извинениями в моем ухе, прижимаясь ко мне сильнее. Жара, которую он запускает, успокаивает и душит.

'За что?'

«За то, что был придурком. За то, что заставил тебя почувствовать такое отчаяние, что ты ушел от меня».

Я улыбаюсь, обнимая его мне. Моя голова всю ночь была в довольно странных местах. Страшные места. Тревожные места. Но мне достаточно его. Я неоднократно говорил себе об этом. Но я знаю, что Беккер все равно отомстит, только по-другому. Он продолжит грабить Брента Уилсона. Это похоже на его личное удовлетворение, поскольку он не может получить удовлетворение и признание от нахождения пропавшего сокровища. Я не могу не чувствовать себя счастливой, что позволила ему это.

«Спасибо», — говорит он надо мной, со вздохом гладя меня по волосам. Он немного приподнимается, его руки поднимают мои руки над моей головой. «Спасибо, что любила меня, когда я не хотел, чтобы ты любила», — говорит он, глядя мне в глаза. «Спасибо, что осталась, когда я пытался оттолкнуть тебя. Спасибо, что причинили мне такую ​​боль, когда бросила меня». Он морщится, как будто вспоминает это чувство. Я надеюсь, что это так. «И спасибо, что знаешь меня лучше, чем я сам себя знаю», — мягко заканчивает он, уткнувшись лицом мне в шею. «Мои поиски окончены, потому что я нашел то, что мне нужно».

Я закрываю глаза, и мы лежим там целую вечность, закутанные в обнаженные объятия друг друга, мы оба молчали, пока Беккер не начал хихикать, выбивая меня из моих мечтаний, когда он выходит из своего укрытия на моей шее. 'Что?' — спрашиваю я, глядя на него.

Он прикладывает палец к губе. 'Тссс… ' он замолкает. 'Слушай.'

Мои уши настораживаются, а глаза бегают, внимательно слушая. Это тихо. Я собираюсь снова его допросить, но потом что-то слышу. Улыбка Беккера растягивается, и я в замешательстве обыскиваю комнату. Снова раздается влажное фырканье, и Беккер начинает распутывать наши спутанные конечности. Он встает и небрежно выходит из спальни к двери своей квартиры. Мои глаза предстают в их обычном затруднительном положении, когда Беккер голый и спиной ко мне, но сегодня мое внимание привлекает именно его татуировка. Она светится мне, словно напоминая мне о своем присутствии и о том, как он оказался там, но я увеличиваю изображение небольшого пустого пространства в центре, которое было проклятием жизни Беккера, качая головой при мысли о том, что мистер Х. прятал это от внука все это время. Беккер мог бы найти скульптуру сейчас, если бы она там была. Ее можно найти?

Элеонора!

Мое развращенное любопытство начинает играть со мной в игры. Это застало меня врасплох. Так же как и дрожь возбуждения, которая только что зародилась в моем животике — возбуждение, с которым я борюсь со всем, что мне приходится отталкивать. Боже мой, что со мной не так? Как будто у меня на плече маленький дьяволенок, который пытается соблазнить меня до глупости. Уходи!